В статье актуализирована проблема смешанного этнического состава детских коллективов в дошкольном образовательном учреждении. Исходя из опыта собственной работы, автор предлагает психолого-педагогические характеристики подобных групп, способствующих в дальнейшем успешной интеграции детей смешанного этнического состава и их родителей в коллектив группы.
Ключевые слова: дошкольное образовательное учреждение, смешанный этнический состав, воспитание, социализация, диалог культур.
В настоящее время на территории Российской Федерации усилилась миграция народов. Особенно это заметно в мегаполисах, однако и на периферии появляются диаспоры переселенцев. Наша страна в первое десятилетие после распада СССР выполняла функцию общего дома для вынужденных мигрантов. Причины и факторы их появления самые разные: экономические, политические, стрессовые (потеря работы, бедность, вооруженные конфликты) и др. [4, с.5–9]. Россия очень быстро отреагировала на создавшуюся критическую ситуацию, предоставив возможность вынужденным переселенцам найти работу, устроить детей в дошкольные и общеобразовательные учреждения, решить вопросы временного жилья и т. п.
В этих условиях перемены, происходящие в нашем государстве, обществе, не могли пройти незаметно для современного образования. Перед российским образованием особенно остро встает проблема развития, обучения, воспитания детей из разных этнических групп [7]. Различия в традициях воспитания, культуре взаимоотношений, языке, нормах и правилах поведения, которые характеризуют определенную этническую группу, — все это оказывает влияние на характер и способы коммуникации и взаимодействия как самих детей внутри группы, а также с воспитателями и другими взрослыми, так и педколлектива дошкольного образовательного учреждения — с родителями.
Как показывает анализ массовой воспитательской практики дошкольного образовательного учреждения, прежде всего, проблема смешанного этнического состава детей наиболее остра именно для современного дошкольного образования. Поскольку, начиная с дошкольного, образование должно способствовать тому, чтобы ребенок, с одной стороны, ценил свои этнические корни, с другой, — привить ему уважение к другим культурам.
Этническая группа — это наиболее «распространенное в науке обозначение этнической общности (народа, этноса), под которой понимается группа людей, обладающая общим самосознанием этническим, разделяющая общее название и элементы культуры и находящаяся в фундаментальных связях с другими общностями, в том числе государственными. Историческими условиями возникновения этнической группы (этногенеза) считаются наличие общности территории, хозяйства и языка» [5, с.811]. В настоящей работе мы будем использовать основные черты этнической группы, которые наиболее ярко выделяют представителей этноса в условиях немногочисленного состава. Это, как правило, общность людей (взрослые и дети, в т. ч. несовершеннолетние), которые имеют единую культуру, «говорят на одном языке и осознают как свою общность, так и свое отличие от членов других таких же человеческих групп» [6].
Для нас принципиально важен состав этнической группы именно с наличием несовершеннолетних детей, поскольку сегодня трудно найти детские сады, в которых не было бы групп со смешанным этническим составом. Практика показывает, что современные молодые родители не знают русского языка или, по крайней мере, знают его не так, как их родители и прародители, составлявшие 25 лет назад единую общность — советский народ. Незнание детьми и родителями русского языка становится важной проблемой не только в освоении культуры общения и взаимодействия, тем более основных требований ФГОС дошкольного образования, но и в презентации особенностей и традиций воспитания своего этноса. Складывающаяся ситуация, как отмечается в работах Т. Т. Щелиной, диктует руководству и педагогам современных учреждений дошкольного образования необходимость «создавать равные образовательные возможности для детей из разных социальных сред, осуществлять профилактику рисков школьной дезадаптации учащихся»; владеть «социально-педагогическими технологиями профилактики социальных рисков и психолого-педагогической помощи детям» в сложной (кризисной) жизненной ситуации; определять приоритеты и разрабатывать эффективные механизмы «взаимодействия образовательного учреждения с другими социальными партнерами (семья, система профессионального образования, медицинские, коррекционные, правоохранительные и другие службы)» [8, с.8–9].
В то же время усиление требований к качеству работы образовательного учреждения в области социализации личности требует тщательного изучения особенностей самих дошкольников и факторов, влияющих на их развитие и социализацию в группе сверстников смешанного этнического состава. В этой связи важно обратить внимание на следующие психолого-педагогические характеристики группы дошкольников смешанного этнического состава:
- выраженность культурной дистанции, проявляющаяся в общении со сверстниками и педагогами;
- низкая социальная, языковая и психологическая адаптация, связанная с тем, что ребенок пребывает в состоянии растерянности, страха;
- индивидуальные и возрастные особенности личностных качеств ребенка (основные черты поведения: контактность, активность, пассивность, потребность в общении); отношение к самому себе (своему здоровью, личным вещам и др.);
- поведение по отношению к родителям, близким, сверстникам, способы установления контакта с ними;
- действие и самочувствие в психологически значимых ситуациях (спокойствие, сопротивление);
- навыки самообслуживания;
- развитие ребенка в образовательных областях (физическое развитие, особенности познавательной сферы: восприятие, память, мышление, развитие речи, элементарные математические представления, представления ребенка о себе и об окружающем мире).
Наиболее оптимальными для психолого-педагогического анализа группы дошкольников смешанного этнического состава могут стать игры как ведущий вид деятельности ребенка этого возраста. Причем, дидактические игры служат потенциальным средством патриотического воспитания, коммуникативные игры дают импульс к развитию навыков общения, учат детей сопереживанию, сочувствию [2]. В игре ребенок погружается в социокультурную среду, в которой осуществляется коммуникативное взаимодействие друг с другом, взаимодействие с русскоязычным окружением. Вследствие этого воспитуемый входит в социокультурную среду русскоязычного окружения и при этом не лишается возможности при взаимодействии с детьми использовать и собственную социокультурную среду. Весьма важным моментом работы с детьми смешанного этнического состава служит взаимодействие с логопедом, влияющее на развитие речи детей и освоение ими языка основного этноса.
Огромную роль в психолого-педагогической характеристике группы дошкольников смешанного этнического состава играет семья, которая является мощным транслятором ценностей от поколения к поколению. Примечательно, что идея взаимодействия общественного и семейного воспитания нашла свое отражение в ряде нормативно-правовых документов, а именно в «Концепции дошкольного воспитания», «Положение о дошкольном образовательном учреждении», «Законе об образовании». В «Законе об образовании» говорится о том, что «родители являются первыми педагогами. Они обязаны заложить основы физического, нравственного и интеллектуального развития личности ребенка» [7]. Педагог в системе дошкольного образования является не только воспитателем детей, но и партнером родителей по их воспитанию. Поэтому и педагогам и родителям необходимо объединять свои усилия и содействовать защите детей.
Все специалисты сегодня говорят о важности участия родителей в процессе воспитания, что позволяет создать положительный эмоциональный климат, интересную и творчески содержательную жизнь в детском саду, сделать ее общим интересом для воспитуемых, их родителей и педагогов. Однако в реальных взаимоотношениях между родителями и педагогами существуют определенные трудности. Это и дефицит времени в связи с ускоряющимся ритмом жизни, этнические стереотипы, личностные факторы, ощущение несостоятельности в общении с представителями разных культур. Поэтому на данный момент в большей степени от воспитателя зависит, сможет ли он понять, каким образом воздействовать на каждую семью во благо их ребенка и других детей в группе.
В нашем опыте, чтобы способствовать более интенсивной интеграции детей смешанного этнического состава и их родителей в коллектив группы, мы организуем совместные детские домашние праздники (празднование Нового года, дни рождения, Курбан-байрам). Особое внимание следует обратить на особенности быта, обычаев, традиций народов [3]. Так как именно несовпадение ценностей, обычаев приводит к межнациональным конфликтам. Неплохо зарекомендовали себя совместные кулинарные вечера, где мамочки делятся друг с другом рецептами национальной кухни. Положительную роль играет разучивание национальных детских игр, танцев. Начиная с 4-х лет, можно предложить детям освоение русского фольклора и подобрать аналогичные образцы своей нации. Если дети затрудняются выполнить такое задание, то можно сделать это дома, совместно с родителями [1]. Это послужит дополнительным стимулом изучения русского языка для детей, а для русских такой диалог культур поможет пробудить уважение к фольклору другой нации. Можно проводить совместные семинары, дискуссии, круглые столы, где обсуждаются вопросы, волнующие родителей, создается атмосфера доверия. А педагоги, в свою очередь, сообщают родителям о первых шагах и успехах детей в коллективе. Интересен опыт разработанной для родителей памятки-рекомендации:
- разговаривать дома как можно чаще на русском языке;
- вместе с детьми читать русские народные сказки, а также доступные по содержанию произведения других русских писателей, способствовать расширению словарного запаса;
- посещать различные дополнительные занятия (кружки, секции для более старших детей), вовлекать ребенка в занятие спортом, творчеством, где малыш может проявить свои способности;
- обязательно посещать родительские собрания, родительские вечера, быть неравнодушными к успехам ребенка, к жизни в коллективе;
- не делать резких замечаний по поводу каких-либо ошибок ребенка;
- искать живого общения с носителями русского языка, ходить в гости, путешествовать вместе;
- создать эмоционально благоприятную атмосферу, ребенку трудно опираться на собственные силы, и в этой ситуации роль помощника должны играть родители.
Специфика таких мероприятий позволяет не только быстро адаптировать детей смешанных этнических групп к социуму, но и развивать способности, интересы с учетом национальных особенностей.
Литература:
1. Белянкова Н. М. О работе в группах смешанного этнического состава по поддержанию межнационального согласия // Дошкольное воспитание. — 2014. — № 4. — С.87–90.
2. Вопросы психологии ребенка дошкольного возраста: Сб. ст./ Ред. А. Н. Леонтьев, ред. А. В. Запорожец; Под ред. А. Н. Леонтьева, А. В. Запорожца; Предисл. О. М. Дьяченко. — М.: Международный образовательный и психологический колледж, 1995. — 144 с.
3. Евдокимова Е. С. Приобщение детей дошкольного возраста к ценностям народной культуры. — Волгоград: Перемена, 1999. — 90 с.
4. Кондратьев М. Ю. Социальная психология в образовании. — М.: ПЕР СЭ, 2008. — 384 с.
5. Народы и религии мира / Гл. ред. В. А. Тишков. Редкол.: О. Ю. Артемова, С. А. Арутюнова, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. глав. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. глав. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. — 928 с.
6. Семенов Ю. И. Этнос, нация, диаспора [Электронный ресурс]. URL: http:// http://scepsis.net/library/id_160.html (дата обращения 24.04.2015).
7. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» [Электронный ресурс]. URL: http:// http://www.rg.ru/2012/12/30/obrazovanie-dok.html (дата обращения 24.04.2015).
8. Щелина Т. Т. Актуальные проблемы педагогического образования в контексте модернизации государственной политики в отношении детства // Актуальные проблемы эффективной модернизации образования в России: монография / Под. науч. и общ. ред. В. В. Сохранова. — Пенза: Приволжский Дом знаний, 2011. — С.8–18.