Проектная технология в системе обучения английскому языку | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 26 октября, печатный экземпляр отправим 30 октября.

Опубликовать статью в журнале

Библиографическое описание:

Смагулова, А. С. Проектная технология в системе обучения английскому языку / А. С. Смагулова. — Текст : непосредственный // Теория и практика образования в современном мире : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). — Т. 2. — Санкт-Петербург : Реноме, 2012. — С. 362-364. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/21/1782/ (дата обращения: 17.10.2024).

Определяющей чертой современного образования является внедрение в учебный процесс инновационных технологий. В научной литературе имеется немало трактовок этого понятия, но все они сходятся в одном: понятие «инновация» ассоциируется с чем-то новым. Однако не всякое новое в обучении можно назвать инновационным. Инновация предполагает создание и внедрение такого новшества, которое вносит существенные изменения в любую практику, в том числе, и в систему обучения. Инновации в сфере образования направлены на формирование личности, ее способности к использованию этих знаний, применение теории на практике, на обновление содержания образовательного процесса. В конце концов, использование интерактивных и инновационных методов в обучении необходимо, чтобы не растерять студентов в конкурентной борьбе, чтобы образовательный процесс стал более интересным и насыщенным.

Понятно, что структура интерактивного урока будет отличаться от структуры обычного урока. Инновационные и интерактивные методы требуют больше времени на подготовку к занятиям. На сегодняшний день в университете им. А. Байтурсынова техническая оснащенность достаточно на высоком уровне и, возможно, это одна из причин заинтересованности преподавателей в применении инновационных и интерактивных методов в учебном процессе.

В Республике Казахстан, представляющей собой многонациональное государство, актуальной остается проблема формирования поликультурной личности, владеющий двумя или несколькими языками.

В Послании 2007 года «Новый Казахстан в новом мире» Глава государства Нурсултан Назарбаев сказал: «Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык – государственный язык, русский язык – как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику», – «Для нас очень важен русский язык, как язык, через который мы выходили и выходим на мировую культуру (...) Английский язык, по которому делаются инновации, новые технологии, которые необходимы для глобального мира, он необходим всем», - продолжил мысль Президент Казахстана.

С принятием Закона «О языках» иностранный язык приобрел статус средства международного общения. Английский язык стал полноправным предметом в вузах Казахстана. С каждым годом возрастает особый интерес среди молодежи к английскому языку как средству международного общения. Появляются новые специальности со знанием иностранного языка. Знание английского языка – это обязательное требование для делового общения и ведения бизнеса в любой точке мира, свидетельство и залог конкурентоспособности, профессиональной социализации современного молодого поколения. И задача преподавателя университета: совершенствовать методы обучения, пересмотреть содержание обучения иностранному языку. Необходим поиск инновационных методов, передовых технологий обучения языкам.

В КГУ им. А. Байтурсынова использование интерактивных методов преподавания становится весьма привычным делом для изучения английского языка.

Каждый преподаватель в той или иной степени обладает элементами методической системы, ориентирующейся на конкретные целевые установки и стремящейся к достижению определенных результатов.

Можно упомянуть различные педагогические технологии, применимые в процессе преподавания английского языка:

  • - технология уровневой дифференциации (ТУД), ориентированная на обучение в малых группах соответственно языковому уровню студентов;

  • - стратегии Технологии критического мышления через чтение и письмо (RWCT), которая представляет структуру занятия, состоящей из грех стадий обучения и изучения:

    • 1 стадия - мотивация-побуждение (evocation);

    • 2 стадия - поиск ответов из опыта собственных знаний (Realization of incurring);

    • 3 стадия - рефлексия (Reflection);

  • - технология «Step by step» («Шаг за шагом»), учитывающая индивидуальные способности обучаемых;

  • - технология педагогики встречных усилий (ПВУ), в которой наиболее продуктивным способом возбуждения внимания является эвристическая задача.

К названным педагогическим технологиям можно прибавить ряд других, но суть не в их количестве, а в последовательном применении на практике. Их объединяет методика организации деятельности субъектов процесса обучения, каковыми являются преподаватель и студент. Методы, применяемые в перечисленных технологиях, основаны на их интерактивном взаимодействии.

Интерактивная модель обучения основывается на постоянном взаимодействии и активной связи участников процесса - преподавателя и студента. Если мы представим современные тенденции развития процесса обучения в форме текстовой таблицы, то налицо стремление к активной самостоятельной деятельности.

Рассмотрим современные тенденции развития образовательного процесса в динамике.

Если раньше: преподаватель - режиссер учебного процесса; ответственность берет на себя преподаватель; реализация умения работать под руководством; активность преподавателя превышает активность студента, то в настоящее время: режиссура лежит в структуре материала, положенного в основу обучения; ответственность берет на себя студент; реализация умения работать самостоятельно; активность учащегося выше активности преподавателя.

Таким образом, интерактивные методы обучения лежат в основе всех новых технологий, в том числе и при обучении английскому языку.

При интерактивной методике преподавания обучающиеся научатся следующим знаниям, умениям и навыкам:

  • - составлять самостоятельное суждение об информации (учебном материале), выбирать необходимое из потока информации;

  • - анализировать информацию с разных точек зрения и позиций;

  • - самостоятельное конструирование новых понятий и знаний;

  • - дискутировать, аргументировать и доказывать свою точку зрения;

  • - учитывать альтернативные мнения, с уважением относиться к мнению других;

  • - делать выбор, принимать решения и решать сложные проблемы;

  • - работать в составе команды;

  • - эффективно общаться и взаимодействовать;

  • - принимать правила совместной работы.

В рамках данной темы хотелось бы подробнее остановиться на практике применения метода проектов в процессе изучения английского языка на примере групп инженерно-технических специальностей. Выбор именно этого направления обусловлен теми богатейшими возможностями, которые открывает метод проектов при обучении английскому языку, а также особенностями технического направления образования, что придает не только специфику содержанию учебных программ, но и определяет отличительные черты речемыслительной деятельности студентов-«технарей».

Проектный метод в образовании - это дидактическое средство активизации познавательной деятельности уча­щихся, развитие креативности и одно­временно формирование определен­ных личностных качеств. Три «кита», на которых держится данная технология: самостоятельность, деятельность, ре­зультативность. Немаловажным является вопрос, где и как проводить работу над проектом. В условиях ВУЗовского обучения неоправданна форма внеаудиторной работы над проектом, однако возможно использование такой формы, как мини-проект, который выполняется поэтапно в течение нескольких занятий, без дополнительных затрат времени.

Работа с проектом имеет следующие этапы:

1. Подготовительный, который включает в себя следующие шаги:

а) планирование преподавателем проекта в рамках тем программы;

б) выдвижение идеи преподавателем на занятии;

в) обсуждение идеи студентами; выдвижение ими своих идей; аргументирование своего мнения.

2.Организация работы:

а) формирование микрогрупп;

б) распределение заданий в микрогруппах; в) практическая деятельность учащихся в рамках проекта. 3.Завершающий этап: а) промежуточный контроль (при длительном проекте); б) обсуждение способа оформления проекта; в) документирование проекта. 4.Презентация результатов проекта всей группе. 5.Подведение итогов выполнения проекта: обсуждение результатов, выставление оценок и т. д. 6.Этап практического использования результатов проекта (в качестве наглядных пособий, докладов на других уроках, выставки и т. д.). Соответственно содержание этапов: 1) работа над темой цикла (овладение лексикой, грамматическими образцами, аудирование и чтение текстов по теме, активизация материала в упражнениях); 2) поиск ответов на вопросы проблемного характера в материалах учебников, специальных изданий, дополнительных источников, в том числе электронных ресурсов; 3) формирование творческих групп, распределение задания между членами группы, работа над планом проекта; 4) оформление проекта (рисунки, плакаты, чертежи, сценарии презентации); 5) презентация проекта; 6)подведение итогов работы. Очень важно на данном этапе дать возможность студентам выразить свое мнение, обменяться впечатлениями. Самые яркие, оригинальные, содержательные проекты представляются к внесению в базу данных творческих работ, которая представляет собой своеобразную методическую копилку для преподавателя. В практике обучения английскому языку на инженерно-техническом факультете я предлагала к выполнению такие виды проектов, как информационные, игровые, исследова­тельские, творческие. Наиболее приемлемой формой для данной категории студентов, как показала практика, являются проекты информационные и исследовательские, например, на темы: «Великие ученые», «Нобелевские лауреаты в области науки и техники», «Люди века», «Открытие века», «Научные прорывы 20 века», «Достижения науки в 20-м веке», можно привести пример: проект на тему «Достижения науки в 20-м веке» был представлен в 3 различных вариантах, один из которых привлек внимание нетривиальным подходом и оформлением презентации: в ней присутствовал не только массив лексики, но и впечатлили виртуальные и звуковые эффекты.

Некоторые промежуточные результаты можно представить следующим образом:

- наличие продуктивных приемов в деятельности преподавателя:

  • Проблемная ситуация ставится и решается совместно со студентами

  • Активизирующий вопрос приводит к дискуссии

  • Подчеркиваются приемы познавательной деятельности

  • Разнообразие методов активизации деятельности студентов

  • Использование ИТ, обучающих программ.

- наличие продуктивных приемов в деятельности студентов:

  • Активная работа в группах

  • Свободное владение материалом, пополнение активной лексики

  • Практическое применение интерактивных методов исследования: мозгового штурма, актуализации жизненного опыта личности, её интеллектуально-психологического потенциала в образовательных целях.

  • Максимальное использование специальной лексики в темах проектов по истории техники, науки, инженерной мысли

  • Широкие возможности совмещения навыков в области ИТ и познаний лингвокультурологического характера в форме презентации

  • Отсутствие строго определенных рамок поведения, более свободное общение в рамках делового обсуждения

Как видим, проектная технология в системе интерактивных методик обучения имеет большой потенциал. Это направление работы тем более актуально для обучения в группах студентов технических специальностей, так как позволяет на практике обеспечить межпредметные связи: английский язык не рассматривается как изолированный предмет, не нужный инженеру, технику; в ходе выполнения проектов ненавязчиво проявляет себя универсальный характер технической терминологии, приходит осознание того, что знание английского языка – реально обоснованная необходимость современного развития науки и техники, культуры и международных связей.


Литература:
  1. Послание Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева народу Казахстана. 28 февраля 2007 г.

  2. Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I О языках в Республике Казахстан

  3. Борисова Е.М. Проект на уроках немецкого языка // ИЯШ.- 2007.- № 5.- с. 27-30

  4. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход.- М.: Высшая школа, 2006.

  5. Кларин М.В. Инновации в обучении. Метафоры и модели. Анализ зарубежного опыта. М.,2007

  6. Елибаева Р.Д. Интерактивные методы при обучении языку // Білім берудегі менеджмент.- 2010.- № 3.- с. 48-51

  7. Скок Г.Б. Как проанализировать собственную педагогическую деятельность.- М.: Педагогическое общество России, 2008.

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, иностранный язык, Казахстан, образовательный процесс, проект, учебный процесс, RWCT, Достижение науки, международное общение, русский язык.