Использование нетрадиционных методов работы учителя-логопеда по формированию фразеологического словаря у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи
Автор: Дубинчук Лариса Васильевна
Рубрика: 7. Дефектология
Опубликовано в
V международная научная конференция «Актуальные вопросы современной педагогики» (Уфа, май 2014)
Дата публикации: 24.04.2014
Статья просмотрена: 1859 раз
Библиографическое описание:
Дубинчук, Л. В. Использование нетрадиционных методов работы учителя-логопеда по формированию фразеологического словаря у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи / Л. В. Дубинчук. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы современной педагогики : материалы V Междунар. науч. конф. (г. Уфа, май 2014 г.). — Т. 0. — Уфа : Лето, 2014. — С. 157-160. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/103/5542/ (дата обращения: 15.11.2024).
Наиболее важной и актуальной проблемой обучения и воспитания детей с общим недоразвитием речи является овладение образно-выразительными средствами общения.
Если ваш ребёнок спросит: «Когда мы пойдём кино?», а в ответ услышит фразу: «Когда рак на горе свистнет», то очень удивится. Малыш обязательно заинтересуется: «А разве раки умеют свистеть?»
В основе таких историй лежит интересное явление языка — способность слов соединяться в целостные выражения, используемые в речи в переносных значениях. Так выражение «делать из мухи слона» означает «сильно преувеличивать или придавать чему-нибудь незначительному большое значение», а «грести деньги лопатой» — «много получать, зарабатывать, наживать. Но именно использование таких оборотов придаёт нашей речи яркость, убедительность, выразительность и эмоциональную окраску.
Фразеологизмы являются одним из источников развития выразительности детской речи и находят свое отражение в произведениях художественной литературы и устного народного творчества, в том числе и в малых фольклорных формах. Художественная литература, фольклор дают прекрасные образцы русского языка, подражая которым ребенок успешно учится родному языку. Пословицы, поговорки и фразеологизмы образны и поэтичны, они наделены сравнениями, яркими эпитетами и метафорами.
В русском языке очень много выражений, которые следует понимать в переносном смысле. А ребёнок мыслит конкретно, он привык воспринимать слова в их прямом значении, поэтому ему часто неясен иносказательный смысл.
Наиболее актуальна работа по овладению образно-выразительными средствами общения с детьми старшего дошкольного возраста. К этому времени словарь ребенка насыщен в достаточной мере для того, чтобы была предоставлена возможность открытия всего богатства родного языка. С детьми младшего возраста эта работа нецелесообразна, так как только к старшему дошкольному возрасту у детей развивается осмысленное восприятие, проявляющееся в понимании содержания и нравственного смысла произведения, в особенности замечать и выделять средства выразительности.
Фразеологизмы всегда сложны по составу, но образуются из соединения нескольких слов, это сближает их с обычными, или, как их называют, свободными, словосочетаниями. Однако в свободных словосочетаниях любое слово можно заменить другим, если оно подходит по смыслу. Фразеологизмы такой замены не допускают.
В отличии от свободных словосочетаний фразеологизмы не допускают включения в них новых слов, в их составе нельзя обновлять не только лексику, но иногда и грамматические формы входящих в них слов. Во многих фразеологизмах нельзя менять даже порядок слов.
Фразеологизмы воспроизводятся в речи всегда только в таком виде, в котором они закрепились по традиции. Воспроизводимость — это важнейшее отличительное свойство фразеологических оборотов — делает их похожими на отдельные слова. Это сходство поддерживается ещё и тем, что фразеологизмы обычно являются синонимами обычных слов.
Очень важным является создание необходимых условий для формирования у детей с общим недоразвитием речи способности к овладению образно-выразительными средствами языка, как необходимой предпосылки гармоничного развития личности.
Несформированность фонетико-фонематического, лексического, грамматического компонентов речевой системы детей с общим недоразвитием речи оказывает отрицательное воздействие на развитие их связной речи и существенно влияет на речевое поведение. Под общим недоразвитием речи мы понимаем такое отклонение в речевом развитии, которое одновременно характеризуется и несформированностью процесса говорения, и несформированностью процесса восприятия речевых сообщений. В этом случае речевая несостоятельность детей проявляется как в невозможности оперирования языковыми средствами общения (фонетическими, лексическими и грамматическими), так и в явно выраженных недостатках восприятия. Данные недостатки в речевой системе приводят к обеднению экспрессивной лексики у детей с общим недоразвитием речи и создают затруднения в овладении образно-выразительными средствами речи, такими как эпитеты, сравнения, метафоры, олицетворения, антонимы и синонимы.
Детям с общим недоразвитием речи трудно усвоить общее значение словосочетания, не зависящее от конкретного смысла слов, его составляющих. Поэтому в работу необходимо включать те фразеологизмы, смысл которых детям будет ясен при создании определенной ситуации или при соответствующем объяснении. Такую речевую работу учитель-логопед может вести на материале любой лексической темы.
Основывается такая работа на ведущей деятельности детей этого возраста — игровой. Поэтому проходит интересно для детей и педагогов.
Работа проводится поэтапно.
I этап: Ознакомительный
II этап: Основной
III этап: Заключительный.
В процессе этой работы решаются следующие задачи:
1. Определение содержания словарной работы
2. Усвоение переносного значения слова детьми
3. Совершенствование качества связных высказываний дошкольников
4. Становление словесного творчества
5. Развитие образно-выразительной речи детей
6. Понимание содержание текстов художественной литературы
7. Формирование интереса к родному языку у детей и родителей
8. Совместная деятельность с родителями
Ознакомительный этап.
Знакомство с фразеологическим оборотом.
На этом этапе необходимо привлечь внимание детей к необычным выражениям. Детям задаются вопросы типа: «Как ты понимаешь такое выражение?», «Когда так говорят?»
Фиксируется понимание детьми фразеологического оборота (без уточнений и исправлений). Проводится анализ ответов детей.
Основной этап.
Толкование фразеологического оборота.
На этом этапе следует учить детей воспринимать, понимать и использовать простые по содержанию, доступные им выражения из народно — разговорной фразеологии.
При работе над фразеологизмами можно использовать следующие дидактические игры и упражнения:
1. Подбор картинок или иллюстраций к образным выражениям. Детям предлагается определить и назвать, какие выражения могут быть связаны с этими картинками. (нос, комар, язык)
2. Подбор конкретных жизненных ситуаций, к которым можно отнести данную пословицу или поговорку — «Семейные истории», «Придумай рассказ с фразеологизмами». Этот вид работы можно проводить совместно с воспитателями группы, создавая альбом или журнал «Семейные истории нашей группы».
3. «Закончи пословицу, поговорку…» («Без труда не вытащишь …»)
4. «Исправь ошибку» («Два сапога — тара»)
5. Подбор синонимов и антонимов к фразеологизмам «Слова-приятели», «Слова-неприятели»
6. «Расскажи о животном». Детям предлагается назвать какое выражение связано с этим животным лиса- хитрая, еж — колючий, трусливый как заяц, а смелый как лев».
7. «Кто больше?» Детям предлагается назвать как можно больше необычных выражений.
8. «Найди фразеологизм в сказке»
9. Дидактическое упражнение «Спроси у мамы, папы…»
Далее следует один из вариантов работы над фразеологизмами
на материале викторины «В начале было слово…»
«КАША В ГОЛОВЕ»
Значение:
Путаница, неразбериха, отсутствие ясности и четкости в мыслях.
Ничего я не пойму:
Что? К чему? И почему?
Мыслей в голове — сто две…
Вот так каша в голове!
Говорят дети:
Так говорится о том, кто очень много каши съел, так много, что даже в голове каша; или говорится о том, у кого все мысли перепутались.
Задание.
У бедного мальчика такая «КАША В ГОЛОВЕ». Попробуй догадаться, о чем он думает, и отгадай, как его зовут. Среди всех этих слов спряталось его имя.
«МОЛОТЬ ЧЕПУХУ»
Значение:
«Молоть чепуху» — значит говорить что-то неправильное, глупое, бессмысленное. Так говорят, когда человек рассуждает о том, чего сам не знает.
Что за шум, что за гром
Раздается в поле? –
Целый день Тит с Петром
Чепуху мололи!
Намололи три мешка…
Вот такая чепуха!
Говорят дети:
«Молоть чепуху» — это значит говорить о чем-то очень смешном, веселом и необычном.
Задание.
Художник все перепутал и нарисовал чепуху. Разберись что здесь не так. (картинки с нелепицами)
На мельницу привезли сказки, и мельница их так перемолола, что все сказки перепутались — и получилась настоящая чепуха. Посмотри на картинки и найди соответствующие пары, чтобы получились известные тебе сказки.
Собери сказку (разрезные картинки)
«РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ»
Значение:
Тары-бары — пустые разговоры, болтовня. Вспомните просторечные слова «тараторить», «тарабанить». «Разводить тары-бары» — значит болтать пустяки, заниматься пустыми разговорами.
Две подружки, две Тамары
Разводили тары-бары.
Что за тары? Что за бары?
Не поймет никак родня.
Эти тары, эти бары –
Это просто болтовня!
Говорят дети:
Тары-бары — это вообще неизвестно что, а вот тараторить — это очень быстро говорить, так, что тебя никто понять не может.
Задание:
На рисунке все болтают между собой — «Разводят тары-бары»…
Подумай, о чем могут болтать между собой мышата, котята, девчонки и мальчишки. Соедини линиями наших героев, разводящих тары-бары, и предмет их разговора.
«СМЕШИНКА В РОТ ПОПАЛА»
Значение:
Говорят тогда, когда человек не может удержаться от смеха.
В стране Хохотания
Жили смеянцы
Любили смеянцы веселье и танцы,
И просто смеятся любили смеянцы.
Пусть слово не ново
И шутка стара –
Смеятся готовы
Они до утра.
Говорят дети:
Сделать надо что-то смешное, рассказать что-то смешное. Когда захохотался и остановится не можешь.
Задание:
Народная игра «СМЕШИНКА»
Активизировать производные наименования предметов. Соотносит движение и производный глагол.
Каждому играющему дают какое-нибудь смешное имя, например: перо, береста, чернильница, книга, азбука, словарь и. т.д.
Затем водящий обходит всех по очереди и задает им различные вопросы, на которые те должны ответить именем, какое им дано. Например:
— Ты кто?
— Перо
— Кто твой брат?
— Словарь?
— Что ты сегодня ел на завтрак?
— Бересту.
И так далее. (Вопросы относятся к разным детям). Кто засмеется — платит фант. В конце фанты разыгрываются. Даются шуточные задания: прокукарекай три раза, похлопай крыльями как ворона, прошагай как гусыня и т. п.
«СЛОВО НЕ ВОРОБЕЙ, ВЫЛЕТИТ — НЕ ПОЙМАЕШЬ!»
Значение: Эта пословица учит нас тому, что надо отвечать за свои слова, бережно и вдумчиво к ним относится. Не торопится что-то говорить, а сначала подумать, потом отвечать.
Так обо мне твердит молва:
Я вспыльчивый! Я пылкий!
Хочу молчать — летят слова,
Как пробка из бутылки.
Совет недавно мне дала
Одна девчонка в школе:
—Когда закусишь удила,
Вспылишь помимо воли,
Чтоб поскорей в себя прийти,
Считай в уме до десяти.
Попал я в дедушку мячом
И закричал: — А я причем?
Но, досчитав до десяти,
Сказал: — Ну, дедушка, прости.
Говорят дети:
Если тебе что-то сказали, а ты не делаешь.
Я думаю, что если мама сказала что-то сделать, ты это сделаешь.
Если выдерут перья у голубя, то он не улетит.
Если ты кому-то сказал обидное, то человеку будет неприятно, и это не исправить.
Задание: Прежде чем ответить, подумай. Угадай, какое слово здесь спряталось? (изографы)
«ЧЕСАТЬ ЯЗЫКОМ»
Значение:
Пустые разговоры, болтовня, так говорят, когда сплетничают.
Тараторила Сорока:
— Зла Гадюка и жестока.
И её детёныши -
Сущие гадёныши.
— Перестань чесать язык, -
Ей в ответ сказал Кулик.
И воскликнула Сова:
— Ты, Сорока, не права.
Знать должна любая птица,
Что злословить не годится.
Говорят дети:
Зубы почесать, до верха рта
Что-то чешется
Может долго говорить, много… Да, когда не останавливается
Задание: Скажи правильно и быстро. (Скороговорки с отработкой звуков).
Пять котят пить хотят.
Дядя Дима иди мимо.
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
«ЯЗЫК БЕЗ КОСТЕЙ»
Значение: Говорится о том, кто не в меру болтлив.
Когда я взрослым стану,
Я все позволю сыну:
Руками есть сметану.
И прыгать мне на спину.
Валяться на диване,
На стенке рисовать,
Жука хранить в кармане,
Лица не умывать,
Кричать,
По лужам бегать,
Спилить у стула ножки,
Не спать и не обедать,
Скакать верхом на кошке.
Крутить в часах пружину, пить воду из-под крана.
Я все позволю сыну,
Когда я взрослым стану!
Говорят дети:
В языке итак нет костей. Это так: тра-та-та…
Когда много говоришь: ля-ля-ля…
Болтать пустяки.
Задание:
Чего на свете не бывает? Исправь ошибку и назови нужное слово.
Черный мел Старый малыш Твердая вата
Горячий снег Молодой старичок
Заключительный этап.
Составление словаря-минимума по теме. Рисунки детей. Игра «Вспоминаем и называем», фиксация понимания детьми фразеологического оборота. Викторина с родителями, выставка газет «Семейные истории».
В результате такой комплексной работы у детей в значительной мере улучшилось понимание фразеологических оборотов, обогатился словарный запас, речь стала более яркой, образной и выразительной. А родители воспитанников в результате такой совместной деятельности всё активнее сотрудничают с педагогами и специалистами.
Литература:
1. К. В. Иванова, В. А. Рыбаков Сами с усами. Весёлый словарь фразеологизмов для ребят и их родителей. Москва, издательство «Лист», 1998 г.