Вопросы изучения языка, взаимосвязи языка и культуры, взаимоотношения речевого мышления и социальной среды обитания индивида, отражения в глубинных слоях концептосферы своеобразия этнокультурных особенностей социума в настоящее время обретают особую актуальность. Несомненным фактором, влияющим на воспитание и обучение молодежи, является познание их языкового сознания, а также развитие общекультурных компетенций, т. е. способность представить современную картину мира на основе целостной системы естественнонаучных знаний, умение ориентироваться в ценностях бытия, жизни и культуры.
В нашем исследовании одной из задач является комплексный анализ когнитивных составляющих концепта бедность в русском и французском языковом сознании. Целью нашей работы является сопоставительный анализ национальной специфики компонентов концепта бедность в молодежном сознании носителей русского, французского языков. По этой причине нами предлагается выявить когнитивные признаки выделенных понятий и выстроить семантико-ассоциативную модель изучаемых концептов. Исследование языкового сознания осуществляется экспериментальными методами. В нашей работе мы используем свободный ассоциативный эксперимент. Проведенный ассоциативный эксперимент показывает ряд сходств и различий в ответах информантов. В ходе исследования стимулы и реакции обнаруживают плотную семантическую близость.
Формирование ассоциативного поля концепта бедность:
нищета (9), серость (2), безработица, милостыня, жалость (2), порок, холод, бомж (3), грязь (3), нищий, Герасим, безденежье (5), алкоголизм (4), голод, болезнь, ужас, пожилые люди, старушка, рвань, нет денег (2), нужда, ничего не имеет, судьба, неудача (2), богатство (2), вонючий подъезд.
В составе ассоциативного поля слова-стимула бедность наиболее частотными являются следующие реакции: нищета — 18 %, безденежье — 10 %, алкоголизм — 8 %; бомж — 6 %, грязь — 6 %, серость, жалость, нет денег, неудача, богатство, которые набрали по 4 % каждый. Количество единичных реакций оказалось в русском языке — 32 %.
В ходе анализа полученных реакций можно выделить такие когнитивные признаки как: неприятный вид (серость2, грязь3, вонючий подъезд1, рвань1); отсутствие жилья (бомж3); отсутствие средств к существованию (безденежье5, нет денег, ничего не имеет1, нужда 1, нищета 9, нищий1); негативные состояния сопутствуют бедности (холод1, голод1, болезнь1); вызывает чувство жалости (милостыня1, жалость2); бедность противоположна богатству (богатство2); неудача (неудача2); бедность осуждается (порок1); бедность соотносится с литературным персонажем (Герасим1); употребление алкоголя (алкоголизм4); отсутствие работы (безработица1); бедность предопределена (судьба1); вызывает чувство ужаса (ужас1).
Ядерный слой ассоциативного поля концепта бедность в русском языковом сознании представлен единичным когнитивным признаком как: бедность предполагает отсутствие средств к существованию — 36 %. Базовый слой составляют такие когнитивные признаки, как: неприятный вид — 16 %; употребление алкоголя — 8 %. Ближняя периферия включает в себя следующие признаки: негативные состояния сопутствуют бедности; отсутствие жилья; вызывает чувство жалости по 6 %; бедность противоположна богатству; бедности сопутствует неудача по 4 %. На дальней периферии находятся признаки: бедность осуждается; бедность соотносится с литературным персонажем; бедность предполагает отсутствие работы; бедность предопределена; бедность вызывает чувство ужаса по 2 %.
Формирование ассоциативного поля стимула pauvrété:
pitié (9); nécessité (5); Africain (4); Africanisé, faim (3); alphabétiser (2), lutter, malheur, manquer; alphabétisé, crise, nourrir, paludisme, prison, rue, social, aide; nécessaire; vital; manger; amour,besoin; demande; naturel, nourriture; indispensable, moyen, caca, consommation, pipi, survie, toilettes, utilité, vie; dépendance, essentiel, être,important, pauvre, rien, survivre, utile, volonté.
В составе ассоциативного поля слова-стимула pauvrété наиболее частотными являются следующие реакции: pitie — 14 %; Africain — 6 %; africanise, faim — по 4,5 %.. Количество единичных реакций оказалось во французском языке — 75 %.
В ходе анализа полученных реакций можно выделить такие когнитивные признаки как: бедность вызывает жалость (pitié 9, aide); бедность вызывает чувство голода (faim 3, nourrir, nourriture, manger); состояние бедности характерно для стран Африки (africain 4, africanisé 3); бедность — состояние бедного (besoin, nécessité 5, manquer, rien, pauvre, nécessaire, consommation, demande); бедность — это борьба за выживание (lutter, survivre, survie, crise, volonté); бедность хактерна для грамотных (alphabétiser, alphabétisé 3); бедность предполагает болезни (paludisme, malheur); бедность — это жизнь (vital, vie, être, naturel); состояние бедности важно (important, essentiel, indispensable); бедность предполагает зависимость (dependence); бедность связана с антисанитарией (caca, pipi, toilettes); бедность — социальное явление (prison, rue, social); бедность — нужное явление для общества (utilité, utile); в бедности проявляется чувство любви (amour).
Ядерный слой ассоциативного поля концепта pauvrété во французском языковом сознании представлен единичным когнитивным признаком как: бедность — состояние бедного — 18,75 %. Базовый слой составляют такие когнитивные признаки, как: бедность вызывает жалость — 15,6 %; состояние бедности характерно для стран Африки -11 %; бедность вызывает чувство голода — 9 %; бедность — это борьба за выживание — 7,8 %. Ближняя периферия включает в себя следующие признаки: бедность — это жизнь, бедность характерна для грамотных — по 6,26 %; состояние бедности важно; бедность — социальное явление; бедность связана с антисанитарией — по 4,7 %. На дальней периферии находятся признаки: бедность характерна для грамотных; бедность предполагает болезни; бедность — нужное явление — по 3 %; бедность предполагает зависимость; в бедности проявляется чувство любви — по 1,5 %.
Основываясь на данных проведенного нами ассоциативного эксперимента, можно сказать, что ядерная зона концепта бедность / pauvrété не сильно отличается. Самый высокий рейтинг 36 % в русском языке занимает когнитивный признак бедность предполагает отсутствие средств к существованию. Респонденты приводят в пример слова, ассоциирующиеся с внутренней жизнью страны. Ядерный признак бедность — это состояние бедного характерен для французской нации. Одинаковую гамму чувств вызывает состояние бедности: у французского народа бедность соотносится с жалостью, состраданием (бедность вызывает жалость — 15,6 %;), и у русских бедность вызывает жалость — 6 %. Очевидно, смысловое содержание концептов имеет общие и национально-специфические особенности в механизмах ассоциирования данного экспериментального задания, используемых русскими и французами.
Так как ассоциативные эксперименты выявляют особенности национального языкового сознания народа, то данные, полученные в результате проведенного эксперимента, могут быть интерпретированы как отражение отношений между концептами разных культур. Анализ ассоциаций позволяет также выявить компоненты концепта, стоящего за стимулом — оценочное отношение к нему национального сознания, определенные концептуальные слои и компоненты.
С целью получения данных о психологически реальном значении лексемы бедность в языковом коллективном сознании мы предложили испытуемым дать оценку понятия бедность. Методом субъективных дефиниций в нашей работе выявляются когнитивные признаки изучаемого концепта, а затем выявлялись значения, не зафиксированные словарями. Испытуемым было предложено выполнить следующее задание: «Напишите, пожалуйста, своими словами, как Вы понимаете, что такое бедность». В целом субъективные дефиниции лексемы бедность предполагают следующие когнитивные признаки в русском языковом сознании:
1. бедность предполагает отсутствие материальных средств: это когда ничего нет; это нехватка денег на основные потребности; это когда у человека нет денег; это отсутствие материальных благ; это когда отсутствуют средства к существованию; это недостаток средств; это отсутствие материальных средств; когда нет денежных средств; это отсутствие или малое преобладание денежных средств; жалкое материальное положение; отсутствие средств на достойную жизнь; … нет достаточно денег; не совсем полноценная жизнь, касающаяся стороны материального статуса…; когда нет достаточно денег; отсутствие материальной базы; положение в обществе, при котором наблюдается недостаток материальных средств; когда у человека отсутствуют финансы; такое положение людей, когда они не имеют достаточное количество денег для проживания; у народа минимальное количество денег, имущества; нужда в деньгах..; это отсутствие денег, жилья и еды…; когда он не в состоянии удовлетворить свои потребности из-за отсутствия денежных средств; это образ жизни при острой нехватке материальных и денежных средств;
2. бедность социально обусловлена: социальная ошибка общества; положение в обществе…; социальное положение…; это социальное положение человека…; у народа минимальное количество денег;
3. бедность внутреннего мира человека: это когда жизнь не имеет определенного смысла; это душевное состояние; состояние человека, у которого в душе полный разброс; это состояние души человека в той или иной сфере; это проблема человека; нехватка чувств; также есть у некоторых отклонения в умственных и моральных способностях — это тоже бедность; отсутствие ….моральных ценностей; отсутствие душевной основы; отсутствие внутреннего мира (в том числе и собственного мнения); это истощенность духа, ограниченность мышления; это испытание человека в стремлении открыть себе дорогу в будущее;
4. бедность предполагает необеспеченность основными вещами: это когда у человека нет возможности что-то приобрести для дома или в плане того, что он не может себя обеспечить; это невозможность прокормиться и отсутствие средств к существованию; …. нет достаточно денег, чтобы обеспечить себя; невозможность приобрести необходимые для человека товары, продукты питания, одежду, медикаменты и многое другое;
5. бедность предполагает беспокойство за себя и своих близких: нет возможности обеспечить себя и своих близких; … чтобы обеспечить себя.
6. бедность — это нужда, ничтожное существование;
7. состояние бедности ограничивает желания: неравноправие, невозможность позволить себе желаемое, постоянное чувство недостатка…; …ограниченность своих желаний, т. е. желания не могут превратиться в реальность;
8. бедность не осуждается: бедность — не порок;
9. бедность предполагает употребления слова невозможность: это отсутствие возможности заработка; нет возможности обеспечить…; это невозможность прокормиться…; невозможность позволить себе желаемое…; ограничение в возможностях; когда человек не может позволить себе все то, что хочет; невозможность приобрести необходимые…;
10. бедности противопоставляется достоинство: отсутствие средств на достойную жизнь; …не может позволить себе того, что заставляет чувствовать себя полноценным жителем планеты;
11. бедность вызывает угнетенность: состояние человека, в котором он чувствует себя угнетенным, и не может позволить себе того, что заставляет чувствовать себя полноценным жителем планеты.
На следующем этапе исследования психологически реального значения лексемы бедность представлены системные словарные значения и результаты использования методики субъективных дефиниций. Лексикографическое значение лексемы бедность [1, c.64]:
1. Состояние, положение бедняка, нужда (1 зн.) Жить в бедности.
2. Убогость, неприглядность. Бедность обстановки.
3. Недостаточность чего-л., скудность в ч.-л. Бедность воображения.
Психологически реальное значение (дополнительные признаки, не выделенные толковыми словарями): 1. бедность социально обусловлена; 2. бедность предполагает беспокойство за себя и своих близких; 3. состояние бедности ограничивает желания; 4.бедность не осуждается; 5. бедность предполагает употребления слова невозможность; 6. бедности противопоставляется достоинство; 7. бедность вызывает угнетенность.
Таким образом, в языковом сознании носителей русского языка концепт бедность представлен тремя системными значениями: отсутствие материальных средств; необеспеченность основными вещами; это нужда, ничтожное существование; внутреннего мира человека и семью значениями, не зафиксированными словарями.
Теперь предлагаем рассмотреть субъективные дефиниции, выделенные французскими информантами. В результате полученных субъективных дефиниций мы можем выделить следующие когнитивные признаки концепта pauvrété, где жизнь в бедности может означать:
1. быть изолированы от семьи и друзей: l’isolement.
2. отсутствие денежных средств: ce manque d’argent dure toute notre vie; je n’ai ni le temps ni l’argent; sa leur permettraient gagner de l’argent et ainsi de pouvoir vivre comme tout le monde; La pauvreté pécuniaire est le manque d'argent; La pauvreté pécuniaire ou de revenu monétaire...; l'insuffisance des ressources matérielles et des conditions de vie
3. нет больше надежды, чувствуют себя бессильными: Le manque de respect et le désespoir; Cela fait des années que je ne vois rien évoluer. Je n’ai pas d’avenir…; Je me sens un peu comme Don Quichotte. Je me bats contre des moulins à vent ici et là et il n’y a plus véritablement d’espoir; Ce n’est pas normal que des gens soit aussi pauvres et d’autres beaucoup trop riche; … le plus grand malheur dans la pauvreté extrême est d'être comme un mort vivant tout au long de son existence;… le condamnant aux affres d'une survie au jour le jour;
4. страх за будущее детей: nos enfants grandissent également dans ce schema; Comment expliquer ces injustices à nos enfants?; Je suis totalement conscient des consequences; La crainte pour ses propres enfants; En conséquence, mes enfants ne sont plus invités nulle part..; Mes enfants ne peuvent aller en vacances scolaires de neige et ne peuvent aller à l’étranger suivre des cours de langue…; Mes enfants vont hériter de ma pauvreté;
5. испытывать чувство унижения: La façon dont les gens vous regardent est humiliante. On ne vous considère pas comme un être humain; Parfois, vous avez l’impression que les animaux sont mieux protégés…; Mon sentiment est que les chiens sont mieux respectés et mieux traités que les Gitans;… se sentir alors honteux ou coupable…; …le pire est le mépris de nos concitoyens…; Ceux qui n'en ont pas ont plus de mal à se faire respecter…; …dès lors à les placer de fait dans une position de soumission et de dependence;
6. отсутствие информации о поддержке, плохая работа социальных служб: La bureaucratie et le manque d’information; Le système est trop compliqué, je ne sais pas où trouver quoi; Je me suis adressé aux services sociaux pour qu’ils m’aident à trouver un logement. Je me suis retrouvé face une très lourde bureaucratie; … A chaque fois que je raconte ma vie à des fonctionnaires, je reçois beaucoup de compassion mais les règles font obstacle à une aide efficace
7. трудности в удовлетворении основных потребностей, в получении достойного жилья, здравоохранения, школы и возможности обучения на протяжении всей жизни: des tas de sans-abri qui n’ont pas de toit au dessus de leur tête; Je ne peux pas m’offrir de journaux quotidiens; les livres, et surtout la littérature scientifique; … cela a pris des années avant que je n’obtienne un logement; Il m’est impossible d’inviter les amis de mes enfants à la maison; La formation tout au long de la vie est inabordable et les activités culturelles coûtent trop cher; …peut être ne pas avoir de logement decent; ce qui reviendrait à accepter que ce qu'ils vivent est un état quasi naturel…; La pénurie de biens de première nécessité; …entraînant souvent des difficultés, pour se nourrir, s'habiller, se loger;
8. делать пожертвования: à leur faire la charité;
9. не помогать бедным: N'aidons pas les pauvres, luttons contre l'accumulation sans limite du capital!
10. жизнь в опасных районах, где уровень преступности и насилия — высокий: nous sommes obligés de vivre cachés…;
11. работать в незаконных ситуациях: Je dois bien admettre que je travaille dans l’illégalité…;
12. не сможет принять участие в нормальной общественной жизни и развлечений, таких как пойти в паб или кино или посещение спортивных мероприятий: J’ai perdu des amis car je ne peux pas participer à leurs activités; la participation à des groupes d’entraide; …ne pas pouvoir aller au cinéma ou en vacances, ne pas pouvoir faire ses devoirs dans de bonnes conditions...;
13. нет работы: Pas d’emploi décent; Je n’ai pas de travail ni de logement…; c'est un calcul pour nous faire accepter de travailler dans des conditions de plus en plus mauvaises;
14. бедность преобладает в Африке: Je pense que la pauvreté n’est pas une chose bien car des gens meurent de cela, surtout en Afrique.
15. ограничение свободы: La pauvreté, c’est la privation de liberté.
Лексикографическое значение лексемы pauvrété [2]:
1. État de quelqu'un qui est pauvre: Vivre dans la pauvreté.
2. État de quelque chose qui est pauvre: Une langue d'une extrême pauvreté.
3. Littéraire. Chose insignifiante, sans valeur: Ne dire que des pauvretés.
Психологически реальное значение (дополнительные признаки, не выделенные толковыми словарями): 1. Бедность предполагает изоляцию от семьи и друзей. 2. Бедняки чувствуют себя бессильными, остаются без надежды. 3. В состоянии бедности испытывают чувство унижения. 4. Бедность предполагает отсутствие информации о поддержке, плохая работа социальных служб. 5. Необходимо делать пожертвования беднякам. 6. В состоянии бедности испытываешь страх за будущее детей. 7. Не стоит помогать бедным. 8. Бедность преобладает в Африке. 9. Бедность предполагает ограничение свободы.
Самый высокий рейтинг в языковом сознании русских респондентов занимает когнитивный признак бедность предполагает отсутствие материальных средств. Этот же признак присутствует в сознании французских респондентов, но не является лидирующим. Главными когнитивными признаками, характерными для французского сознания, выделенными в работе признаются такие признаки, как: бедняки чувствуют себя бессильными, остаются без надежды; в состоянии бедности испытывают чувство унижения; в состоянии бедности испытываешь страх за будущее детей; в состоянии бедности возникают трудности в удовлетворении основных потребностей. Важным ядерным признаком для русских испытуемых является «духовный» или нравственный признак: бедность внутреннего мира человека. При анализе французских дефиниций в работе не найдено ни одного когнитивного признака, указывающего на низкие моральные или нравственные качества человека. В ходе исследования отмечено, что русские информанты связывают бедность с образом личности, не нашедшего смысла жизни. Эмоциональная характеристика концепта больше проявляется в ответах русских респондентов. Таким образом, реальность бедности во Франции касается многих аспектов жизни людей, и это ограничивает доступ к основным правам лиц. Они часто сталкиваются с широким спектром неравенств. Это ограничивает возможности для заинтересованных лиц, их полноценного потенциала. Для русского менталитета недостаточность денежных средств является основным признаком бедности.
Очевидно, что приведенный анализ языкового материала может быть включен в содержание обучения иноязычному общению, т. к. применение свободного ассоциативного эксперимента среди носителей языка позволяет на более высоком уровне ориентироваться в языковом сознании и проникнуться национальной самобытностью народа.
Литература:
1. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000. — 1536 с.
2. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/pauvrete