В статье предложена авторская методика подачи грамматического материала — числительных. Данная методика основана на использовании колоды игральных карт на уроках иностранного языка в качестве вспомогательного средства, с помощью которых студенты обучаются количественным и порядковым числительным.
Ключевые слова: английский язык, коммуникативный подход, игральные карты, взаимодействие, обучение, грамматика, числительные.
This article presents an original teaching technique for training in work with numerals in ESL learning. It is based on use of playing cards in the ESL class as a helpful means to induce students into practicing with numerals in a game-like form.
Key words: foreign language, ESL, communicative approach, playing cards, interaction, education, grammar, numerals.
Обучение иностранному языку — это развитие иноязычной межкультурной компетенции, в основу которой положен коммуникативный подход. Коммуникативный подход предполагает овладение иноязычной культуры, развитие творческих способностей и реализацию личных коммуникативно-познавательных потребностей. Обучение грамматике строится с учетом использования коммуникативного подхода в своей работе. Наша задача состоит в том, чтобы научить студентов не столько правилам элементарного счета, сколько выполнению уже известных им операций (запоминание, сравнение, сложение, вычитание, умножение, деление) используя иностранный язык.
Коммуникативный подход, развитие которого проходило в 90-е годы, включает в себя следующие принципы построения содержания обучения: речевую направленность, функциональность, личностную ориентацию, новизну и ситуативность. Каждый из этих принципов обучения играет свою роль в формировании навыка работы с грамматической темой. Числительные — это одна из самых несложных тем в обучении грамматики, но, как и любая грамматическая тема, имеет свои особенности.
Соединение принципов обучения благоприятно отражается на усвоении грамматических правил, особенно если подключать такие принципы, как ситуативность и личностную ориентацию. Трудность в освоении числительных не в том, чтобы научиться счету, а в том, чтобы добиться восприятия и воспроизведения числительных в тексте и речи без пауз, возникающих вследствие длительной обработки малознакомой информации. Такие паузы, кроме того, что они нарушают поток речи, еще и ведут к росту беспокойства у говорящего, так как их длительность говорит о том, что говорящий испытывает трудности.
Освоение числительных в иностранном языке и умение ими оперировать является важным навыком языковой компетенции. При этом в обучающих материалах, как правило, на работу с числительными обращают внимание два раза: во-первых, на начальном уровне — при введении темы образования числительных и их грамматических особенностей, во-вторых, при переходе к чтению текстов по специальности, содержащих большой объем числовой информации. Первое упоминание числительных требует заучивание числительных наизусть, второе — автоматизма использование логической и ассоциативной связей.
Одной из целей изучения иностранного языка является возможность получать знания из иноязычных источников. Чтобы процесс обучения протекал легко и свободно необходимо сделать этот процесс интересным, увлекательным и разнообразным, для этого важно использовать активные средства обучения и игровые приемы на уроках иностранного языка, потому как даже сильные студенты испытывают некоторую усталость при введении абстрактного грамматического материала.
Несмотря на то, что тема числительные — небольшая по объему и требует совсем немного времени подачи (на ее объяснение уходит от 15 до 30 минут), даже студенты с достаточно высоким уровнем языковой подготовки зачастую испытывают трудности при встрече с числительными в потоке иноязычной информации. Это проявляется в появлении неоправданно длинной паузы при чтении текста, где встречается многозначное числительное, например, площадь территории страны. Другим проявлением недостаточной освоенности числительных является трудность восприятия на слух, когда по результатам аудирования студент может пересказать всё услышанное, кроме, собственно, точной числовой информации, выпадающей из понимания.
Обращение к реальным газетным и журнальным текстам показывает, что они содержат существенно больше числовой информации, чем обучающие тексты, приведенные в учебниках. В учебных текстах обычно числительные составляют чуть менее 1 %, около 4 числительных на каждые 500 слов (были проанализированы тексты для чтения из учебника Enterprise [2]). В газетных статьях значение в 1 % от текста является нижней границей, а, например, в статьях касающихся экономики числительные составляют от 3 % до 6 % (анализировались материалы сайта газеты The Guardian [4]). Количественный перевес в аутентичной литературе подчеркивает вероятную проблему, с который может столкнуться обучаемый в учебном процессе. Именно по этой причине возникает сложность при аудировании — человек, не готовый заранее к огромному количеству числительных сталкивается с речевой трудностью восприятия неадаптированной литературы. То есть, знания о числительных не трансформируются у студентов в навыки их использования, поскольку отсутствует обусловленная учебной средой необходимость, а использовать внеучебные языковые ресурсы студент, уровнем ниже B1, не может.
Стремление к экономии усилий, в сочетании с привычкой к постоянному переключению между родным и изучаемым языком ведет к формированию на промежуточном уровне привычки при чтении проговаривать про себя числительные, особенно составные, на русском. Эта привычка иногда пробивается наружу и при чтении вслух. Цифровое обозначение числительных чётко связано с русским их наименованием, а практика использования английских числительных после их начального изучения как правило ограничивается первой сотней, необходимой для проговаривания даты, количества обиходных предметов, номера страницы в учебнике.
Таким образом, необходимо решить проблему, с которой сталкивается обучаемый в момент восприятия числительных на слух в потоке речи. Стоит подчеркнуть, что двузначное число не вызывает трудности при восприятии если оно не сопровождается другим обозначением (например, 20bn) или единицей измерения (100 m). Если же такое добавление присутствует, то обучаемый запоминает его, а числительное выпускается из памяти.
Наше сознание работает с числительными не средствами языка, а средствами особого числового мышления, изучением которого занимается отдельная отрасль когнитивной психологии (например, обзор в [3]). Для нас важен именно неязыковой характер числового мышления. Это значит, что при устном счете мозг не оперирует языковыми обозначениями чисел, он использует их лишь для ввода и вывода информации (см. «Модель тройного кодирования» в [1]). При изучении иностранного языка формируются связи между обозначением числа в одном языке и его обозначением в другом языке, аналогично тому, как это происходит для других групп слов. При продолжении работы формируются связи «мыслеобраз» — «иностранное обозначение», параллельные связям «мыслеобраз» — «слово родного языка». Однако, в случае с числительными, недостаточная практика не ведет к формированию таких связей, а необходимость переключаться между числовым и языковым мышлением для обработки каждого числительного ведет к потере информации при аудировании (вследствие того, что информация не успевает обрабатываться до поступления следующего фрагмента, например, продолжения предложения) и значительным паузам при чтении вслух и порождении речи.
Обработка цифровых обозначений числительных при чтении иноязычного текста происходит в виде цепочки «цифры — образ числа — русский — английский», что подтверждается расположением пауз при произнесении длинного составного числительного и вопросами студентов, забывших то или иное слово. Для восприятия на слух эта цепочка выглядит как «английский — русский — образ числа».
Все студенты обучались навыкам устного счета в начальной школе, с помощью их родного (как правило, русского) языка. Автоматизм и сокращение пауз в порождении речи и чтении показывают, что образовались ассоциативные связи между мыслеобразом числа (составным для больших чисел) и языковыми обозначениями изучаемого языка, и работа с ними идет минуя родной язык. Устный счет позволяет быструю работу с системой числового мышления в игровой форме, если использовать простые задания на доведение работы с числами до автоматизма.
Обычные игральные карты являются одним из предметов, связанных со счетом, при этом они знакомы всем, приемлемы по цене и доступны для самостоятельных занятий. В России традиционно более распространенной колодой является колода из 36 карт, которая и была взята за основу для разработки простых в освоении заданий, рассчитанных на выработку навыка быстрого устного счета, сопровождаемого проговариванием на иностранном языке. Задав значения 1, 2, 3 и 4 для туза, валета, дамы и короля соответственно, получаем ряд от 1 до 10, в котором отсутствует пятерка.
В учебном процессе использовались следующие задания, в порядке повышения сложности:
Задание 1: суммирование двух карт. Вытягиваются две карты, нужно проговорить предложение вида «Two plus three equals five». Счет в пределах 20. Данное задание подходит для отработки суффикса -teen.
Задание 2: сплошное суммирование. Значение каждой последующей карты, извлекаемой из колоды суммируется с ранее полученной суммой, по цепочке. Студенты занимаются взаимным контролем, т. к. необходимо внимательно следить за ответом предыдущего отвечающего. В результате должно получиться 200 (что эквивалентно общей сумме очков по имеющимся в колоде картам).
Задание 3: начиная от произвольного числа в первой сотне, красные карты в плюс, черные в минус. Данное задание выполняется по цепочке, что, опять же, активирует внимание отвечающих.
Задание 4: умножение двух карт. Составляется предложение «Five times eight equals forty». Задание позволяет работать с более крупными числами.
Задание 5: деление первой карты на вторую. Задание подходит для отработки умений логически высчитывать дроби, правильно использовать порядковые числительные на английском языке в ответах. Это самое сложное задание, его выполнение затрудняется тем, что часть студентов не владеют делением в уме.
Также возможны комбинированные задания повышенной сложности (сложить три карты, умножить две и прибавить третью, умножить две и разделить на третью, математические действия в зависимости от масти карт (их тоже четыре)).
Исходя из нашего опыта, стоит отметить, что наибольший интерес студентов вызывает задание с переходящим результатом, как в заданиях 2 и 3. Задания выполняются в начале занятия, они относительно несложны, после пары повторений занимают немного времени, и помогают настроится на использование английского языка, поскольку не дают пути психологического отступления через аргумент «Я не знаю слова, поэтому буду говорить по-русски», так как все слова студентам известны, и требуется только быстрое их воспроизведение.
Таким образом, можно предположить, что использование игральных карт на уроке можно считать целесообразным, т. к. навык проговаривания на иностранном языке при устном счете способствует образованию новых необходимых ассоциативных связей. Конечно же полезно и то, что данное упражнение носит игровой характер и поэтому служит снижению беспокойства при ответе, которое характерно для многих студентов на занятии по иностранному языку.
Литература:
1. Dehaene S, Cohen L. Cerebral pathways for calculation: double dissociation between rote verbal and quantitative knowledge of arithmetic. Vol. 33. Cortex. 1997. — pp. 219–250.
2. Dooley, J., Evans V. Enterprise 3. — Express Publishing. — 2000.
3. Hubbard Edward M. The Evolution of Numerical Cognition: From Number Neurons to Linguistic Quantifiers // The Journal of Neuroscience, 12 November 2008, 28 (46): 11819–11824; doi: 10.1523/JNEUROSCI.3808–08.2008
4. The Guardian [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.theguardian.com/uk