В статье дан анализ методов и принципов изучения фразеологии в ВУЗе и школе. Акцентировано внимание на основных формах преподавания раздела науки о языке фразеологии, рассматриваются методы её изучения и основные характеристики.
Ключевые слова:фразеология, урок, задача, цель, умения.
Одним из средств образной и выразительной литературной речи являются крылатые слова. Крылатые слова — это термин, обозначающий вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными и т. п. Нередко термин «крылатые слова» толкуется в более широком смысле: им обозначают народные поговорки, присловия, всевозможные образные выражения, возникшие не только из литературных источников, но и в быту.
Крылатые слова или фразеологизмы изучаются в раздел языкознание, изучающей устойчивые сочетания слов — фразеологии.
Употребление фразеологизмов в нашей речи очень важно, именно поэтому фразеологию начинают изучать в школе с 7-го класса в разделе «Лексика и фразеология» и продолжают изучение в ВУЗе более углублённо на 3-м курсе по программе бакалавра. Благодаря свойствам фразеологизмов, а именно: образности экспрессивности и слитности значения, — наша речь становится ярче, эмоциональней, образней и выразительней. Именно поэтому почти все известные писатели, даже во времена Гомера, использовали фразеологизмы для создания колорита и стилистической окраски своих произведений.
Главная задача, которая должна быть решена при обучении русскому языку, состоит в том, чтобы процессы усвоения знаний об устройстве и функционировании родного языка, овладения основными нормами современного русского литературного языка, формирования умения пользоваться его богатейшими стилистическими ресурсами органично сочетались с интенсивным развитием речемыслительных, интеллектуальных, творческих способностей.
Именно поэтому в школьном курсе русского языка раздел науки о языке фразеология занимает особое место. Ознакомление с ней предполагает познание основных свойств изучаемых языковых единиц, их языковых особенностей и функционирования в речи, фразеологического богатства русского языка.
Формирование учебно-языковых умений как задача изучения фразеологии в школе способствует закреплению полученных лингвистических знаний.
Кроме того, изучение фразеологизмов должно сопровождаться использованием их в речи, толкованием значения фразеологических оборотов и уместным употреблением их в разговоре. Это также является одной из задач обучения детей на уроках русского языка, посвященных изучению раздела фразеологии.
Е. И. Литневская и В. А. Багрянцева указывают следующие задачи изучения фразеологии в школе.
Основной целью ставится дать представление о фразеологизме как о языковой единице. Из поставленной цели вытекают следующие задачи:
1) показать сходство и различие со словом и словосочетанием;
2) показать специфику значения фразеологизма по сравнению со свободным словосочетанием;
3) дать представление о системных отношениях во фразеологии (синонимия, антонимия);
4) дать понятие о фразеологических словарях [2; с. 210].
Проблема изучения фразеологии в школе в настоящее время весьма актуальна. Многие исследователи сетуют на то, что разделу фразеологии в школьном курсе русского языка отводится небольшое количество часов. Поэтому в задачи педагога входит оптимальное поурочное распределение материала, чтобы в короткие сроки дать учащимся комплексное представление о фразеологизмах.
Все понятия лексикологии (в том числе и фразеологизмы) описываются в школьном курсе следующим образом:
1) определение понятия;
2) функция;
3) отражение в словаре.
Е. И. Литневская и В. А. Багрянцева отмечают, что фразеология «представляет собой относительно самостоятельную область лингвистики, и изучение фразеологизмов в лингвистике обычно осуществляется по той же схеме, что и описание лексических единиц — слов:
1) значение;
2) однозначность и многозначность;
3) омонимия, синонимия, антонимия;
4) происхождение;
5) функционирование;
6) отражение в словарях» [2; с. 267].
Однако небольшое количество часов, отведенных на эту тему, не позволяет провести достаточно широкий обзор, поэтому, по мнению исследователей, педагог должен ограничиться лишь наиболее существенными моментами:
1) спецификой фразеологизмов по сравнению со словами и со свободными словосочетаниями;
2) стилистической окрашенностью фразеологизмов;
3) системными отношениями между фразеологизмами или фразеологизмами и словами (синонимия, антонимия).
При изучении фразеологии используются такие общеметодические принципы, как экстралингвистический, системный, функциональный, синхронический с обращением к диахронии.
Одним из важных аспектов изучения фразеологизмов является рассмотрение их функционирования, то есть использования в текстах разного стиля. Здесь постоянно осуществляется связь уроков по теории фразеологии и уроков по развитию речи.
Объектом изучения в школе является современный русский язык. Все основные понятия рассматриваются в синхронном срезе. Однако в курсе лексикологии (и в частности фразеологии) происходит обращение и к процессу исторического развития языка.
В курсе изучения фразеологии ученики должны приобрести следующие умения и навыки:
1) определять лексическое значение фразеологизма, отличать его от грамматического значения;
2) давать толкование лексического значения фразеологизма, взятого из контекста (описательно или через подбор синонимов);
3) находить фразеологизмы в тексте;
4) подбирать к фразеологическим оборотам синонимы и антонимы;
5) приводить примеры фразеологизмов;
6) группировать фразеологизмы по заданному основанию;
7) определять функцию употребления фразеологизмов в тексте;
8) пользоваться фразеологическим словарем.
Изучение такой темы, как «Фразеология» в ВУЗе требует от студентов постоянного поиска, умения анализировать, сопоставлять и находить наиболее эффективные и рациональные пути освоения знаний, способы формирования осознанных умений и навыков, самостоятельности мышления, познавательной активности. Будущий учитель должен быть по-настоящему исследователем: уметь анализировать, обобщать полученный опыт, творчески использовать методическое наследие прошлого и достижения современных методик.
При изучении фразеологии преподаватель использует следующие «мероприятия»:
- лекции;
- практические занятия;
- рефераты, доклады;
- лабораторные работы;
- контрольные работы.
Подготовка студентов в педагогическом вузе складывается из усвоения ими теории о фразеологии и из овладения умениями научить будущих школьников пользоваться фразеологизмами в разных сферах их применения.
Каждый раздел науки о языке обладает своей спецификой. В изучении фразеологии в ВУЗе фразеологии, неразрывно с разделом науки о языке «Лексикой», действуют следующие принципы:
- лексико-грамматический (сопоставление лексического и грамматический значений слова);
- системный (учёт всех элементов лексической парадигмы);
- контекстный (рассмотрение слова в его синтагматических связях в достаточном контексте);
- лексико-синтаксический (сопоставление слова и словосочетания).
Все эти принципы обеспечивают студентам понимание сущности слова и фразеологизма, необходимости их рассмотрения в контексте, из которого можно выяснить семантику того или иного слова.
Фразеология, совместно с лексикой, в вузовском изучении русского языка занимает менее значимое место и по объёму, и по отводимому времени, чем, к примеру, морфология или синтаксис. Однако ознакомление с данным разделом предполагает познание основного функционирования его в речи. В соответствии с этим перед ознакомлением с разделом фразеологии ставятся следующие частные специальные цели:
- изучение основных особенностей фразеологизмов;
- углублённое изучение их функций в речи;
- формирование и закрепление учебно-языковых умений.
Изучение лингвистических понятий, естественно, сопровождается употреблением их в связных ответах. Они представляют собой учебные тексты, доклады, рефераты, выступления на научно-языковые темы.
Как показывает опыт, целесообразно раскрывать студентам некоторые вопросы теории следующим образом:
1) прочитать лекционный курс;
2) составить ряд вопросов для практических занятий;
3) разработать задания поискового характера;
4) выполнить со студентами необходимое количество лабораторных и контрольных работ.
Знакомя студентов на лекциях по фразеологии, преподаватель опирается, в основном, на работы таких учёных, как-то: Николай Максимович Шанский и Виктора Владимировича Виноградова.
В программу лекционного курса по фразеологии включаются такие темы:
«Введение во фразеологию»;
«Фразеология как проявление лингвокультурной общности носителей языка и языковой картины мира»;
«Классификация фразеологических единиц»;
«Семантические отношения в системе фразеологии»;
«Основные тенденции развития фразеологии»;
«Сопоставительное изучение русской фразеологии и фразеологий других языков»;
«Стилистическое использование фразеологических единиц» — данная лекция построена на конспекте статьи Дубровиной К. Н. «Лингвистические основы стилистических приемов использования фразеологизмов в художественной литературе и публицистике» [1; с. 100];
«Фразеологические словари».
Одним из важнейших этапов в обучении студентов фразеологии (как одной из составляющих общего комплекса) являются зачёты и экзамены. Именно поэтому, тот материал, который даётся преподавателем на лекциях, может стать частью экзаменационного билета.
Исходя из этого, лекции по фразеологии — это одна из составляющих по подготовке студента к экзаменам или зачётам по лингвистике.
На практических занятиях студенты могут и изучать новый материал, и его закреплять. Поэтому целесообразно использование различных типов заданий, чтобы студенты смогли овладеть и разными способами их выполнения. Задания могут выполняться без непосредственного участия преподавателя, без его помощи с использованием исследовательского метода. В случае необходимости преподаватель приходит на помощь, но оставляет место для самостоятельности студента.
Задания распределяются таким образом, чтобы часть из них была выполнена на занятии под руководством преподавателя, часть предложена в качестве домашнего задания.
В качестве примеров практических заданий могут выступать такие задания, как:
- работа с учебным материалом (по приведённым заданиям);
- анализ фразеологизма;
- анализ фразеологического словаря.
Задания поискового характера могут быть использованы во всех звеньях обучения студентов. Так, при изложении материала лекции объяснительно-иллюстративным методом, сущность которого сводится к сообщению теоретических сведений в готовом виде и иллюстрации их примерами, преподаватель вводит задание поискового характера, создавая проблемную ситуацию, важную для активизации внимания студентов, для более осознанного и прочного, творческого усвоения ими определённой проблемы. Таким путём осуществляется сочетание объяснительно-иллюстративного метода и метода проблемного изложения. Предлагая задание поискового характера при использовании метода проблемного изложения, преподаватель сам разрешает созданную им ситуацию: раскрывает студентам путь поиска ответа на вопрос задания, учит делать обоснованные выводы, учит ориентироваться в новой ситуации.
К заданиям поискового характера можно отнести такие типы работ:
- рефераты;
- доклады;
- сообщения;
- разработка урока;
- курсовые работы;
- диссертации.
Практикуемая в ВУЗах система контроля (лабораторные и контрольные работы) позволяет закрепить знания студентов.
Лабораторная работа по фразеологии может состоять из перечня вопросов, выполнение которых непосредственно связано с использованием фразеологических словарей.
В итоге можно сделать такие выводы, что основной формой обучения является лекционный курс в вузах и ознакомительные уроки в школах, формирующие у них методическое мышление. Практическая работа студентов и школьников реализуется на уроках, практических и лабораторных занятиях.
В результате использования различных методик преподнесения информации, ученики и студенты усваивают знания, что способствует формированию у них представления о фразеологии, как о целостной, неотъемлемой части освоения русского языка. На основе теоретико-методических знаний развиваются методические умения.
Литература:
1. Дубровина К. И. Лингвистические основы стилистических приёмов использования фразеологизмов в художественной литературе и публицистике // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». — 2005. — № 7. — С. 100–118
2. Крысин Л. П. Современный русский язык: Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учебное пособие. 2-е изд. М.: Академия, 2009. — 240 с.
3. Литневская Е. И., Багрянцева В. А. Методика преподавания русского языка в средней школе. М.: 2006. — 590 с.
4. Методика преподавания русского языка / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов и др. — М.: Просвещение, 1990. — 368 с.
5. Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: Учебное пособие. М., 1997. — 19–267 с.
6. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. Пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература» / Н. М. Шанский. — М.: Высш. шк., 1985. — 160 с.