Образование существительных в английском языке. Формы множественного числа, заимствованных из других языков | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Филология, лингвистика

Опубликовано в Молодой учёный №11 (91) июнь-1 2015 г.

Дата публикации: 17.06.2015

Статья просмотрена: 307 раз

Библиографическое описание:

Буриева, С. С. Образование существительных в английском языке. Формы множественного числа, заимствованных из других языков / С. С. Буриева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 11 (91). — С. 1580-1582. — URL: https://moluch.ru/archive/91/19435/ (дата обращения: 16.11.2024).

В данной статье использованы методы, употребление существительных в различных способах. А также указывается разница между употреблением существительных и в узбекском и английском языках. Указывается особенности и разновидности их в языке.

Ключевые слова:флексия, суффикс, существительное, множественное число, синтаксический способ, категория рода.

 

Форма множественного числа входящих в эту группу слов образуется с помощью флексии. Данные, несвойственные английскому языку, суффиксы были восприняты в готовом виде вместе со словами заимствованные из других языков, в особенности, из латинского и греческого языков.

Fauna-faunae, addendum-addenda, formula-formulae, agendum-agenda, Формы множественного числа некоторых слов, заимствованных из латинского и греческого языков могут образовываться путем добавления окончания –e(s).

Например: Corona-coronae-coronas, Focus-foci-focuses,

Narcissus-narcissi-narcissuses…

Образование множественного числа с помощью словообразовательных суффиксов. Не смотря на то, что входящие в этот способ суффиксы в основном применяются при образовании слов, они в определенной степени означают понятие множества.

Например: -(e)r cavalry-кавалерия, infantry-пиёда қўшин;

-        cade cavalcade-чавандозлар, motorcade-автоколонна,

-        ture denture-тиш тизими; conjecture-умумий аҳвол

К способу непосредственного образования форм множественного числа с помощью структуры слов включаются в основном слова, обозначающие значения коллектива, группы, стадо.

Например: family-оила, assembly –ассамбл, dozen-12 қисмдан иборат нарса, jury- жюри азолари, flesk-тўда, team-команда.

Значение множества имплицитно отражаются в корне этих существительных. По этой причине они могут употребляться в предложении и в единственной и во множественной форме.

The cattle are grazing- Скоты пасутся.

His family is not large- Его семья не большая.

The family are sitting at the table-Члены семьи сидят за столом.

All the team have left for Berlin-Все участники группы уехали в Берлин.

В состав существительных этой группы можно включить слова известные как нейтральные множества.

Fish-fish-балиқ, сod-сod-треска,

Sheep-sheep-қўй, mackerel-mackerel-скумбрия,

Deer-deer-кийик, pike –pike-чўртан балиқ

В выше указанных существительных множественная форма не образуется посредством определенных суффиксов. Эти существительные, обладая нейтральной формой, также могут употребляться вместе со сказуемым в единственной и множественной форме.

Например: Here is the fish. Here are the fish.

Выше упомянутые существительные при использовании в форме множественного числа могут также приобрести дополнительное значение. Например, предложение There are many fishes in the Aral Sea орол денгизида турли хил балиқлар яшайди.

Форма множественного числа слов, выражающиеся названия разных национальностей и стран также образуется свойственным им образом.

Japanese-five Japanese- 5та япониялик, the Japanese-японияликлар.

Vietnamese-five Vietnamese- 5та ветнамликлар, the Vietnamese-ветнамликлар.

Посредством добавления суффикса –s:

Asian-Asian- осиёликлар, the Asian- осиёликлар

Russian-Russians-руслар, the Russians-руслар.

Форма, образованная посредством морфемы множественного числа и множественная форма, образованная посредством артикля дифференцируются между собой:

Englishmen — Englishmen — инглизлар, The English — инглизлар.

Irishmen — Irishmen- ирландияликлар, The Irish- ирландияликлар.

Синтаксический способ образования формы множественного числа.

В данном способе множественная форма образуется лексическим способом, то есть слова или словосочетания, обладающие значением множественного числа, употребляются с другими словами с предлогом и без него и придают определяемым ими существительным значения множества.

Without preposition употребление без предлога

With prepositions употребление с предлогом

Two, five ten etc

Many, much, a few +N

Several, some, some more

Some, lots, kind, a lot, grounds,

set, company, collection + of + N

group, series, mound, heap, mass, many.

 

Примеры: The two friends are always together. Бу икки ўртоқ ҳар доим бирга.

There exist several opinions on this problem.Бу масала юзасидан ҳар хил фикрлар мавжуд.

A mass of facts were collected on this phenomenon.Бу ҳодиса устида бир қанча фактлар тўпланди.

Категория рода. (The category of gender)

В выражении грамматического рода английский язык занимает определенное место среди германских языков. Существующие в английском языке древнего периода (Old English) три грамматические роды, к новому периоду (Modern English) изменяются коренным образом, то есть, не рассматривая присущие местоимениям формы he, she, it, грамматический формальный род практически исчезает. Но некоторые из аффиксов, выражающие род отдельных существительных древнего английского языка сохраняются. Когда речь идет о категории рода необходимым является указание разницы между грамматическим формальным родом и категорией реального пола.Биологический реальный род тесно связан с категориями одушевленности и неодушевленности. Хотя формальный род частично относиться к этой категории, но не обладает полной подчиненностью. Например: в древнем английском языке слово wifman хотя указывало на женщину, считалось формальным мужском родом. В соответствии с этим, в настоящее время в немецком языке слова Madchen — қиз бола, Fraulein — ёш аёл относятся к существительным среднего рода. Наподобие этих примеров можно привести также из древнегреческого и других языков. По причине того, что между формальным и реальным родом имеется связь в определенной степени, в некоторых словах (в особенности в словах, связанных с категорией пола) сохранилась формальный показатель грамматического рода. Связь существительных в современном английском языке по отношению к категории рода можно установить следующей классификацией: а) одушевленные существительные; б) неодушевленные существительные; Если для одушевленных существительных характерен реальный род, то есть категория пола, то для неодушевленных существительных (не считая некоторые положения) не характерен.

Способы выражения реального рода (категорию пола) в одушевленных существительных

Реальный мужской род Реальный женский род

а)

conductor administrator

director       executor

emperor     prosecutor

в)

conductress administratrix

directress executrix

empress prosecutrix

 

б)

god don

heir czar

Jew signor

Duke sultan

г)

goddess donna

heiress czarina

Jewess signora

duchess sultana

 

К вышеуказанным существительным можно включить также слово spinster, образованное с помощью суффикса –ster. Но это слово в современном английском языке в мужском роде не обладает своей противоположной формой. Классифицирование и отделение в определенную группу этих существительных осуществляется в связи с рассматриванием категорию рода.Кроме этого существует также способ аббревиации при образовании существительных, одинаковый в обоих языках, то есть образуются посредством аббревиации существительных.Лексический состав языка всегда обогащается и пополняется чем-то новым. При этом огромное значение имеют также изменения, происходящие в социальной, политической, экономической и культурной жизни. Постепенное углубление активного участия нашей страны в мировом сообществе отражается также в изменениях, происходящих в фонетическом, лексическом, грамматическом построении языка, а также в сопоставительном рассмотрении вопросов, касающихся образованию существительных в английском и узбекском языках.

 

Литература:

 

1.                  Мухитдинова С. English. Ташкент. Узбекистан 1992г.

2.                  Kачалова К. Н. Й. Й. Ирралиевич. Практическая грамматика англиская языка. “Туркистан” Бишкек 2000г.

Основные термины (генерируются автоматически): множественное число, категория рода, множественная форма, существительное, английский язык, слово, категория пола, грамматический род, древний английский язык, реальный род.


Похожие статьи

Слово о категории падежей в немецком и узбекском языках

Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Между языками, располагающими падежной системой, есть много общего. Вместе с тем, характер и группировка падежей в каждом языке своеобразны.

Неопределенная форма глагола в русском и узбекском языках

В статье рассматривается сопоставление двух языков и выявление неопределенной формы глагола.

Значения предлога «на» в предложном падеже и их персидские корреляты

Предлоги в русском языке используются как средство синтаксического подчинения существительных с другими словами в предложении и словосочетании. Предлоги в русском и персидском языках могут быть однозначными и многозначными. Предлогу «на» в предложном...

Особенности использования предлогов в немецком языке

Статья посвящена особенностям использования предлогов в немецком языке.

К вопросу понимания роли вспомогательных глаголов в английском языке

В данной статье рассмотрено и показано применение вспомогательных глаголов в английском предложении.

Модальные глаголы в немецком языке

В данной статье идёт речь об употреблении модальных глаголов немецкого языка.

Модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных

В данной статье рассматриваются модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных в современном русском языке.

Лингвистический анализ имен прилагательных в русском языке в процессе их изучения в иранской аудитории

Прилагательные в русском языке в отличие от прилагательных в персидском языке, обладают такими морфологическими свойствами, как падеж, число, род, окончание, краткость/полнота и т. д. Отсутствие подобных морфологических признаков в персидском языке, ...

Средства выражения категории возвратности в русском и персидском языках

Первая задача изучения языковых явлений заключается в группировке и классификации фактов. В этой работе рассматриваются способы выражения и значения возвратности в русском и персидском языках, их сходства и различия.

Особенности перевода модальных глаголов и фразовых единиц с английского языка на русский

В статье рассматриваются особенности перевода модальных глаголов с английского языка на русский, а также особое употребление фразовых единиц в модальном значении.

Похожие статьи

Слово о категории падежей в немецком и узбекском языках

Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Между языками, располагающими падежной системой, есть много общего. Вместе с тем, характер и группировка падежей в каждом языке своеобразны.

Неопределенная форма глагола в русском и узбекском языках

В статье рассматривается сопоставление двух языков и выявление неопределенной формы глагола.

Значения предлога «на» в предложном падеже и их персидские корреляты

Предлоги в русском языке используются как средство синтаксического подчинения существительных с другими словами в предложении и словосочетании. Предлоги в русском и персидском языках могут быть однозначными и многозначными. Предлогу «на» в предложном...

Особенности использования предлогов в немецком языке

Статья посвящена особенностям использования предлогов в немецком языке.

К вопросу понимания роли вспомогательных глаголов в английском языке

В данной статье рассмотрено и показано применение вспомогательных глаголов в английском предложении.

Модальные глаголы в немецком языке

В данной статье идёт речь об употреблении модальных глаголов немецкого языка.

Модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных

В данной статье рассматриваются модели транспозиции на уровне лексико-грамматических разрядов имён существительных в современном русском языке.

Лингвистический анализ имен прилагательных в русском языке в процессе их изучения в иранской аудитории

Прилагательные в русском языке в отличие от прилагательных в персидском языке, обладают такими морфологическими свойствами, как падеж, число, род, окончание, краткость/полнота и т. д. Отсутствие подобных морфологических признаков в персидском языке, ...

Средства выражения категории возвратности в русском и персидском языках

Первая задача изучения языковых явлений заключается в группировке и классификации фактов. В этой работе рассматриваются способы выражения и значения возвратности в русском и персидском языках, их сходства и различия.

Особенности перевода модальных глаголов и фразовых единиц с английского языка на русский

В статье рассматриваются особенности перевода модальных глаголов с английского языка на русский, а также особое употребление фразовых единиц в модальном значении.

Задать вопрос