Актуальность изучения иностранного языка определяется в основном его ролью в современных условиях общения. В наше время, особенно в возросших возможностях развития глобальных методов общения, английский язык оказался очень передовым, в сферах техники, политики, торговли и т. д. Скорее всего, поэтому глубокое знание особенностей проведения урока английского языка, его организация, содержание и структура, позволит педагогам перестроить преподавание английского с современными требованиями образования или системы, что может значительно повысить качество обучения.
Эффективность занятия, как нам известно, зависит в первую очередь от условий преподавания и планирования. Преподаватель часто встречается с некоторыми педагогическими и психологическими факторами или же особенностями аудитории. В нашем случае это гендерная «тематика». Проблемы гендерного распределения присутствовали всегда в процессе обучения. Или же они находились часто как бы рядом.
«Подход к гендеризму как к реальности, опосредуемой знаками, символами и текстами, позволяет определить гендер в качестве своего рода междисциплинарной интриги, в основе которой сплетается множество наук о человеке».. (3, 9).
Все еще мало внимания уделяется в исследовательской работе к проблемам сублимации гендерных инстинктов, часто «спонтанно» возникающих у детей и подростков. И беда вовсе не в том, что молодое поколение, не осознает данную задачу. Важно то, каким образом педагог будет обращать внимание на гендерные особенности в процессе обучения.
Гендерный языковой фактор является сложной педагогической проблемой, которую необходимо учитывать при работе с обучающимися.
Во-третьих, в рамках осуществления национальной политики в области воспитания целесообразно было бы укрепить ряд мер по улучшению языкового образования на разных формах путем возможного введения или расширения гендерной системы в содержание образования, связанного с проблематикой общего воспитания. Для этой же цели и в данном направлении необходимо поощрять деятельность средств массовой информации, общественных учреждений, наиболее тесно связанных с системой гендерного образования.
Во-вторых, всем участникам образовательного процесса необходимо усилить внимание к подготовке и переподготовке учителей и преподавателей вузов как с точки зрения лучшего понимания ими содержания процесса гендерного подхода воспитания и обучения, так и для улучшения их методической вооруженности, то есть овладения соответствующими педагогическими средствами, методами и приемами воспитания.
В современном обществе гендер оказался чрезвычайно запутанным и многоуровневым феноменом — спорным и неустойчивым, тесно связанным с другими общественными явлениями (1, 34).
Международное «гендерное» воспитание, хотя и связано со многими подходами к обучения, все еще представляет собой довольно неясный, расплывчатый, обширный, сложный и трудноопределяемый объект. В силу этого подготовка учителей и преподавателей вузов к пониманию этих условий в большинстве стран мира не налажена. Со стороны ряда педагогов наблюдается даже своего рода апатия к вопросам «гендерного» воспитания молодежи в духе взаимопонимания, поскольку это не входит непосредственно в их обязанности.
В деле внедрения в сознание подрастающего поколения идеалов межличностного взаимопонимания есть немало и других трудностей. Прежде всего — это препятствия материального характера: недостаток информационного материала, фондов, иллюстраций, публикаций и учебников на национальных языках. Среди трудностей педагогического и психологического характера можно назвать и сложности, возникающие из самой природы межличностного или же полового взаимопонимания, — это и нехватка специальных методических разработок, и недостаток места в школьных расписаниях из-за перегруженности программ, и сопротивление со стороны семей с ограниченными культурными запросами и предрассудками, и недостаточное исследование многих международных проблем, и отсутствие личного опыта преподавания и др.
Е. И. Литневская выделяет следующие основные направления исследования в лингвистической гендерологии:
зафиксированные в языке гендерные стереотипы, то есть обобщенные представления о том, какими качествами и социальными ролями обладают мужчины и женщины;
особенности речи мужчин и женщин, то есть их речевых стратегий и тактик, а также собственно лингвистические особенности их речи (2, 62).
Воспитание мальчиков и девочек в духе взаимопонимания — составная часть сложного процесса нравственной закалки и становления личности. Решение этой проблемы требует многопланового подхода. Данная цель недостижима без открытия перед подрастающим поколением всего разнообразия природы человека, а также современного мира и привития ему глубокого уважения к другим, признания личных и коллективных прав самого человека, терпимость к его нраву.
В педагогическом плане вопрос о гендерном факторе является важнейшим, поскольку вся процедура воспитания связана с истоками образования вообще и ее совершенствованием в общем порядке. Поскольку выявлены важные звенья цепи подготовки молодого поколения к обучению, то специалисты предполагают, что начало самого процесса понимания гендерного этапа считается запущенной. Давно уже сформировались первые понятия гендерного явления и обращения к нему, которое каким-то образом ускорила синтез процесса индивидуального характера обращения к учащимся. Однако когда выявилась необходимость в повышении эффективности гендерного осмысления, то способность понимания данной области оказалась далеко за пределами образовательного пространства или же исторических этапов воспитания.
Роль образования в решении задач гендерных проблем, в частности, как одну из проблем воспитания и обучения, укрепления взаимопонимания и обстановки доверия неизмеримо возрастает. В связи с этим на всех людей, работающих в сфере обучения и воспитания, и даже имеющих косвенное отношение к образованию, ложится особая ответственность.
Литература:
1. Cameron, D. The language and gender interface: challenging cooptation [Text] / D. Cameron // Rethinking Language and Gender Research: Theory and Practice / Bergval V., Bing J., Freed A. London and New York: London, 1996. — P. 31–53.
2. Литневская, Е. И. К вопросу о гендерной маркированности рекламы: отражение в рекламных текстах особенностей мужской и женской речи [Текст] / Е. И. Литневская // Вестник Московского университета. 2006. № 3. С. 62–70.
3. Халеева, И. И. Гендер как интрига познания [Текст] / И. И. Халеева // Гендер как интрига познания. Сборник статей. — М.: Рудомино, 2000. — С. 9–18.