Поклоняясь таинственным природным силам, люди создали богов: бога реки, бога моря, бога гор и т. д., что отражено в народных картинах Шинг во Вьетнаме. Образы картин отражают действительность, жизнь сельского населения,социальные изменения в стране: войны,суровые природные условия (палящее солнце, ураганный ветер, проливной дождь, штормы, наводнения в Центральном Вьетнаме), а также тяготы жизни людей. Существование фермеров, живущих в постоянной тревоге,в отсутствии духовности получало свою интерпретацию в народных картинах, которые выражали надежду на мирную, счастливую, благополучную жизнь в условиях хорошей погоды.
Ключевые слова:народная графика, изображения-символы,поклонение, боги.
История XVI–XVII вв. разделила Вьетнам на две части. После войны династий Ле и Чинь против династии Maк-Нгуен страна распалась, последовало предложение от династии Тай Сын (1788–1802) объединить страну и территорию династии Нгуен (1802–1945) с целью культурного возрождения на основе идей конфуцианства, общей культуры и искусства. Когда династия Нгуен[1] вступила на престол, было решено построить на юге новую столицу, что повлекло за собой становление и развитие ремесел. В частности, появились народные картины Шинг, сформировалось развитие типичной народной деревенской картины, отражающей религиозный культ людей в Центральном Вьетнаме.
Народные картины Шинг выражают концепцию сверхъестественного мира, существования души человека после смерти. Проблемы, затрагиваемые в картинах, сосредоточены на том, чтобы показать характер предков, богов, господ, деревенских животных. Народные картины Шинг сохранились во многих коллекциях: существуют коллекции от пяти до десяти картин, коллекции, насчитывающие около двадцати картин. Эти цифры демонстрируют богатое художественное наследие национального искусства.
Концепция мировоззрения этнического восточного народа в целом и во Вьетнаме в частности заключалась в следующем: «Все, как человеческая душа, которая является божественным миром. Это невидимый мир, но он имеет сверхъестественные способности и часто поражает людей парадоксом двойственности: добро и зло» [6, с. 96]. В результате духовных потребностей сформировалась народная картина деревни. Форма живописной деревни содержит различные отдельные образы, символы духовности и религии.
Темы этих работ отражают духовные и жизненные устремления в желании мира и счастья. Согласно документации, в народных картинах Шинг существует более пятидесяти различных тем, отражающих древние верования местных жителей. Но эти темы объединят одно: люди всегда желают молиться за мир и счастливую семью, хороший урожай, здоровый скот и т. д. В настоящее время осталось всего сорок два образца, разделенных на шесть различных групп.
Используются образы богов, животных и других объектов. Картины часто изображают жизнь человека, духа, бога и т. д. Кроме того, много работ с образами детей: они красивы как цветы, их лица пухлые и очаровательные. Образ женщины — символ священного божества: «Мать сидит в золотом кресле», «Мать сидит на спине слона», «Мать сидит на карпе» и т. д. Особенно интересна картина «Восемь молодых женщин», где зритель видит восемь красивых девушек, играющих на музыкальных инструментах.
Рис. 1. Илл: « Женщина». ХVIII в. Бумага «До», натуральный пигмент
Часто изображаются животные: буйволы, коровы, лошади, слоны, тигры, которые ставились в храме для защиты [6, c. 45–47]. Интересны работы, где передается процесс богослужения: «Хо Конг», «Первый шаман» и «Тао Хыон». «Эти работы показывают накопление богатого художественного опыта. Если не обращать внимания на религиозные образы в картинах, то можно увидеть, что они отражают жизнь сельскохозяйственного общества» [8, c. 138]. Картины также посвящались больным детям, среди них «Кан Хат», «Чап Хи Хои Хан», «Пам Хьенг Выонг», «Дух захваченных детей» — тонкими линиями изображаются персонажи, их внутренняя глубина. Работа «Покровитель» передает священный символ в сознании женщины. Также изображается начало весны: «Фестиваль борьбы», «Игра Бай Чой» и другие народные игры и т. д.
Каждый художественный образ бога содержит в себе глубокие мысли человека о жизни и сверхъестественном, о сохранении народа Вьетнама перед мистической природной стихией. Человек за свою жизнь претерпевает множество трудностей, поэтому весьма предусмотрительно молить о мирной жизни богов с высших планетарных систем. Именно поэтому в картинах содержится множество духовных и эстетических ценностей, которые выражаются через форму и дают представление о духовном мире и народе Вьетнама [9].
Cимволика картин Шинг содержит три основных объекта: животные, боги и люди, которые отражают дух знаний и идей в формировании эстетики того времени. «Это одна из форм выражения философских мыслей народа» [5, c. 10]. Это не только духовная культура, которая стала символом человеческого сострадания.
Символ божеств является одним из основных объектов Шинг. В работе «Мать реки» художник показал богиню, которая сидит на карпе. Много ярких цветов, до неба вздымаются волны, но богиня спокойна, уравновешена. Все линии и формы в движении, однако сама богиня изображена тонкими линиями, что передает спокойствие ее характера. Рыбий хвост изогнут вверх, что символизирует силу. Волны изображены концентрическими окружностями с закрученными струями воды. Стилизованные облака живые, подобны волнам, ощущается рев ветра. Изображение богини представляет мистическую силу, которая помогает людям, живущим на воде, этот священный символ есть в сознании каждого человека.
В картине «Покровительница» художник описал образы величественной богини на слоне и молодых девушек, прислуживающих ей. Образ покровительницы символизирует верховное божество, защищающее женщин Вьетнама. Линии и цвета просты, что отражает деревенскую жизнь. «Изображение простое и естественное, цвет переходит один в другой, что создает атмосферу веселья» [5, c. 22].
Также в творчестве Шинг присутствуют работы, в которых весьма ярко и разнообразно описываются мужчины, женщины, мальчики и девочки. «Мужчина» представлен в традиционном костюме элиты современного общества. «Женщина» в благородном платье символизирует благородство матери и жизни. «Девочка» — белый цвет символизирует красоту невинности. «Мальчик» представляет успешную жизнь и воплощение талантов. Соответствующие картины покупались в новом году, и на них писалось свое имя, профессия, пожелания, тем самым произносилась молитва о мирной жизни, здоровье, хорошем образовании. «Из первоначального верования в сочетании с буддийским вероисповеданием наш народ построил свою систему, сформировавшую пантеон богов Вьетнама» [5, c. 10–11].
Народ Вьетнама верит, что у животных есть душа, поэтому этот образ передается очень живо. Типичная работа «Двенадцать животных», на которой художник изобразил двенадцать животных, которые имеют влияние на жизнь людей. Изображения помещены в круг: свинья, крыса, бык, тигр, кот, дракон, змея, лошадь, коза, обезьяна, петух, собака идут друг за другом. В центре инь-ян — символ, представляющий небо и землю, лучи света вокруг символизируют солнце, которое светит для всех. Согласно восточной традиции, каждый человек рожден под знаком определенного животного. В этой работе художник проявил свою способность к обобщениям: изображение животных стилизовано, используются простые чистые цвета. «Цвета, которые отзываются в сердце фермеров из поколения в поколение, национальные цвета. Таким образом, эта работа показала, что визуальные концепции традиционной духовной веры искренни, выражение культурной деревни Хюэ все еще имеет большое символическое значение в духовной жизни, формируя ценности свободы, подталкивая к размышлению через изображения»[7, c. 56–58].
Животные изображаются для достижения идеологических ценностей. Кроме того, художник показывает, что животные являются независимыми, как на картинах «Бык» или «Свинья». Существуя неразрывно друг от друга, люди часто поклонялись животным, в дни нового года они «вешали изображения в сарай к скоту, чтобы избежать болезней животных или для успеха в карьере и процветания и т. д».. Высокий спрос был на крупных животных, которые кормили множество людей. Эта традиция показала связь между человеком и животным. Люди всегда благодарят небеса и землю за то, что они им дали. Профессор Чу Куанг Чы считает: «В природе идет борьба с огромными природными мистическими явлениями, люди, как правило, занимающиеся тяжелым трудом, часто не имеют ясного представления о Вселенной, о человеке и о жизни. Таким образом, возникает множество религиозных верований, суеверий, древних форм убеждений, которые находят свое отражение в народных картинах»[5, c. 59].
Изображение человека — типичный образ в народном искусстве Ланг Шинг. Художник отражает повседневную жизнь трудящихся. Наиболее характерна работа «Восемь молодых женщин». В этой работе заложен глубокий символизм. Художник показывает восемь девушек, играющих на восьми разных инструментах. Красочная гамма жизни передается в образе искусства. Восемь звуков, сочетание неба и земли. Девушки изображены в традиционных одеждах, что задает единый визуальный стиль. Линии, узоры, вкрапления обобщены, примитивны, наивны, просты. Цвета в картине простые, чистые.
Изображение человека также находит свое отражение в картине «Борьба». Эта работа указывает на новогодние традиции Шинг. Каждый год после наступления первого полнолуния нового года проводится сельский праздник, который восхваляет доблесть и здоровье молодежи. Художник изображает пару крепких борцов на фоне храма, символизирующего пространство традиционной деревни. Флаг создает праздничную атмосферу в первые дни счастливого нового года. Также на картинах изображаются дети, играющие в традиционные игры, в результате создаются естественные и чистые образы. Каждая картина выражает устремления к хорошей жизни [5], [7].
Концепция существования души создала систему поклонения богам у народа Хюэ. Традиционное поклонение богам в народных картинах отражает веру, религию, философию сельскохозяйственной жизни людей. Методы создания изображений просты. Художник построил систему, которая отражает мышление, отличает хорошее от плохого, что согласуется со многими идеологическими и эстетическими ценностями и по сей день.
Литература:
1. Во Ван Лак, Изображения — символы в произведениях народной графики Донг Хо во Вьетнаме // Перспективы науки, Тамбов, 2013. № 3 [42] 2013. С. 59–55.
2. Во Ван Лак, Изображения — символы в произведениях народной графики Ханг Чонг во Вьетнаме // Глобальный научный потенциал, С, 2013. № 6 [27] 2013. С. 38–43.
3. Во Ван Лак,, «Скультура в общинных домах Вьетнамма» //Глобальный научный потенциал, С, 2014. № 10 [43] 2014.
4. Во Ван Лак, Cкульптура в гробницах в нагорьях Вьетнама// Молодой ученый, Казань, (№ 18(77), Ноябрь 1 2014г.)
5. Нгуен, Б. В. Народные картины Вьетнама / Б. В. Нгуен, К. Ч. Чу. — Ханой: Культура, 1984.
6. Фам, Д. З. Вьетнамская культура в контексте Юго-Восточной Азии / Д. З. Фам. — Ханой: Социальное научное издательство, 2000.
7. Фам, Т.М. Т. Народные картины Ланг Шинг (Хюэ) // Культурный художественный журнал. — 2/2011. — № 320. — С. 56–58.
8. Чу, Х. Т. Изобразительное искусство Хюэ / Х. Т. Чу. — Ханой: Изобразительное искусство, 2000.
9. Нинг, Т. Б. Красота народных картин Ланг Шинг // URL: http://www.vietnamfineart.com.vn/printContent.aspx?ID=2049 (09.04.2009).