Изучение функционирования социокультурных концептов при обучении иноязычному общению является одним из перспективных направлений развития современной когнитивной науки, что позволяет углубить знания о социопсихолингвистической природе формирования языкового сознания разных лингвокультур и социальных сообществ.
Предлагаемое исследование находится как бы на гребне пересечения таких направлений развития науки о языке, как лингвокультурология, этнопсихолингвистика и когнитивная лингвистика, направленных на изучение коллективного сознания на материале языка с использованием психолингвистических методов. Материалом лингвокогнитивного анализа монографии являются уже не только русский и английский язык, но и исследование материалов французского языка, что расширяет возможности моделирования содержания и структуры концептов как единиц национального сознания молодежи. [1, с. 5]
Концепт, как известно — это величина динамичная, зависимая от состояния общества, от смены приоритетов и ценностей. [2, с. 56] Что, как не молодежное сознание, в высокой степени подвержено сиюминутным влияниям в обществе? Объективность анализа материала позволила представить «этнокультурную специфику» изучаемых концептов.
В нашей работе с целью исследования ядерных и базовых когнитивных слоёв использовался свободный ассоциативный эксперимент. Применение свободного ассоциативного эксперимента объясняется тем фактом, что концепт тесно связан с ассоциативным пространством или полем имени, проявляясь в нём. Ассоциативным полем слова является совокупность ассоциатов на слово-стимул. Материалом являются данные, полученные в ходе экспериментального исследования.
В ходе проведения свободного ассоциативного эксперимента с русскоязычными респондентами были получены следующие реакции на слово-стимул нищета.
Формирование ассоциативного поля стимула нищета
Беднота (6), бедность (4), пустота, стыд, невозможность, судьба, жалость (2), угнетение, убогие квартиры, положение, нехватка всего (2), нехватка денег, рваный носок, голодранцы, разруха, нужда (2), убогость, работа, безысходная, убогая, голод (2), серость, огорчение, слезы, холодно, ужас, хлеб (черствый), отчуждение, грязь, безденежье, хижина, их много, бараки, страшная старуха, развал, трудно жить, беспросветность (49)
Ассоциативное поле слова-стимула нищета представлено следующим образом: беднота — 12,2 %; бедность — 8,1 %; жалость, нехватка всего, нужда, голод по 4 % каждый.
В языковом сознании молодежи России нами выделены когнитивные признаки:
1. предполагает состояние бедности (беднота6, бедность4, нужда2, убогость1, убогая1, нехватка денег, нехватка всего 2, безденежье1)
2. вызывает депрессивное состояние (угнетение, отчуждение, пустота)
3. утопичность (невозможность1, беспросветность1, безысходная1, серость1, судьба1)
4. проживание в неблагоприятных условиях (убогие квартиры1, хижина1, бараки1, разруха1, развал1, грязь1)
5. вызывает чувство жалости (жалость 2)
6. вызывает чувство стыда (стыд1)
7. приносит огорчение (огорчение1, слезы1)
8. холод, голод сопутствуют нищете (холодно1, голод2, хлеб (черствый)1, трудно жить1)
9. нищета многочисленна (их много1, голодранцы1)
10. в состоянии нищеты необходимо работать (работа)
11. имеет образ старухи (страшная старуха1)
12. ассоциируется с рваным носком (рваный носок1)
В ядерный слой ассоциативного поля слова-стимула нищета в русском языковом сознании входит когнитивный признак: нищета — состояние бедности — 36,7 %. Базовый слой представлен: нищета — это проживание в неблагоприятных условиях — 12,2 %; предполагает утопичность; голод и холод сопутствуют нищете по 10,2 %. Ближняя периферия представлена следующими признаками: вызывает депрессивное состояние — 6,1 %; вызывает чувство жалости; приносит огорчение; нищета многочисленна по 4 %. Дальнюю периферию составляют признаки: вызывает чувство стыда; в состоянии нищеты необходимо работать; нищета имеет образ старухи; нищета ассоциируется с рваным носком.
Формирование ассоциативного поля стимула misery
Poverty (4), death, despair, unfortunate, unhappy lifestyle, most people haven't really experienced what it is, hunger, sadness (6), war, crying (2), defeat, destitution, pain (3), suffering, torment, gloomy, crying, ill, misfortune, sad (5), depressed, depression (5), unhealthy, no hope, unhappiness, loneliness, sympathy, cry, melancholy, bitter, wretched, unhappy, hopelessness, realism. (53)
Среди наиболее частотных реакций ассоциативного поля слова-стимула misery обнаружены реакции: depression — 9,4 %, poverty — 7,5 %; sad — 9,4 %; sadness –11,3 %; pain — 5,6 %; crying — 3,7 %. Совпадающими в этих полях являются реакции: бедность — poverty, плач — cry, угнетение — depression. В ходе анализа эмпирического материала в работе выявляются такие когнитивные признаки как:
1. приводит в уныние, депрессивное состояние (sadness6, sad 5, depressed, depression5, melancholy1, despair, bitter1, misfortune1, gloomy1, loneliness1)
2. причиняет боль и мучения (suffering, torment, pain3, destitution1, crying3, cry1)
3. предполагает состояние бедности (poverty4, wretched)
4. приносит неудачу (unfortunate, unhappy lifestyle, unhappiness, unhappy, defeat)
5. предполагает отсутствие здоровья (unhealthy, ill)
6. является следствием войны (war1, death1)
7. предполагает потерю надежды (no hope, hopelessness)
8. большинство людей не знают, что такое нищета (most people haven't really experienced what it is1)
9. предполагает отсутствие еды (hunger1)
10. вызывает симпатию (sympathy1)
11. нищета — это реальное положение (realism1)
Ядерным когнитивным признаком ассоциативного поля слова-стимула misery является признак нищета приводит в уныние, депрессивное состояние — 43,4 %. Базовый слой составляют такие когнитивные признаки как: причиняет боль и мучения — 18,8 %; состояние бедности; приносит неудачу по 9,4 %. На периферии ассоциативного поля слова-стимула misery находятся следующие признаки: отсутствие здоровья; война приносит нищету; потеря надежды по 3,7 %; большинство людей не знают, что такое нищета; отсутствие еды; вызывает симпатию; это реальное положение по 1,8 %.
Формирование ассоциативного поля стимула la misère
Nécessaire 3; envie 4; aide; demande 2; souffrire 8; manger 7; nourrir 5; aider 4; boire, demander, éprouver, parvenir, service, soin, soutenir, travailler; ami, amour, attention, changer, chasser, chercher, confiance, conseil, exiger, faim, fumer, intéresser, pauvrete 5, pauvre 2.
Ассоциативное поле слова-стимула misère представлено следующим образом: souffrir — 12,6 %; manger — 11 %; nourrir, pauvrete — по 8 % каждый; envie, aider — по 6,3 %; nécessaire — 4,7 %; demande, volonté — по 3 %. Единичные реакции составляют 33,3 %.
В языковом сознании молодежи Франции нами выделены когнитивные признаки:
1. в состоянии нищеты развито чувство зависти (envie 4)
2. нищета — сотояние потребительства (demande 2; demander, exiger)
3. нищета вызывает страдания (souffrire 8)
4. нищета вызывает чувство голода (manger 7; nourrir 5, faim)
5. терпение характерно для нищеты (éprouver)
6. состояние нищеты нужно преодолевать (parvenir, volonté 2, travailler)
7. в состоянии нищеты проявляются чувства доверия и помощи (confiance, conseil, ami, amour, attention, soutenir, aider 4, service, soin, intéresser, aide)
8. состояние нищеты следует менять (changer, chasser, chercher)
9. нищета — состояние пьянства (boire, fumer)
10. нищета — состояние бедности (pauvrete 5, pauvre 2, nécessaire 3)
Ядерным когнитивным признаком ассоциативного поля слова-стимула misère является признак: в состоянии нищеты проявляются чувства доверия и помощи — 22 %. Базовый слой составляют такие когнитивные признаки, как: нищета вызывает чувство голода — 20,6 %; нищета — состояние бедности — 15,8 %; нищета вызывает страдания — 12,5 %. На ближней периферии ассоциативного поля слова-стимула misère находятся следующие признаки: в состоянии нищеты развито чувство зависти — 6,5 %; состояние нищеты нужно преодолевать — 6,5 %; нищета — сотояние потребительства — 6,5 %. На дальней периферии можно обнаружить следующие признаки: состояние нищеты следует менять — 4,7 %; нищета — состояние пьянства — 3,2 %; терпение характерно для нищеты — 1,5 %.
Основываясь на данных проведенного нами ассоциативного эксперимента, можно сказать, что ядерная зона концепта нищета / misery / misere сильно отличается.
|
Ядерный слой |
Базовый слой |
Русское сознание |
нищета — состояние бедности — 36,7 %. |
нищета — это проживание в неблагоприятных условиях — 12,2 %; нищета предполагает утопичность; голод и холод сопутствуют нищете — по 10,2 %. |
Английское сознание |
нищета приводит в уныние, депрессивное состояние — 43,4 %. |
причиняет боль и мучения — 18,8 %; нищета — состояние бедности; приносит неудачу — по 9,4 %. |
Французское сознание |
в состоянии нищеты проявляются чувства доверия и помощи — 22 %. |
нищета вызывает чувство голода — 20,6 %; нищета — состояние бедности — 15,8 %; нищета вызывает страдания — 12,5 %. |
Самый высокий рейтинг 36,7 % в русском языке занимает когнитивный признак нищета — состояние бедности. Для английского и французского сознания данный признак не является значимым.
Английские респонденты приводят в пример слова, ассоциирующиеся с внутренней жизнью страны. Самый высокий рейтинг 43,4 % в английском языке занимает признак нищета приводит в уныние, депрессивное состояние. Это различие очень важно для понимания различий языкового сознания двух наций, где русская нация живет среди бедности, а английское сознание глубоко переживает за подобное социальное явление. Когнитивный признак в состоянии нищеты проявляются чувства доверия и помощи, который составляет 22 % характерен для французской нации, которая представляется милосердной, терпимой и принимающей огромное участие в ликвидации такого явления как бедность и нищета.
Базовый слой представлен практически одинаково: нищета — это проживание в неблагоприятных условиях, испытывая чувство голода и вызывая болезни и страдания.
Предпринятая работа подтверждает правомерность выделения концептов нищета, misery, misère центральными концептами русской, французской и английской концептосферы, таr как изучаемые концепты объективируются в русском и английском языке обширным и хорошо структурированным лексическим полем, что свидетельствует об их коммуникативной релевантности для русского, французского и английского языкового сознания. Исследование также обосновывает эффективность проведения свободного ассоциативного эксперимента, применяемого в процессе изучения указанных концептов.
Выполненная работа открывает перспективы для дальнейшего изучения концептов богатств, wealth и особенностей их функционирования в языковом сознании той или иной лингвокультурной сообщности.
Литература:
1. Гринцова О. В., Стешина Е. Г., Козина Т. А. От концепта к значению. Лингвистические приемы вербализации концепта бедность /poverty. — Пенза: Пензенский государственный университет архитектуры и строительства, 2013. — 124с.
2. Попова, З.Д., Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2003. — 192 с.