Ключевые слова: иностранный язык, диалогическая речь, старший этап обучения, знания, умения, навыки, подход, коммуникативный акт, коммуникативная задача.
С точки зрения специалистов в области методики преподавания иностранных языков на старшем этапе обучения в школе должны быть достигнуты конечные цели преподавания иностранного языка, которые предусмотрены в школьной программе.
По мнению И. Л. Бим и А. А. Миролюбова основные задачи курса обучения иностранному языку в средней школе сводятся к тому, чтобы уровень иностранного языка, достигнутыми школьниками на среднем этапе обучения не только бы оставался на достигнутом ими уровне и поддерживался, но и повышался.
Данный процесс может быть обеспечен за счет следующих действий:
- создания условий для дополнительной речевой практики как рецептивного, так и продуктивного характера;
- систематизации и актуализации языковых, речевых и социокультурных знаний, навыков и умений;
- обеспечения как повторения и выполнения пробелов в базовой подготовке школьников, так и некоторого углубления и расширения уже имеющихся знаний, умений и навыков посредством привлечения новых аутентичных материалов, соответствующих не только возрастным особенностям, но и интересам старшеклассников;
- увеличения большего количества изучаемых на данном этапе тем, предметов речи, видов и типов текстов, что должно способствовать аккумулированию и своего рода приросту в развитии знаний, навыков и умений как в рецептивных, так и в экспрессивных видах речевой деятельности;
- более сознательного выбора стратегии учения и компенсаторных умений [1].
Всё это будет способствовать совершенствованию коммуникативной компетенции. Авторы полагают, что соответствующая постановка задач обеспечивает возможность обозначить обучение иностранному языку на заключительном этапе школьного обучения как надбазовое, которое может быть отождествлено с пороговым уровнем обученности в школах за рубежом.
В качестве основных задач в области обучения говорению в средней школе следует обозначить следующие: развитие умений обучающихся удовлетворять индивидуальные коммуникативные потребности в ситуациях социально-бытовой и социокультурной сфер общения не только для передачи и получения информации разного плана (это может быть информация о себе, окружающей обучающегося действительности, о приобретениях, отдыхе, погодных явлениях, самочувствии) [6], но и для установки социальных контактов (знакомство, выражение определенных эмоций и чувств).
Для реализации потребностей коммуникативного характера обучающиеся должны быть способны произвести отбор необходимой языковой формы и применить определенную речеповеденческую тактику, соответствующую условиям общения, коммуникативной задаче и характеру взаимоотношений между участниками коммуникативного акта [3].
В области обучения диалогической речи на школьном этапе обучения необходимо обратить внимание в образовательном процессе на обучение учащихся следующим видам диалогов:
1) диалогу, носящему этикетный характер;
2) диалогу-расспросу;
3) диалогу-побуждению к действию;
4) диалогу-обмену мнениями или информацией [1].
Акцентирование внимания сосредоточено на комбинировании и переходе к более свободной беседе с вполне закономерной сменой коммуникативных тем.
При этом важно заметить, что перед обучающимися на старшем этапе в средней школе ставятся схожие коммуникативные задачи, что и перед школьниками, обучающимися в среднем звене.
Говоря о коммуникативных задачах при ведении диалогов этикетного характера, предполагается совершенствование следующих умений речевой деятельности:
- умение учащихся приветствовать и ответить соответствующим образом на приветствие;
- познакомиться, представиться и отреагировать должным образом на представление участника по коммуникативному процессу;
- осведомиться о насущных делах, самочувствии собеседника; уметь попрощаться;
- поздравить, выразить пожелание и отреагировать на реплики собеседника, используя соответствующие коммуникативные средства этикета;
- инициировать, поддержать и завершить коммуникативное действие;
- извиниться.
Для ведения диалога — расспроса предполагается совершенствование умений следующего плана:
- инициативно и целенаправленно запрашивать фактическую информацию (что, кто, где, когда, как зачем и почему) и отвечать на полученную информацию соответствующим образом.
Чтобы осуществлять ведение диалога побудительного характера, необходимо уметь выполнять следующие действия:
- обратиться к собеседнику с просьбой и выразить готовность или же отказ выполнить эту просьбу;
- дать рекомендацию и принять или не принять её;
- пригласить участника коммуникативного акта к действию или взаимодействию;
- согласиться или же не согласиться принять участие в предложенном ранее собеседнику действии;
- высказать предложение и выразить согласие или несогласие с ним.
При ведении диалога-обмена невозможно обойтись без следующих умений:
- обмениваться информацией и адекватно реагировать на неё, изменяя роль спрашивающего на роль отвечающего;
- выразить собственную точку зрения и согласиться или же не согласиться с ней;
- высказать одобрение участнику коммуникативного акта;
- выразить сомнение и отреагировать на него;
- выразить эмоциональную оценку сказанному собеседником в процессе диалогического общения (радость, огорчение, желание, неделание) и отреагировать надлежащим образом на эту оценку [1;2].
Принимая во внимание ранее обозначенные нами задачи обучения диалогической форме общения, стоит обратить внимание на то, что для организации диалогизированных упражнений, формирующих у обучающихся диалогические речевые умения, необходимо выбрать правильный подход [2; 4; 5; 7].
С. Ф. Шатиловым отмечаются следующие подходы в методике обучения диалогической речи:
1) Традиционный (дедуктивный);
2) Нетрадиционный (индуктивный);
3) Комплексный подход [7].
Традиционный подход представляет собой «путь сверху», в котором единица обучения представлена готовым диалогом, носящим, преимущественно, письменный характер.
В таком типе диалога широко применяется прослушивание с опорой на наглядность, чтение, осмысление, проговаривание за педагогом (диктором), ролевое чтение, драматизация; чтение по ролям с подстановочными элементами; драматизация уже другого диалога; выход на составление собственного диалога как с опорой, так и без нее.
Традиционный подход органично сочетает в себе как преимущества, так и недостатки. Среди преимуществ традиционного подхода можно отметить то, что обучающиеся быстрее овладевают речью в ее диалогической форме, поскольку у них имеются опоры (ситуации).
В качестве основного недостатка специалистами в области методики обучения иностранным языкам обозначается тот факт, что обучающиеся не развивают умения свободного владения диалогической речью, поскольку готовый диалог редко употребляется в естественном общении.
Нетрадиционный подход является «путём снизу» — это путь от обучения отдельно-взятым репликам до продуцирования как диалогических единств, так и готового, так называемого, свободного диалога.
Основное преимущество данного подхода состоит в том, что именно он представляет собой самый короткий путь к овладению свободной и непринужденной, естественной формой общения.
Однако стоит упомянуть и о недостатке нетрадиционного подхода: огромные усилия и большое количество времени затрачивается педагогом на обучение учащихся диалогической форме общения и учащиеся, зачастую, заучивают большое количество несвязанных реплик.
Наиболее оптимальным вариантом здесь представляется комплексный подход, поскольку он сочетает в себе два вышерассмотренных подхода. Основной особенностью данного подхода является то, что на определенном этапе развития речевых умений диалогической формы общения широко применяются готовые диалоги в качестве иллюстраций функционального диалога [7].
Кроме данных трех подходов в методике обучения устной речи специалисты в области обучения иностранным языкам отмечают еще два основных подхода.
Один из них заключается в переходе от монолога к диалогу, а второй, наоборот, в переходе от монологического речевого высказывания к его диалогической форме.
Литература:
1. Бим И. Л., Миролюбов А. А. К проблеме уровня обученности выпускников полной средней школы // ИЯШ, 1998, № 4.
2. Лобанова Е. Ю., Тумакова Н. А. Аутентичность текста на занятии по иностранному языку // Молодой ученый. — 2015. — № 10. — С. 1201–1203.
3. Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. -4-е издание, стереотипное. — Минск, «Вышейшая школа», 1998. — 522 с.
4. Мурзаева В. В., Тумакова Н. А. К вопросу о лингвистических особенностях диалогической речи // Молодой ученый. — 2015. — № 10. — С. 1233–1235.
5. Ростова Е. С., Тумакова Н. А. Психологические и психолингвистические особенности устной речи (диалогическая форма) // Молодой ученый. — 2015. — № 10. — С. 1278–1280.
6. Сенцов А. Э. Моделирование политического будущего в партийных программах // Вестник ТГУ. Философия. Социология. Политология. — 2014. — № 3 (27). — С. 19–25.
7. Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе М: «Просвещение», 1986.