Маджма ал-ансаб вал-ашджар как источник по истории Казахстана | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: История

Опубликовано в Молодой учёный №12 (92) июнь-2 2015 г.

Дата публикации: 12.05.2015

Статья просмотрена: 172 раза

Библиографическое описание:

Сабитов, Ж. М. Маджма ал-ансаб вал-ашджар как источник по истории Казахстана / Ж. М. Сабитов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 12 (92). — С. 672-673. — URL: https://moluch.ru/archive/92/17185/ (дата обращения: 18.12.2024).

Данный источник был переведен и издан в рамках Государственной программы «Культурное наследие» в 2005 году. В нем широко представлены данные по многим мусульманским династиям, в том числе и по джучидам. Был проделан огромный труд переводчиком: в книге 280 страниц перевода текста данной рукописи, еще на 366 страницах издан факсимильный текст. Сама рукопись, по мнению авторов перевода, была написана в конце 90-х годах XIX века неким Абд ал-Кадыром [3, 8]. Она была приобретена в 1999 году с рук торговца книгами. Авторы перевода отмечают, что Абд ал Кадыр при написании своей книги использовал более 50 различных источников, на которые он ссылался [3, 11]. В общем, по многим внешним признакам данный источник достоин внимания историков. Но здесь стоит обратить внимание на то, каково значение данного источника для истории Казахстана (программа Культурное наследие относительно истории создавалась для ввода новых источников в научный оборот). Авторы перевода называют Маджма ал-ансаб вал-ашджар «ценным источником по истории Казахстана», с чем очень трудно согласиться. По мнению авторов перевода: «первая группа источников относится к политической истории края — генеалогии правителей из династии Караханидов и Чингизидов». Здесь стоит отметить, что вряд ли источник конца 90-х годов XIX века может содержать оригинальные данные о Караханидах, которые больше не встречаются больше нигде. Безусловно, данные из этой рукописи о Караханидах взяты из более ранних источников. С научной точки зрения данные о Караханидах в данной рукописи не представляют большой ценности, как отмечали авторы перевода, «факт происхождения Караханидов от Мухаммеда ибн ал-Ханафийа (сын Али) требует дальнейшего специального исследования для установления типов сакрализации и легитимации власти центральноазиатскими правящими домами». Здесь стоит отметить, что данные по генеалогии Караханидов XIX века отнюдь не означают, что сами Караханиды или авторы X века производили их от халифа Али. Вполне возможно, эта генеалогия была создана уже после схода Караханидов с политической арены и не являлась никаким орудием легитимации или сакрализации, так как не доказан факт того, что данная генеалогическая схема появилась в эпоху Караханидов. В любом случае предполагать такую гипотезу можно только на основе источников, написанных в эпоху Караханидов, а не через 7 веков после их падения.

Если бегло посмотреть данные по чингизидам, то можно увидеть такие «неточные» сведения как

1.      Хаджи-Мухаммед сын Куйурчака, сына Урус-хана [3, 262].

2.      Чекре-хан, сын Дервиш-хана, сына Барак-хана [3, 262].

3.      Бекпулад, сын Тимур-Мелика, сына Урус-хана [3, 262].

4.      Улуг-Мухаммед, сын Тимур-хана [3, 262].

5.      Шайбан, сын Бату-хана [3, 265].

6.      Повторена концепция об Орда-эдженском происхождении Чимтая, Мубарак-ходжи и других, которая господствовала в исторической науке XIX века (Натанзи был введен в оборот в XIX веке) [3, 265] [3, 269].

7.      Наурыз и Кельдибек сыновья Джанибека, Кулна сын Бердибека [3, 267].

В ситуации с Чингизидами стоит отметить, что большинство сведений о них взяты из источника «Мустафад ал-ахбар» Шигабутдина Марджани, которое также было написано в XIX веке, и во многом отражает не столько устные сведения по генеалогиям джучидов, а научный уровень развития знаний по генеалогиям джучидов во второй половине XIX века. В общем, данный источник по генеалогиям джучидов, является вторичным и производным от сочинения Ш. Марджани. В то же время стоит отметить те сведения, на которые стоит обратить внимание, исследователям генеалогии джучидов:

1.         Казахский хан Хусейн, который в одном месте указан без объяснения кто это [3, 262], в другом месте он назван как сын Джанибек-хана, сына Барак-хана [3, 271]. По нашему мнению, тут произошла ошибка. Как мы знаем из других источников, у Джанибека не было сына Хусейна [4, 439]. При этом известен другой Хусейн-хан, сын Джанибека. Им являлся астраханский хан Хусейн, начавший править не ранее октября 1521 года (Зайцев, 2004, С. 249). Как мы знаем, у Марджани и авторов, зависивших от него эта ошибка встречается [2, 73]. Скорее всего, что автор Маджма ал Ансаб, переписывая данные у Марджани, допустил эту ошибку.

2.         Силамиш-хан, сын Тахир-хана [3, 275]. В некоторых источниках мелькали упоминания о сыне Тахир-хана, но именно в данном источнике данный сын Тахир-хана упомянут по имени.

Безусловно, оба упоминания не являются оригинальными, а являются переписанными с какого-то источника, в котором возможно более подробно расписаны деяния данных лиц.

3.                  Разные генеалогии у Шах-али и Джан-али [3, 272–273].

Согласно Абд ал Кадыру

Шах али был сыном Аллах-йара, сына Бахтияра, сына (Кичи) Мухаммеда, сына Тимур-хана (потомок Тимур-Кутлука)

Джан али был сыном Аллах-йара, сына Бахтияра, сына Йакуба, сына Улуг Мухаммеда.

Вполне возможно, что эти двое царевичей не были братьями, ведь никакой первоисточник не указывает на то, что они были родными братьями, а данная гипотеза была основана Вельяминовым-Зерновым В. В. на основе совпадения имен отца у обоих царевичей. Если данная генеалогия верна (взята она наверняка из сведений Ш. Марджани), то это объясняет совпадение имен отцов двух царевичей. Вполне возможно было два царевича Аллах-йара, один потомок Улуг-Мухаммеда, а другой потомок Кичи-Мухаммеда. Причем тезками были как отцы так и деды Джан али и Шах али. Но здесь стоит отметить, что данная гипотеза нуждается в проверке, путем перевода отрывка о генеалогиях этих двух царевичей из труда Ш. Марджани. Последний перевод Ш. Марджани не удовлетворяет требованиям научного перевода в силу огромного количества ошибок [5, 239–241].

4.                  Первый казахский хан Гирей упомянут в этом источнике как Ахмад-хан, известный как Гадай-хан (видимо искаженное Гарай-хан (Гирей-хан)) [3, 275]. Причем он так упоминается и в другом отрывке этого произведения он назван также (Ахмад-хан, известный как Гадай-хан) и упомянуто, что его сын Бурундук-хан [3, 262].

На основании сходства имен можно было предположить, что упоминаемый у Кадырали Жалаири Ахмат-хан [1, 168] это и есть известный всем Гирей-хан (Ахмад-хан), но здесь не совпадают времена жизни. Здесь более обоснованной выглядит версия идентификации Ахмат-хана из сведений Кадырали Жалаири с Ахмет-гиреем, сыном Хак-Назара, который правил на территории современной Башкири в середине XVI века и после падения Казанского ханства откочевал с ногайцами на Кубань [6, 182]. Таким образом, получается, что основатели Казахского ханства Джанибек и Гирей имели и мусульманские имена Ахмат (Гирей-хан) и Абу Саид (Джанибек-хан) [4, 439].

5.                  Интересным является то, что Ахмата, хана Большой Орды называют Кучи-Ахматом [3, 262] или Кичи Ахматом [3, 270]. Вполне возможно это было связано с тем, что было два хана Ахмата в то время: Казахский Ахмат (он же Гирей-хан) и Большеордынский Ахмат (он же Кичи Ахмат, «младший Ахмат»).

Подводя итоги, стоит отметить, что Маджма ал Ансаб вал-ашджар во многом компилятивный труд, но при этом в нем встречаются оригинальные сведения об истории Казахстана, которые стоит учитывать при исторических исследованиях.

 

Литература:

 

1.         Жалайыр Қадыр-ғали би. Жамиғ Ат-Тауарих//Қазақстан тарихы туралы Түркі деректемелері. 5-ші т.: XV-XIX ғасырлар шығармаларынан үзінділер. Алматы: Дайк-Пресс, 2006. — 140–173.

2.         Зайцев И. В. «Астраханское ханство». Москва. Восточная Литература. 2006. 303 с.

3.         История Казахстана в персидских источниках. Том 2. (Маджма ал-ансаб вал-ашджар) Алматы. Дайк-Пресс. 2005. 692 с.

4.         История Казахстана в персидских источниках. Том 4. Алматы. Дайк-Пресс. 2006. 620 с.

5.         Миргалеев И. М. «К вопросу о достоверности перевода на русский язык книги Ш. Марджани Мустафад ал-ахбар»//Золотордынская цивилизация. Выпуск 2. Казань. 2009. — С.239–241.

6.         Рычков П. И. «История Оренбургская». Уфа. 2001. 298 с.

Основные термины (генерируются автоматически): сын, источник, XIX века, автор перевода, генеалогия, сын Тахир-хана, история Казахстана, казахский хан, мнение авторов перевода, сын Барак-хана.


Задать вопрос