Тема: Ostern in Deutschland
Класс: 5
Цель: формирование лингвистической компетенции
Оборудование: мультимедийное оборудование, тексты, пасхальный заяц, яйцо, пасхальная открытка, пасхальный постер на доске, соль, ложка, яйцо, две тарелки.
Этапы урока |
Время |
Деятельность учителя |
Деятельность учащихся |
Формы и методы обучения |
Прогнозируемый результат образовательной деятельности |
Учебно-методическое обеспечение |
1. Оргмомент |
1 мин. |
беседа: Guten Tag! Setzt euch! Der wievielte ist heute? Wer fehlt? |
учащиеся приветствуют учителя, дежурный ученик отвечает на вопросы, остальные дополняют |
фронтальная работа |
личностные УУД: готовность учащихся к уроку, готовность к восприятию иноязычной речи |
учебная доска |
2. Речевая зарядка |
4 мин. |
вопросы для обсуждения: 1. Welche Feiertage wisst ihr? 2. Welche Jahreszeit ist jetzt? 3. Wann feiert man Ostern in Russland? 4. Wann feiert man Ostern in Deutschland? На доске написано слово: Ostern. Учитель задает наводящие вопросы. |
учащиеся высказываются, вспоминают праздники в Германии;
учащиеся составляют ассоциограмму к слову Ostern на доске |
фронтальная работа |
коммуникативные УУД: умение слушать и понимать речь, умение строить речевое высказывание в устной форме |
учебная доска |
Постановка цели урока |
3 мин. |
показывает пасхальную открытку. Предлагает описать, что изображено на открытке и задает вопрос: Könnt ihr die Osteransichtskarte schreiben? |
рассматривают открытку, описывают, что на ней изображено, отвечают на вопрос, что в конце урока они смогут подписать пасхальную открытку — это цель урока |
фронтальная работа |
личностные УУД: формирование интереса и мотивации регулятивные УУД: Овладение способностью формулировать цель урока коммуникативные УУД: Умение слушать и понимать речь других, умение выражать свои мысли
|
пасхальная открытка |
3.1.Основная часть урока |
3 мин. |
учитель объясняет значение праздника: Ostern ist das älteste und wichtigste christliche und ein bewegliches Fest. Der Name Ostern kommt von dem Wort «Osten». Es feiert man im Frühling. Ostern ist mit dem Frühlingsanfang verbunden, denn die Natur lebt auf. Учитель задает вопросы: 1.Von welchem Wort kommt das Wort „Ostern“? 2.Warum feiern die Menschen Ostern im Frühling? |
учащиеся воспринимают на слух информацию по теме «Пасха»
учащиеся отвечают на вопросы |
фронтальная работа
индивидуальный опрос |
личностные УУД: развитие самостоятельности коммуникативные: умение слушать и понимать речь учителя
коммуникативные УУД: умение строить речевое высказывание в устной форме |
|
3.2.
|
10 мин. |
Es gibt viele Lieder zu Ostern. Hört zuerst das Lied „Hoppelsong“! Lest und übersetzt den Text des Liedes!
Singt mit! |
учащиеся воспринимают песню на слух
учащиеся читают хором за учителем текст песни и переводят текст по цепочке учащиеся поют песню вместе с сопровождением |
фронтальная работа
фронтальная работа
фронтальная работа |
личностные УУД: развитие самостоятельности коммуникативные УУД: умение слушать и понимать речь познавательные УУД: осуществлять анализ прочитанного; преобразовывать информацию коммуникативные УУД: отработка и овладение произносительными навыками |
Презентация песни „Hoppelsong“ Приложение № 1 |
3.3. |
10 мин. |
Es gibt viele Gedichte zu Ostern. Lest sie und übersetzt. Beantwortet folgende Fragen: Wovon geht die Rede? Welche Bräuche werden hier genannt? Wer ist hier die Hauptperson? Was bringt der Osterhase? Wo versteckt der Osterhase Eier? Was vereinigt alle Gedichte? |
учащиеся читают стихотворения; учащиеся отвечают на вопросы |
фронтальная работа
фронтальная работа |
личностные УУД: развитие самостоятельности познавательные УУД: осуществлять анализ прочитанного; преобразовывать информацию коммуникативные УУД: отработка и овладение произносительными навыками |
Приложение № 2 |
3.4 |
2 мин.
7 мин. |
Schreibt einige Wünsche ins Heft, die euch gefallen. Malt die Ansichtskarte deinen Eltern und schreibt die Gratulation. |
учащиеся записывают понравившиеся пожелания; учащиеся рисуют открытку к пасхе родителям и пишут пожелание |
индивидуальная работа
индивидуальная работа |
личностные УУД: развитие самостоятельности коммуникативные УУД: осознанное и произвольное построение речевого высказывания в письменной форме; |
Приложение № 3 |
3.5. |
3 мин. |
Das Osterspiel “Salzberg und Ei” |
ученики поочередно черпают ложкой соль с горки, на вершине которой яйцо, и пересыпают в другую тару. У кого яйцо скатится с горки тот и проиграл |
фронтальная работа |
познавательные УУД: выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий; |
Соль, ложка, две тарелки, яйцо |
4. Заключительный этап урока. Этап рефлексии |
2 мин. |
Was habt ihr heute Neues erfahren? Welche Noten bekommt ihr heute? Was meint ihr? учитель выставляет оценки учащимся, отмечает лучшие ответы Nun gut! Alles Gutes! Auf Wiedersehen! |
учащиеся высказывают свои мнения, говорят о новых знаниях |
фронтальная работа |
личностные УУД: уметь проводить самооценку на основе успешности учебной деятельности регулятивные УУД: оценка своих действий |
|
Приложение № 1
Lied “Hoppelsong”
Refrain:
Hoppel, Hoppel
1, 2, 3
Hier ein Nest und da ein Ei
Peppi läuft und Peppi rennt
Verliert die Eier, weil es brennt.
Ostereier fliegen dumm
In unserem Garten rum.
Alle Kinder groβ und klein
Wollen heut die Ersten sein,
Kinderfreude — riesengroβ,
Wo sind die Nester bloβ...
[1]
Приложение № 2
Gedichte zum Ostern
1. Komm, bitte komm, Osterhase, komm, Bonbons, Schokolade Möcht’ ich gerne haben. Komm, bitte komm, Osterhase, komm! [4] |
2. Wird es nun bald Ostern sein? Komm hervor, ihr Blümelein, Komm hervor, du grünes Gras, Komm hervor, du Osterhas'! Komm doch bald und fehl mir nicht, Bring auch deine Eier mit! [2] |
3. Osterhas, Osterhas! Im grünen, grünen Gras, Unter Busch und Hecken Müssen Eier stecken. Suchen wir, suchen wir, Einmal dort, einmal hier. [2] |
4. Blaues Ei, rotes Ei, In den Bäumen sind noch zwei, Hier ein Nest, dort ein Nest Sehr schön ist das Osterfest! [2] |
Приложение № 3
Ich wünsche Dir frohe Ostern! — Я желаю тебе светлой Пасхи!
Ich wünsche Ihnen frohe Ostern! — Я желаю Вам светлой пасхи!
Wir wünschen Ihnen frohe Ostern! — Мы желаем Вам светлой Пасхи!
Ein frohes Osterfest! — Веселых пасхальных праздников!
Wir wünschen euch ein schönes Osterfest! — Мы желаем вас чудесной Пасхи!
[3]