(СТАТЬЯ ОТОЗВАНА) Причины возникновения и особенности формирования квебекских ругательств (les sacres) | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №14 (73) сентябрь-1 2014 г.

Дата публикации: 29.08.2014

Статья просмотрена: 181 раз

Статья готовится к публикации



Текст статьи доступен в PDF-версии журнала 98-101

Скачать PDF

Ключевые слова

словообразование, квебекские ругательства, квебекский французский, словообразование.

Похожие статьи

Числительные во французских пословицах и поговорках

В данной статье рассматриваются числительные в разных языках (в русском и французском). Дается краткая история их появления и написания. Особое внимание уделено свойствам французских пословиц с числительными, а также способам их образования. На основ...

Основные вопросы немецкой научно-технической терминологии

В статье анализируется основные вопросы немецкой научно-технической терминологии. Выделяются два источника создания терминов: общеупотребительные слова языка и заимствования из других языков (иностранные и международные слова). Изучение разнообразных...

Китайские сложносокращенные слова как особая часть китайской лексики

Данная статья посвящена китайским сложносокращенным словам, тенденциям их образования и случаям употребления. Рассматриваются два типа сложносокращенных слов (简称 Jiǎnchēng, 合成 Héchéng), приводятся примеры образования сложносокращенных слов по разным ...

Теоретические основы изучения иноязычных вкраплений в художественном тексте (на материале творчества Ф. М. Достоевского)

В данной статье рассматривается использование иноязычных вкраплений в произведении Ф. М. Достоевского «Дядюшкин сон». Приводятся основные попытки типологизации иноязычных вкраплений по различным классификационным признакам и изучается перспектива про...

Концепт числа в русской и китайской культурах с точки зрения фразеологических единиц

В данной статье рассмотрена проблема толкования числительных с точки зрения менталитета двух стран (России и Китая), проанализированы характерные особенности их употребления в китайской и русской фразеологии. Выявлена и обоснована необходимость в пон...

Влияние глобальных явлений (COVID-19) на лексический состав английского языка

Статья посвящена появлению неологизмов в английском языке в связи с пандемией коронавируса. В данной статье рассматривается причина появления неологизмов, источники их распространения, определения и классификация неологизмов, исследования различных у...

Фразеологические единицы с компонентом «вода» в русском языке и способы их перевода на персидский язык

Фразеологические единицы каждого языка являются самым динамичным и выразительным элементом в языковом мире. Фразеологические единицы тесно связаны с культурой народа, накоплением истории и отражают глубокое чувство национальной культуры. Изучение фра...

Инфинитивные предложения со значением объективной предопределенности в русском языке и средства их передачи в персидском языке

Настоящая работа посвящена изучению инфинитивных предложений со значением объективной предопределенности в русском языке и анализу способов их передачи в персидском языке. При характеристике данных предложений рассмотрены, какие модальные значения вы...

Заимствование в китайском языке как способ терминообразования в области военной робототехники

Данная статья посвящена заимствованию лексики из иностранных языков как одному из способов терминообразования в военно-технической области. Изучение иностранных заимствований в военной лексике китайского языка представляет особый интерес на современ...

Лексика, обозначающая национально-культурные реалии Швейцарии (на примере наименований национальных блюд в швейцарском варианте немецкого языка)

В статье рассматриваются основные тематические группы лексики, обозначающей национально-культурные реалии Швейцарии.

Похожие статьи

Числительные во французских пословицах и поговорках

В данной статье рассматриваются числительные в разных языках (в русском и французском). Дается краткая история их появления и написания. Особое внимание уделено свойствам французских пословиц с числительными, а также способам их образования. На основ...

Основные вопросы немецкой научно-технической терминологии

В статье анализируется основные вопросы немецкой научно-технической терминологии. Выделяются два источника создания терминов: общеупотребительные слова языка и заимствования из других языков (иностранные и международные слова). Изучение разнообразных...

Китайские сложносокращенные слова как особая часть китайской лексики

Данная статья посвящена китайским сложносокращенным словам, тенденциям их образования и случаям употребления. Рассматриваются два типа сложносокращенных слов (简称 Jiǎnchēng, 合成 Héchéng), приводятся примеры образования сложносокращенных слов по разным ...

Теоретические основы изучения иноязычных вкраплений в художественном тексте (на материале творчества Ф. М. Достоевского)

В данной статье рассматривается использование иноязычных вкраплений в произведении Ф. М. Достоевского «Дядюшкин сон». Приводятся основные попытки типологизации иноязычных вкраплений по различным классификационным признакам и изучается перспектива про...

Концепт числа в русской и китайской культурах с точки зрения фразеологических единиц

В данной статье рассмотрена проблема толкования числительных с точки зрения менталитета двух стран (России и Китая), проанализированы характерные особенности их употребления в китайской и русской фразеологии. Выявлена и обоснована необходимость в пон...

Влияние глобальных явлений (COVID-19) на лексический состав английского языка

Статья посвящена появлению неологизмов в английском языке в связи с пандемией коронавируса. В данной статье рассматривается причина появления неологизмов, источники их распространения, определения и классификация неологизмов, исследования различных у...

Фразеологические единицы с компонентом «вода» в русском языке и способы их перевода на персидский язык

Фразеологические единицы каждого языка являются самым динамичным и выразительным элементом в языковом мире. Фразеологические единицы тесно связаны с культурой народа, накоплением истории и отражают глубокое чувство национальной культуры. Изучение фра...

Инфинитивные предложения со значением объективной предопределенности в русском языке и средства их передачи в персидском языке

Настоящая работа посвящена изучению инфинитивных предложений со значением объективной предопределенности в русском языке и анализу способов их передачи в персидском языке. При характеристике данных предложений рассмотрены, какие модальные значения вы...

Заимствование в китайском языке как способ терминообразования в области военной робототехники

Данная статья посвящена заимствованию лексики из иностранных языков как одному из способов терминообразования в военно-технической области. Изучение иностранных заимствований в военной лексике китайского языка представляет особый интерес на современ...

Лексика, обозначающая национально-культурные реалии Швейцарии (на примере наименований национальных блюд в швейцарском варианте немецкого языка)

В статье рассматриваются основные тематические группы лексики, обозначающей национально-культурные реалии Швейцарии.

Задать вопрос