Синтезирующая роль языка и культуры в формировании коммуникативной среды | Статья в журнале «Молодой ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Молодой учёный №15 (95) август-1 2015 г.

Дата публикации: 26.09.2015

Статья просмотрена: 187 раз

Библиографическое описание:

Рябкова, А. В. Синтезирующая роль языка и культуры в формировании коммуникативной среды / А. В. Рябкова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 15.2 (95.2). — С. 67-69. — URL: https://moluch.ru/archive/95/20772/ (дата обращения: 16.11.2024).

            Аннотация: В данной статье рассматривается роль и значение как лингвистических знаний, так и культурологических в процессе формирования межкультурной коммуникативной среды, а также выявляются причины, способные привести к конфликтным ситуациям в межкультурном общении и инструменты, положительно влияющие на ход и конечный результат межкультурного диалога.

            Ключевые слова: Лингвистические знания, культурология, традиции, обычаи, уважение, толерантность, коммуникативное поведение, диалог, конфликт.

            В настоящее время интенсивно развивается культурология как научное направление гуманитарных исследований, что является важной составляющей частью приобретения лингвистической иноязычной компетенции в современных условиях.

События и в связи с этим изменения, произошедшее в жизни многих народов за последнее время, требуют отражения полной и правдивой информации. Поэтому возникла необходимость и потребность ознакомления с лингвистическим потенциалом в новых формах с привлечением носителей языка и современных мультимедийных комплексов, позволяющих приблизить симулятивные и иллюстративные ситуации к реальным в процессе обучения иноязычной коммуникации.

            Большую роль при этом также следует отвести лингвокультурологии, которая призвана показать не только положительные стороны развития общества, но и раскрыть противоречия, непременно существующие в любом динамическом процессе.

Лингвокультурология синтезирует изучение культуры и филологии, ее объектом является взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функциональном предназначении, а также предусматривается изучение интерпретации этого взаимодействия как единой системной целостности. Содержание лингвокультурологии выделяет в качестве предмета национальные формы общественного бытия, воспроизводимые в системе лингвистического общения, базирующиеся на культурных этноценностях конкретного исторического социума.

            «Лингвокультурология как преемница лингвострановедения» сфокусирована «на новую систему культурных ценностей», продиктованных новым мышлением, современными реалиями социального бытия и на интерпретацию фактов, явлений и информацию всей многогранной палитры культурной жизни общества [1:33].

Эту мысль подтверждают Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров, что «люди, изучающие иностранный язык, обычно стремятся овладеть, в первую очередь, еще одним способом участия в коммуникации. Однако, усваивая язык, человек одновременно проникает в новую национальную культуру, получает огромные духовные богатства, хранимые изучаемым языком» [2:4].

            В традиционной интерпретации языковых явлений, таких как перевод текста на иностранный язык или коммуникация между представителями разных этнических лингвагрупп и просто обучения иностранному языку лежат два важных положения: во-первых, «язык рассматривается как продукт народа, связанный с той окружающей действительностью, в которой живет и существует этот народ, и в тоже время язык – это коллективная память о прошлом, в которой как в зеркале отражается этноспецифика, этнокультура, этнохарактер» [3:80].

            Отсюда, условием успешного диалога между носителями разных языков является не только хорошая лингвистическая компетенция, но обоюдные знания традиций, культуры, истории, фактов, существующих реалий, проблем.

            Такие знания, присутствующие в сознании коммуникантов, называются «фоновыми или прессуппозиционными» [4:498].

            По параметрам содержательной значимости информации классифицируются на этногеографические или региональные, связанные с конкретной исторически сложившейся территорией; этноспецифические, базирующиеся на общности языка, традиций; на социально-локальные, профессиональные, состоящие из микроколлективов, долгое время компактно проживающих вместе и выполняющих определенную социально-экономическую функцию в обществе.

            Фоновые знания влияют на выбор языковых средств адекватных в конкретной ситуации, а также и на выбор коммуникативной стратегии в ориентации поведенческих стереотипов. Несовпадение фоновых знаний является причиной непонимания, а значит сбоя в коммуникативном процессе, это приводит иногда к конфликту.

Стоит заметить, что «коммуникативное поведение» в этом процессе является важным моментом, оно подразумевает описание норм и традиций общения того или иного народа [5; 94].

            Внимание к особенностям общения в рамках той или иной лингвокультуры, анализ принципов функционирования членов определенной национальной общности, исследование этого анализа с целью накопления эмпирического материала модели поведения и коммуникации и поможет в будущем избежать конфликтных ситуаций.

            Коммуникативный конфликт – это непонимание или дискомфорт в общении, спровоцированный природой языкового знака, вербальными или прагматическими причинами.

            Например: грубым оскорблением воспринимается у русских сравнение женщины с коровой, полезным милым животным, но ассоциирующимся с такими качествами человека как некая ленность, неуклюжесть, габаридность, равно противоположно как комплимент воспринимается это сравнение в Индии.

            При интерпретации коммуникативного поведения и коммуникативного конфликта подтверждается то, что деструктивные формы общения обладают как лингвистическими, так и экстралингвистическими показателями.

            Иначе говоря, существуют языковые и даже неязыковые условия возникновения коммуникативного конфликта. Однако, не умаляя важности языковых условий, следует признать, что специфика общения в рамках той или иной культуры накладывает отпечаток на порождение конфликта в языке и речи: специфические характеристики и доминирующая идеология в той или иной национальной общности проявляются особенно ярко, когда в контакт вступают представители разных культур и разных идеологий, что приводит к невозможности общения.

            Например: совершенно неприемлемо для граждан России и всего мирового антифашистского сообщества фашистское приветствие в виде «вскидывания руки вверх и сопутствующими при этом возгласами».

            В данной ситуативной модели коммуникативного поведения рассматривается вербальная и невербальная форма поведения и социально-национальный символизм, поскольку все это репрезентирует разнотипные коммуникативные средства, используемые в несовпадающих ситуациях и сферах общения. Совершенно ясной становится мысль, что кардинальное различие, взаимное неприятие, непонимание и порою идеологический режим является причиной конфликта в коммуникативном взаимодействии межкультурного пространства.

            Конфликт – это столкновение интересов, позиций, взглядов, ценностей, установок, целей субъектов диалога, а в случае коммуникативного конфликта это столкновение получает еще и вербальное воплощение.

            Следует заметить также, что антропопсихические факторы как возраст, образование, интеллект, воспитание, гендерные признаки, национальность противоборствующих индивидов являются теми показателями, которые влияют на возникновение и развитие конфликтной ситуации, причем равно так же, как и на формирование позитивной модели коммуникации.

            Таким образом, чтобы понять истоки любого конфликта, важно выявить моменты его возникновения, локализацию и пути погашения, следует изучить личностный фактор, связанный с социально-культурным контекстом, национально-культурным пространством, аккумулирующим в себе традиции, обычаи, религию, культуру и идеологию; все, что определяет речевое поведение коммуникантов, детерминирует их социальные роли и позволяет прогнозировать как свое коммуникативное поведение, так и поведение собеседника.

            Итак, условием успешного межкультурного диалога, избежание конфликтов разного формата является не только прекрасная лингвистическая компетенция, но и взаимообоюдные знания традиций, обычаев, понимание и уважительное толерантное отношение к этнокультурной сущности коммуниканта – собеседника, к его политико-идеологическим установкам в современном историческом временном пространстве.

 

Литература:

1.      Воробьев В.В. Лингвокультурология: Монография. – М.: РУДН, 2008. – 336 с.

2.      Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура//Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус. яз., 1990. – 246 с.

3.      Рябкова А.В. Актуальные проблемы сопоставительной типологии: Сборник статей международной научно-методической конференции. – Тюмень: Вектор Бук, 2009 – 218 с.

4.      Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 607 с.

5.      Прохоров Ю.Е., Стержин И.А. Русские: коммуникативное поведение. – М., 2006.

Основные термины (генерируются автоматически): коммуникативное поведение, коммуникативный конфликт, иностранный язык, знание, национальная общность, ситуация, язык.


Похожие статьи

Роль и функции межличностного общения в эффективной работе психолога

Общение — один из основных инструментов развития личности, представляющий собой сложный процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемые потребностями в совместной деятельности. Целью данной статьи является рассмотрение актуальност...

Мотивационно-ценностный компонент в обучении английскому языку современных специалистов высшей школы

Статья раскрывает общие характеристики исследовательской культуры будущих специалистов с точки зрения мотивации и системы ценностей личности, формулирует определение данного явления, а также предоставляет более детальную характеристику мотивационно-ц...

Формирование коммуникативного поведения старшеклассников в поликультурной образовательной среде

Статья посвящена проблеме формирования коммуникативного поведения старшеклассников в поликультурной образовательной среде; поднимается вопрос применение культурологического подхода в обучении иностранным языкам, ориентированных на обучение языку в «д...

Солидарность и конфликт в информационном обществе

В статье рассматривается феномен конфликта и солидарности в контексте управления социальными процессами и в условиях современного технологического уклада. Также рассматриваются эволюционно сложившиеся особенности мышления объектов воздействия, исполь...

Проблема межкультурной коммуникативной компетенции и основы ее формирования в вузах Узбекистана

Основная цель статьи — исследование способов формирования межкультурной коммуникативной компетенции студентов. Достижению этой цели способствуют следующие задачи: рассмотреть сущность межкультурного коммуникативная компетентность; выделить особенност...

Культура как основа социальных норм и ценностей

Статья посвящена такому понятию, как «культура», которая отражается во всех сторонах человеческой жизни. Авторы подчеркивают важность культуры, формирующей ценностные ориентиры человека. В исследовании рассматриваются вопросы межкультурной коммуникац...

Информационно-коммуникационные технологии как фактор обеспечения непрерывного совершенствования коммуникативной компетенции

В статье актуализируется проблематика обеспечения непрерывности процесса формирования и совершенствования коммуникативной компетенции. Автор рассматривает решение данной проблемы с позиций информационно-коммуникационных технологий как одного из основ...

Английский язык как эффективное средство межкультурной коммуникации

Описывается проблема межкультурного взаимодействия. Изучаются типы межкультурной коммуникации, ее главные формы и задачи. Делается акцент на значении английского языка в современной практике международного общения, подчеркивается важная роль этически...

Менеджмент в области культуры

В статье идет речь о специфике, организации и разработке форм, методов управленческой деятельности, особенностей управленческой системы в области культуры, создании органов социолизирующихся на конкретных и общих направлениях социокультурной жизни об...

Ценностные аспекты иноязычной культуры как фактор развития туристской индустрии

В статье авторы рассматривают вопросы ценностных ориентиров в современном мире. Актуальность статьи выражается в проблематике сохранности и преемственности ценностей на протяжении всего времени развития человеческого общества. Авторы отмечают градаци...

Похожие статьи

Роль и функции межличностного общения в эффективной работе психолога

Общение — один из основных инструментов развития личности, представляющий собой сложный процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемые потребностями в совместной деятельности. Целью данной статьи является рассмотрение актуальност...

Мотивационно-ценностный компонент в обучении английскому языку современных специалистов высшей школы

Статья раскрывает общие характеристики исследовательской культуры будущих специалистов с точки зрения мотивации и системы ценностей личности, формулирует определение данного явления, а также предоставляет более детальную характеристику мотивационно-ц...

Формирование коммуникативного поведения старшеклассников в поликультурной образовательной среде

Статья посвящена проблеме формирования коммуникативного поведения старшеклассников в поликультурной образовательной среде; поднимается вопрос применение культурологического подхода в обучении иностранным языкам, ориентированных на обучение языку в «д...

Солидарность и конфликт в информационном обществе

В статье рассматривается феномен конфликта и солидарности в контексте управления социальными процессами и в условиях современного технологического уклада. Также рассматриваются эволюционно сложившиеся особенности мышления объектов воздействия, исполь...

Проблема межкультурной коммуникативной компетенции и основы ее формирования в вузах Узбекистана

Основная цель статьи — исследование способов формирования межкультурной коммуникативной компетенции студентов. Достижению этой цели способствуют следующие задачи: рассмотреть сущность межкультурного коммуникативная компетентность; выделить особенност...

Культура как основа социальных норм и ценностей

Статья посвящена такому понятию, как «культура», которая отражается во всех сторонах человеческой жизни. Авторы подчеркивают важность культуры, формирующей ценностные ориентиры человека. В исследовании рассматриваются вопросы межкультурной коммуникац...

Информационно-коммуникационные технологии как фактор обеспечения непрерывного совершенствования коммуникативной компетенции

В статье актуализируется проблематика обеспечения непрерывности процесса формирования и совершенствования коммуникативной компетенции. Автор рассматривает решение данной проблемы с позиций информационно-коммуникационных технологий как одного из основ...

Английский язык как эффективное средство межкультурной коммуникации

Описывается проблема межкультурного взаимодействия. Изучаются типы межкультурной коммуникации, ее главные формы и задачи. Делается акцент на значении английского языка в современной практике международного общения, подчеркивается важная роль этически...

Менеджмент в области культуры

В статье идет речь о специфике, организации и разработке форм, методов управленческой деятельности, особенностей управленческой системы в области культуры, создании органов социолизирующихся на конкретных и общих направлениях социокультурной жизни об...

Ценностные аспекты иноязычной культуры как фактор развития туристской индустрии

В статье авторы рассматривают вопросы ценностных ориентиров в современном мире. Актуальность статьи выражается в проблематике сохранности и преемственности ценностей на протяжении всего времени развития человеческого общества. Авторы отмечают градаци...

Задать вопрос