Роль убеждения в политическом дискурсе | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 8 марта, печатный экземпляр отправим 12 марта.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №3 (554) январь 2025 г.

Дата публикации: 18.01.2025

Статья просмотрена: 11 раз

Библиографическое описание:

Лагун, В. В. Роль убеждения в политическом дискурсе / В. В. Лагун. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2025. — № 3 (554). — С. 524-526. — URL: https://moluch.ru/archive/554/121888/ (дата обращения: 22.02.2025).



В статье автор исследует понятие «политический дискурс» в лингвистике, рассматривает три способа убеждения, которые используются в политической речи, отмечаются особенности политического языка.

Ключевые слова: политический дискурс, оратор, способы убеждения, политический язык.

Лингвистика рассматривает дискурс как форму письменной и устной коммуникации с участием говорящих, которые принадлежат к различным социальным сферам. Дискурс охватывает различные типы коммуникации, будь то письменная или устная. Ораторы часто используют определенный тип дискурса, наиболее подходящий для определенного контекста (например, политики). Однако нельзя утверждать, что всю политику можно считать политическим дискурсом. Нидерландский лингвист Ван Дейк определяет политический дискурс как текст и разговор политических элит и профессионалов, которые участвуют в коммуникативных событиях совместно с общественностью, гражданами и избирателями [1, c. 13].

Текст и речь политических деятелей во время политических коммуникативных событий служат определенной цели в политическом процессе, идеологиях, системах и отношениях. Политические деятели в этом контексте — это группа политиков, которые были избраны и получают оплату за политические функции и руководят страной или регионом. Таким образом, политический дискурс охватывает такие события, как пресс-конференции, президентские заявления, парламентские дебаты, интервью в СМИ, пропаганда и правительственные заявления, служащие определенной политической цели.

Ван Дейк утверждает, что дискурс должен осуществляться оратором, который участвует в профессиональной роли политика в институциональной среде, такой как правительство или парламент, чтобы считаться политическим дискурсом [1, c. 14]. Описание и определение политического дискурса как жанра влечет за собой уровень контекста, контекстуальные характеристики и структуру риторики, принимая во внимание национальные и международные обстоятельства при возникновении дискурса, поскольку это влияет на выбор политиком риторики, представленной обществу. Соответственно, значение дискурса определяется контекстом или ментальными моделями оратора, которые влияют на риторику, основанную на идеологиях или установках и на том, что считается социально приемлемым в конкретный период времени. Политический дискурс может использоваться для влияния на общественное мнение, настроения народных масс и принятие решений во время крупных событий.

Коммуникация в целом и язык в частности являются важнейшими элементами для политики. Фактически, язык играет жизненно важную роль в политическом дискурсе. На язык обычно влияют идеология, роль, культурное происхождение или социальный статус говорящего, но при его использовании такие характеристики также могут быть представлены. Политический язык нацелен на представление политической перспективы, сосредоточенной на эффективном улучшении конкретного региона посредством сотрудничества центрального и местного правительства.

Основное использование языка в политике — убеждение. Фактически, искусство убеждения зародилось с первой демократией в Древней Греции. Греки развили искусство риторики, которое есть не что иное, как умение убеждать. Согласно Аристотелю, в риторике существует три основных способа убеждения людей. Первый, этос, — это попытка установить доверительные отношения с аудиторией, чтобы убедить, почему следует слушать оратора. Также этос — это обеспечение уместности высказывания, учет того, кто, кому, когда, при каких обстоятельствах, с какой целью и каким образом говорит оратор. Второй основной способ убеждения — это логос, попытка представить правдоподобный аргумент логичным или, по крайней мере, внешне логичным образом. Наконец, третий — это пафос, попытка обратиться к эмоциям аудитории. Политическое убеждение опирается на все три способа [3, c. 57].

Считается, что, если оратор использует все три способа убеждения сбалансированно, он может легко завоевать доверие аудитории. Сам Аристотель характеризовал убеждение как «подвиг, которого можно достичь, когда личный характер оратора соответствует манере речи», а «аудитория склонна оказывать ему доверие» [4, с. 409]

Есть некоторые особенности, которые следует учитывать, как время, активное участие получателя сообщения, а также то, что не каждое убеждение заканчивается успешно. Люди убеждают себя изменить отношение после предоставления аргументов коммуникатором, и у убеждаемого все еще есть свободный выбор сделать что-то иное, чем то, что предлагает убеждающий.

Политики очень тщательно планируют свои речи, особенно предвыборные. Им даже помогают эксперты, потому что политический дискурс — это единственный продукт, который они могут предоставить своим избирателям, и инструмент, которым они располагают, чтобы убедить население. Каждый политик пытается в первую очередь убедить аудиторию правдивостью, логикой и эффективностью своих действий. Ему важно создать впечатление у аудитории, что он честен, интересен и достоин внимания, уважения. Политики часто в своих речах обращаются к таким общим ценностям, как сострадание, патриотизм и вера.

В политике язык никогда не бывает нейтральным или непреднамеренным. Язык, который выражает мнение, отношение и точку зрения говорящего, называется оценочным языком. Оценка подразумевается, как «указание на то, считает ли говорящий что-то хорошим или плохим» [3, c. 59]. Оценка, очевидно, является самой основой убеждения в политике. Убеждающий использует оценочный язык, чтобы попытаться убедить свою аудиторию в том, что его собственные мнения хороши, а альтернативные мнения — нет, и, что его предложения достойны и логичны.

Вероятно, самые очевидные признаки оценки содержатся в лексике, то есть в словах и фразах, которые использует говорящий. Как указывает Фалински: «мы делим все слова в языке на два типа: грамматические слова, которые включают детерминанты (например, the, a, one, some), связующие слова (например, and, because, since) и предлоги (например, in, at, from, by, across); и содержательные слова, которые включают существительные, глаголы, прилагательные и наречия» [2, c. 64].

Благодаря оценочной структуре огромное количество содержательных слов имеет оценку. На самом деле, существует множество способов сказать «одно и то же», и политические ораторы могут выбрать один из этих многочисленных потенциальных способов. Выбор лексики политическими деятелями может многое рассказать о том, как они оценивают обсуждаемую тему, а также об их мнениях или намерениях. Только очень внимательное отношение к языку и способам его использования может помочь оратору достичь цели своей речи — убеждения.

Литература:

1. Djik T. A. van. What is political discourse analysis? — Amsterdam, 1997. — 42 p.

2. Falinski J. Exploring the English Noun Phrase. — Padova: Cleup, 2011. — 232 p.

3. Partington A. and Taylor Ch. The Language of Persuasion in Politics. An Introduction. — Routledge, 2018. — 266 p.

4. Wróbel, S. Logos, Ethos, Pathos. Classical Rhetoric Revisited. Polish Sociological Review. — 2015. — № 191. — P. 401–421.

Основные термины (генерируются автоматически): политический дискурс, оратор, политик, политический язык, способ убеждения, оценочный язык, слово, язык.


Ключевые слова

политический дискурс, оратор, способы убеждения, политический язык

Похожие статьи

Использование метонимии в политическом дискурсе

В статье автор раскрывает суть использования метонимии и особенности ее их перевода, которые используются в политической публицистике англоязычных СМИ.

Коннотация как средство выражения оценки в публицистическом дискурсе

Статья посвящена выражению семантики оценки и использованию ее в немецком публицистическом дискурсе.

Лексические особенности перевода политической публицистики

В статье автор раскрывает суть известных лексических оборотов и особенности их перевода, которые используются в политической публицистике англоязычных СМИ

Коммуникативная тактика как составляющая системы стратегической репрезентации: теоретический аспект

В статье автор аккумулирует подходы к изучению коммуникативной тактики. Результатом исследования является определение значения и места понятия коммуникативной тактики в дискурсе.

Лингвистические особенности делового дискурса

В данной статье рассматривается понятие дискурс и охарактеризованы особенности его типов. Также в работе отражены основные характеристики и лингвистические особенности письменного и устного институционального делового дискурса.

Невербальный язык и проблемы межкультурной коммуникации

В статье автор исследует проблемы, которые могут возникнуть при употреблении невербального языка в межкультурной коммуникации.

Публицистический текст: вопросы жанровой дифференциации

В данной статье рассматриваются различные подходы к внутристилевой дифференциации текстов публицистического стиля. Отражены противоречия, которые могут возникать перед исследователем при рассмотрении жанров публицистического текста. Представлена авто...

Методы концептуальной лингвистики как средства обучения иностранному языку

В статье рассматриваются сложности, возникающие у студентов в миропонимании носителей иностранного языка. Акцентируется внимание на возможности применения методов концептуальной лингвистики для решения данной проблемы.

Парадоксальность языка морали

Данная статья посвящена проблеме выражения морали в языке и парадокса как одного из аспектов, характеризующих рассматриваемый феномен. Дано определение морали и на материале англоязычной литературы исследуются языковые способы парадокса.

Особенности перевода политической лексики в английской лингвокультуре

В данной статье предпринята попытка развести такие понятия, как «политическая лексика» и «общественно-политическая лексика», а также показать значимость политической лингвистики, как отдельной дисциплины, рассматривающая когнитивные и прагматические ...

Похожие статьи

Использование метонимии в политическом дискурсе

В статье автор раскрывает суть использования метонимии и особенности ее их перевода, которые используются в политической публицистике англоязычных СМИ.

Коннотация как средство выражения оценки в публицистическом дискурсе

Статья посвящена выражению семантики оценки и использованию ее в немецком публицистическом дискурсе.

Лексические особенности перевода политической публицистики

В статье автор раскрывает суть известных лексических оборотов и особенности их перевода, которые используются в политической публицистике англоязычных СМИ

Коммуникативная тактика как составляющая системы стратегической репрезентации: теоретический аспект

В статье автор аккумулирует подходы к изучению коммуникативной тактики. Результатом исследования является определение значения и места понятия коммуникативной тактики в дискурсе.

Лингвистические особенности делового дискурса

В данной статье рассматривается понятие дискурс и охарактеризованы особенности его типов. Также в работе отражены основные характеристики и лингвистические особенности письменного и устного институционального делового дискурса.

Невербальный язык и проблемы межкультурной коммуникации

В статье автор исследует проблемы, которые могут возникнуть при употреблении невербального языка в межкультурной коммуникации.

Публицистический текст: вопросы жанровой дифференциации

В данной статье рассматриваются различные подходы к внутристилевой дифференциации текстов публицистического стиля. Отражены противоречия, которые могут возникать перед исследователем при рассмотрении жанров публицистического текста. Представлена авто...

Методы концептуальной лингвистики как средства обучения иностранному языку

В статье рассматриваются сложности, возникающие у студентов в миропонимании носителей иностранного языка. Акцентируется внимание на возможности применения методов концептуальной лингвистики для решения данной проблемы.

Парадоксальность языка морали

Данная статья посвящена проблеме выражения морали в языке и парадокса как одного из аспектов, характеризующих рассматриваемый феномен. Дано определение морали и на материале англоязычной литературы исследуются языковые способы парадокса.

Особенности перевода политической лексики в английской лингвокультуре

В данной статье предпринята попытка развести такие понятия, как «политическая лексика» и «общественно-политическая лексика», а также показать значимость политической лингвистики, как отдельной дисциплины, рассматривающая когнитивные и прагматические ...

Задать вопрос