Речевые акты, угрожающие позитивному и негативному лицу адресата | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 12 апреля, печатный экземпляр отправим 16 апреля.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №4 (555) январь 2025 г.

Дата публикации: 25.01.2025

Статья просмотрена: 31 раз

Библиографическое описание:

Семкин, И. А. Речевые акты, угрожающие позитивному и негативному лицу адресата / И. А. Семкин. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2025. — № 4 (555). — С. 347-349. — URL: https://moluch.ru/archive/555/122206/ (дата обращения: 03.04.2025).



В статье рассматриваются теоретические аспекты теории вежливости Браун — Левинсона, основой которой является понятие «лицо», предложенное И. Гоффманом. Анализируются ключевые понятия теории: ликоугрожающее высказывание, негативное лицо, позитивное лицо. Приводится классификация речевых актов по направленности угрозы: негативному лицу адресата, позитивному лицу адресата. Для иллюстрации положений теории Браун — Левинсона проводится анализ ликоугрожающих высказываний из рассказа А. П. Чехова «Блины».

Ключевые слова: теория вежливости, лицо, ликоугрожающий акт, речевой акт, негативное лицо, позитивное лицо.

The article examines theoretical aspects of Brown and Levinson's politeness theory, which is based on the concept of «face» proposed by Erving Goffman. The key concepts of the theory are analyzed: face-threatening act, negative face, and positive face. A classification of speech acts is provided based on the target of the threat: the addressee's negative or positive face. To illustrate the principles of Brown and Levinson's theory, an analysis of face-threatening acts from Anton Chekhov's short story «Pancakes» is conducted.

Keywords: politeness theory, face, face threatening act, speech act, negative face, positive face.

Во время общения участники стараются сохранить свои честь, достоинство и репутацию, одновременно принимая во внимание обстоятельства, которые могут повлечь за собой их утрату, иными словами — стремятся «сохранить лицо», избегают «потери лица». «Лицо» — понятие, введенное еще И. Гоффманом, является ключевым в теории вежливости Пенелопы Браун и Стивена Левинсона. Свою концепцию они представили в научном труде «Politeness: Some Universals in Language Usage».

П. Браун и С. Левинсон анализируют концепцию «лица» через две основные составляющие: позитивное и негативное лицо. Позитивное лицо отражает стремление человека к одобрению и признанию, желание иметь достойный и привлекательный образ. Негативное же лицо связано с желанием сохранять личные границы и самостоятельность, а также обладать свободой выбора и действий.

Успешное общение строится на уважении и сохранении достоинства обоих коммуникантов. Важно, чтобы положения говорящего и слушающего были сбалансированными. Однако существуют речевые акты, которые нарушают эту равновесие, создавая угрозу для лица собеседника. Их называют ликоугрожающими.

Факторы, угрожающие лицу собеседника, так же, как и правила вежливости, играют важную роль в процессе общения. Так люди могут выражать несогласие, отвергать предложения или настаивать на своём мнении. По мнению исследователей, в целях достижения коммуникативного успеха участники диалога должны стремиться свести к минимуму влияние этих факторов и максимально уменьшить возможный «коммуникативный ущерб» собеседнику.

Как уже было сказано, Браун и Левинсон раскладывают понятие «лицо» на две составляющие: позитивное и негативное, что помогает лучше понять причины и мотивацию поведения участников коммуникации. Позитивное лицо отражает стремление человека быть одобренным и воспринимаемым в благоприятном свете окружающими, это позитивный устойчивый образ самого себя, как личности, ценный для общества. Негативное лицо подчеркивает значимость личной неприкосновенности, свободы действий, отражает желание обладать личным пространством. Позитивное и негативное лицо есть как у говорящего, так и у слушающего.

В то время как позитивное лицо подразумевает стремление к связи с окружающими людьми, негативное лицо предполагает автономию и независимость. Позитивное лицо выражает потребность человека быть любимым, вызывающим восхищение, запрос на одобрение его действий и позитивное отношение. Игнорирование личности может угрожать его/ее позитивному лицу. В то же время, негативное лицо определяется как естественное желание человека, заключающееся в том, чтобы ему никто ничего не навязывал. Позитивное лицо связано с самооценкой человека, в то время как негативное лицо — со свободой действий. Указанные два аспекта лица являются ключевыми потребностями в любом социальном взаимодействии. Во время любого социального взаимодействия между участниками необходимо сотрудничество, чтобы не угрожать лицам друг друга. В данной статье рассматриваются речевые акты, угрожающие позитивному и негативному лицу слушающего.

Ниже приведены случаи, когда возникает угроза негативному лицу слушателя (человека, к которому обращаются):

  1. Акт, подталкивающий слушателя к выполнению или невыполнению определенных действий. Примерами таких актов могут служить просьбы, предложения, советы, приказы, напоминания, угрозы или предупреждения.
  2. Акт, выражающий отношение говорящего к слушателю или чему-то, ему принадлежащему. Примеры: комплименты, выражения восхищения, зависти, лести, а также проявление сильных негативных эмоций по отношению к слушателю, таких как ненависть, гнев, недоверие.
  3. Акт, выражающий намерение адресанта оказать положительное воздействие на адресата (обещания, предложения). Такое намерение оказывает давление на слушателя и может привести к возникновению у него чувства долга.

Возникновение угрозы позитивному лицу слушающего возможно в следующих ситуациях:

1. Выражение говорящим отрицательной оценки положительного лица слушающего в целом или какого-то элемента его положительного лица. В таких случаях адресант прямо или косвенно указывает на то, что ему не нравится какой-либо аспект личных качеств адресата, его желаний или собственности. Говорящий может, кроме того, выражать неодобрение, заявляя или подразумевая, что слушающий неправ, иррационален или находится в заблуждении. В частости это могут быть такие акты как: неодобрение, критика, насмешки, жалобы и выговоры, обвинения, оскорбления, несогласие или вызов.

2. Акты, выражающие безразличие говорящего к позитивному лицу адресата. Примерами могут служить чрезмерно эмоциональные выражения. В таком случае слушающий может испытывать смущение или страх перед говорящим.

Другой пример — речевые акты, которые демонстрируют безразличие говорящего по отношению к эмоциональному благополучию слушающего: упоминание неуместных в целом, чувствительных для общества (религия, политика, расовый вопрос) или в контексте тем, проявление неуважения в речи, хвастовство, принижение заслуг слушающего.

Угрозу позитивному лицу слушающего может нести и перебивание, непоследовательность в коммуникации.

Наконец, говорящий может, как случайно, так и намеренно, некорректно идентифицировать слушателя в оскорбительной или вызывающей неловкость форме. Как правило, это относится к неправильному использованию терминов, обозначающих статус, пол или возраст, неправильном назывании имени.

Рассмотрим ликоугрожающие высказывания на материале рассказа А. П. Чехова «Блины».

1. — Эти дрожжи никуда не годятся. Поди, скверный мальчишка, скажи, чтобы тебе получше дали…

Приведенное высказывание содержит угрозу как негативному, так и позитивному лицу слушающего.

Речевой акт директива «Поди, скверный мальчишка, скажи, чтобы тебе получше дали» являет собой прямое требование, ограничивающее свободу действий адресата. Согласно теории Браун-Левинсона, приказ несет угрозу негативному лицу, поскольку оказывает давление и лишает человека возможности самому решать, что делать. В данном случае говорящий навязывает свою волю, требует конкретного действия — пойти и пожаловаться, лишая адресата автономии и свободы выбора.

Ассертив «Эти дрожжи никуда не годятся» косвенно приписывает адресату некомпетентность или неспособность обеспечить качественный результат (т. е. получить хорошие дрожжи). Это влияет на его позитивное лицо, так как подрывает его социальный статус и уважение. В дополнение к этому обращение «скверный мальчишка» выражает прямое неодобрение и унижение. Эта фраза является очевидной формой оскорбления, что снижает самооценку адресата и наносит вред его желанию быть позитивно оцененным.

2. — Смотри же, не проспи, Матрёна…— шепчет барыня.— И чтоб у тебя банка всё время в тепле стояла!

Это высказывание содержит эксплицитно выраженную угрозу негативному лицу слушающего и имплицитно выраженную — позитивному.

Фраза «Смотри же, не проспи» — является предупреждением и косвенным приказом, подталкивающим адресата (Матрёну) к соблюдению бдительности. Адресант (барыня) накладывает на неё обязанность (не проспать), что нарушает право Матрёны на свободу выбора действий.

«И чтоб у тебя банка всё время в тепле стояла!» — это ещё один приказ, который прямо диктует, как Матрёне следует действовать. Это требование лишает её возможности выбирать, как распорядиться своими действиями в отношении упомянутой банки.

Использование назидательного тона говорящим ( «смотри же, не проспи» ), а также заблаговременное предположение, что слушающий может не выполнить требование надлежащим образом, может быть адресатом как недоверие к его компетентности или ответственности, что несет угрозу самооценке, вселяет неуверенность в собственных силах.

3. — Ну, что? Ну, как? — забрасывает она вопросами Матрёну.— А? Отвечай!

В данном фрагменте высказывание «Отвечай!» является прямым приказом. Приказ ограничивает свободу действий слушателя, вынуждая её выполнить действие (ответить), даже если она не готова или не собирается это сделать. Это создает давление и лишает адресата права выбора, угрожая его негативному лицу.

Фраза «Ну, что? Ну, как?» и последующее «А? Отвечай!» отражает требовательный тон говорящего, который не учитывает возможные чувства, состояние или желание слушающего. Такое напористое и командное поведение может восприниматься как неуважение к эмоциональному благополучию адресата и создаёт угрозу позитивному лицу.

Ликоугрожающие акты, приводимые в исследовании, подтверждают, что коммуникация всегда несет в себе риск потенциального нарушения «лица». Важность минимизации этих угроз становится очевидной, что требует от собеседников активной работы над созданием гармоничного коммуникационного пространства.

Литература:

  1. Brown, P. Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction / P. Brown, S. Levinson. — New York: Cambridge University Press, 1987. — P. 56– 289.
  2. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика современного русского языка. — М., 1957 — с. 312.
  3. Власян, Г. Р. Коммуникативная категория вежливости: проблема интерпретации / Г. Р. Власян. // Вестник Челябинского государственного университета. — 2011. — № 33. — С. 36–38.
  4. Кожухова, И. В. Функционирование ликоугрожающих речевых актов в англо и русскоязычной коммуникативных культурах / И. В. Кожухова. // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. — 2012. — С. 95–105.
  5. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Том 10. — М., «Наука», 1986. — Текст: электронный.
Основные термины (генерируются автоматически): негативное лицо, позитивное лицо, акт, угроза, негативное лицо слушающего, позитивное лицо адресата, позитивное лицо слушающего, речевой акт, скверный мальчишка, социальное взаимодействие.


Ключевые слова

речевой акт, лицо, теория вежливости, ликоугрожающий акт, негативное лицо, позитивное лицо

Похожие статьи

Сленг как индикатор ментального состояния героя в романе Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»

В данной статье рассматривается сленг как один из ведущих стилистических приемов характеризации образа главного героя в романе Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Сленговые выражения и вульгаризмы выступают как индикатор эмоционального состояния ге...

Зачем страдать, о чём грустить: переосмысление образа героини Ольги Лариной из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Статья посвящена анализу Ольги Лариной, героини романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Опираясь на материалы учёных и психиатров, автор статьи доказывает, что образ Ольги Лариной являет собой тип здоровой и разумной девушки. В статье также приведены ...

Образ студента в русской языковой картине мира в конце XIX века (на материале повести Н. Г. Гарина-Михайловского «Студенты»)

Данная статья посвящена системным и последовательным выявлению характеристик студентов в русской языковой картине мира конца XIX века. Рассматриваются и классифицируются языковые единицы в русской прозе того времени (в данной работе — «Студенты» Н. Г...

К вопросу о функционировании антропонимов-реалий в художественном произведении (на материале романа О. де Бальзака «Евгения Гранде»)

В данной статье проводится мысль о том, что в художественном произведении антропоним-реалия может выступать в обобщенно-символической функции и способствовать реализации авторского замысла, являясь, в частности, символом, характеризующим персонажей р...

Общность мотивов в романах Ш. Бронте «Джейн Эйр» и А. Вербицкой «Ключи счастья» в интертекстуальном аспекте

В статье впервые рассматривается с позиций интертекстуальности роман А. Вербицкой «Ключи счастья» — одно из самых популярных художественных произведений в России начала XX века. В работе говорится о межтекстовых связях, объединяющих данный роман с кн...

Возвращение к «свиткам»: популярность электронных книг как фактор цикличности книгоиздания

В статье рассматривается феномен электронных книг, а также предпосылки его активного распространения. Описывается прямая зависимость между процессом изменения мироустройства и трансформацией письменной культуры. Раскрывается термин «социальное чтение...

(СТАТЬЯ ОТОЗВАНА) Стадии безвестного отсутствия гражданина

Авторами в рамках статьи выдвинуто положение о необходимости выделения стадий безвестного отсутствия. В соответствии с этим в статье анализируются соответствующие стадии, определенные авторами. Методологической основой исследования послужили общенауч...

Архаизмы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» в транслатологической перспективе

Данная статья посвящена исследованию особенностей перевода архаизмов романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» на английский и французский языки. Представлены главные теоретические положения, связанные с понятием архаизмов, а также проведено ...

Анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе

В статье дается анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе. Приводят требования к материалу, являющемуся основой связного высказывания. Выделяются два плана организации работы над рассказом: план содержания и план см...

Отражение концепта «совесть» / «яхi-намус» в английской и аварской фразеологической картине мира

В данной статье рассматривается концепт «совесть» как значимый элемент английской и аварской языковой картины мира. Фразеологические и паремиологические единицы выступают в качестве хранилища культурных традиций. Авторы проанализировали характерные о...

Похожие статьи

Сленг как индикатор ментального состояния героя в романе Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»

В данной статье рассматривается сленг как один из ведущих стилистических приемов характеризации образа главного героя в романе Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Сленговые выражения и вульгаризмы выступают как индикатор эмоционального состояния ге...

Зачем страдать, о чём грустить: переосмысление образа героини Ольги Лариной из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Статья посвящена анализу Ольги Лариной, героини романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Опираясь на материалы учёных и психиатров, автор статьи доказывает, что образ Ольги Лариной являет собой тип здоровой и разумной девушки. В статье также приведены ...

Образ студента в русской языковой картине мира в конце XIX века (на материале повести Н. Г. Гарина-Михайловского «Студенты»)

Данная статья посвящена системным и последовательным выявлению характеристик студентов в русской языковой картине мира конца XIX века. Рассматриваются и классифицируются языковые единицы в русской прозе того времени (в данной работе — «Студенты» Н. Г...

К вопросу о функционировании антропонимов-реалий в художественном произведении (на материале романа О. де Бальзака «Евгения Гранде»)

В данной статье проводится мысль о том, что в художественном произведении антропоним-реалия может выступать в обобщенно-символической функции и способствовать реализации авторского замысла, являясь, в частности, символом, характеризующим персонажей р...

Общность мотивов в романах Ш. Бронте «Джейн Эйр» и А. Вербицкой «Ключи счастья» в интертекстуальном аспекте

В статье впервые рассматривается с позиций интертекстуальности роман А. Вербицкой «Ключи счастья» — одно из самых популярных художественных произведений в России начала XX века. В работе говорится о межтекстовых связях, объединяющих данный роман с кн...

Возвращение к «свиткам»: популярность электронных книг как фактор цикличности книгоиздания

В статье рассматривается феномен электронных книг, а также предпосылки его активного распространения. Описывается прямая зависимость между процессом изменения мироустройства и трансформацией письменной культуры. Раскрывается термин «социальное чтение...

(СТАТЬЯ ОТОЗВАНА) Стадии безвестного отсутствия гражданина

Авторами в рамках статьи выдвинуто положение о необходимости выделения стадий безвестного отсутствия. В соответствии с этим в статье анализируются соответствующие стадии, определенные авторами. Методологической основой исследования послужили общенауч...

Архаизмы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» в транслатологической перспективе

Данная статья посвящена исследованию особенностей перевода архаизмов романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» на английский и французский языки. Представлены главные теоретические положения, связанные с понятием архаизмов, а также проведено ...

Анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе

В статье дается анализ процесса обучения иноязычному связному высказыванию в неязыковом вузе. Приводят требования к материалу, являющемуся основой связного высказывания. Выделяются два плана организации работы над рассказом: план содержания и план см...

Отражение концепта «совесть» / «яхi-намус» в английской и аварской фразеологической картине мира

В данной статье рассматривается концепт «совесть» как значимый элемент английской и аварской языковой картины мира. Фразеологические и паремиологические единицы выступают в качестве хранилища культурных традиций. Авторы проанализировали характерные о...

Задать вопрос