Особенности работы с текстом по специальности на занятиях по РКИ на продвинутом этапе | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 9. Педагогика высшей профессиональной школы

Опубликовано в

VIII международная научная конференция «Актуальные задачи педагогики» (Москва, ноябрь 2017)

Дата публикации: 17.10.2017

Статья просмотрена: 518 раз

Библиографическое описание:

Кондрашова, О. А. Особенности работы с текстом по специальности на занятиях по РКИ на продвинутом этапе / О. А. Кондрашова. — Текст : непосредственный // Актуальные задачи педагогики : материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2017 г.). — Москва : Буки-Веди, 2017. — С. 147-150. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/272/13113/ (дата обращения: 16.11.2024).



В статье рассматриваются особенности обучения специальной лексике и формирования профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, предлагается вариант проведения занятия с иностранными обучающимися, которые владеют РКИ на втором сертификационном уровне.

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, спецлексика, лексика военно-специальных дисциплин, работа с текстом по специальности

В процессе изучения дисциплины «Иностранный (русский) язык» целесообразно преподносить обучающимся материал по трем темам: «Практическая грамматика», «Спецлексика», «Лингвострановедение». Основной целью занятий по теме «Спецлексика», или «Лексика военно-специальных дисциплин» является знакомство с лексикой военно-специальных дисциплин и активизация ее употребления в речи, а также развитие навыков работы с текстами военно-профессиональной направленности и применения речевой тактики и стратегии военно-речевого общения при обеспечении задач военно-профессиональной деятельности.

Представим вариант занятия по работе с текстом «Автомобиль КамАЗ-5350»

Данное занятие состоит из четырех этапов: семантизация лексических единиц по теме «Автоподготовка», выполнение лексико-грамматических предтекстовых заданий, которые позволяют подготовить обучающихся к конструированию самостоятельных фраз и восприятию текстового материала, чтение текста военно-профессиональной направленности и выполнение послетекстовых заданий.

Количество семантизируемой лексики, а также способы введения и тренировки употребления в речи изучаемых лексических единиц может варьироваться по усмотрению преподавателя в зависимости от уровня подготовленности учебной группы.

В предтекстовую работу входят грамматические и лексико-грамматические задания, направленные на активизацию употребления в речи вновь изученной лексики, а также на снятие языковых трудностей при работе с текстом.

Послетекстовая работа направлена на отработку навыков по выделению главной информации, работу со структурой текста, анализ и интерпретацию полученной информации и на развитие коммуникативных навыков в сфере профессиональной деятельности обучающихся.

В зависимости от уровня подготовленности группы количество семантизируемой лексики, а также способы ее активизации, количество и форма выполнения заданий могут варьироваться. Выполнение заданий может проводиться как в устной, так и в письменной форме на усмотрение преподавателя.

Таблица 1

Слова исловосочетания

нуждакого? чего? вчём?

= потребность, необходимость

для нужд Вооруженных сил России

для хозяйственных нужд

мустанг — одичавшая (неприхотливая) домашняя лошадь

сцепление — сцеплять

механизм предназначен для передачи крутящего момента, плавного переключения передач, гашения крутильных колебаний, кратковременного отсоединения трансмиссии от маховика двигателя.

однодисковое сцепление

коробка передач — механизм предназначен для изменения частоты и крутящего момента на ведущих колесах в более широких пределах, чем это может обеспечить двигатель транспортного средства

10-ступенчатая коробка передач,

механическая коробка передач

раздаточная коробка — агрегат для распределения крутящего момента от двигателя на несколько приводных механизмов, которые в большинстве случаев, также увеличивают число передач в трансмиссии.

Например, в автомобилях повышенной проходимости раздаточная коробка:

  1. распределяет крутящий момент между ведущими мостами таким образом, чтобы обеспечивалась наилучшая проходимость автомобиля без возникновения негативного явления — «циркуляции мощности» в трансмиссии;
  2. увеличивает крутящий момент на ведущих колёсах в пределах, необходимых для преодоления сопротивления качению колёс при движении по плохим дорогам и бездорожью, а также на крутых подъёмах (см. демультипликатор);
  3. обеспечивает устойчивое движение автомобиля с малой скоростью при работе двигателя в режиме максимального крутящего момента.

усиленная раздатка

карданный вал — механизм, передающий крутящий момент между валами, пересекающимися в центре карданной передачи и имеющими возможность взаимного углового перемещения.

модернизированный карданный вал

шлицы — паз на валу, в который входит зуб сопряжённой детали, образуя шлицевое соединение, служащее для передачи крутящего момента.

торцевые шлицы

генератор — устройство, вырабатывающее электроэнергию или преобразующее один вид энергии в другой.

штанга — элемент конструкции автомобильной подвески, реактивная штанга, препятствующая перемещениям оси (моста) в зависимой подвеске колёс в поперечном направлении.

реактивные штанги

шарнир — вращательная кинематическая пара, то есть, подвижное соединение двух частей, которое обеспечивает им вращательное движение [1]:

шасси — собранный комплект агрегатов трансмиссии, агрегатов ходовой части и механизмов управления.

фитинг — специальный крепёжный узел

фитинговые крепления

интерьер — внутреннее оформление здания и т. д.

обновлённый интерьер

Задание 1. Разберите слова по составу. Подберите к ним по 2 однокоренных слова.

Полуприцеп, спецоборудование, гидропередача, трудоёмкость, техобслуживание, бездорожье, однодисковое, межколёсные, используется, обеспечивалось.

Задание 2. Подберите синонимы и антонимы к словам.

Бездорожье, блокировка, универсальный, грузовой, задний, торцевой, сложно, оснащён.

Ключ: бездорожье = распутица — дорога; блокировка = закрытие — открытие; универсальный = многофункциональный, многоцелевой, соединенный — узкий, личный; грузовой =багажный — легковой; задний = последний, дальний — передний; торцевой = поперечный, боковой — продольный, центральный; сложно = трудно — легко, просто; оснащён = оборудован — не оборудован.

Таблица 2

Задание 3. Составьте словосочетания, согласовав прилагательные ссуществительными вроде, числе ипадеже.

универсальный

проходимость

грузовой

коробка

колесный

гидропередача

высокий

сцепление

механическая,

автомобиль

раздаточная

коробка

диапазонный

автомобиль

однодисковый

формула

усиленный

вал

карданный

шлицы

реактивный

крепления

торцевой

раздатка

фитинговый

штанги

круглый

люк

Задание 4. Определите начальную форму существительных. Определите род, образуйте ед. и мн. число (где возможно). Составьте словосочетания с данными словами.

Для нужд, покрытий, в семейство, со скоростью, креплений, шлицы, шасси.

Ключ: шлиц — м.р.

Задание 5. У кратких причастий восстановите полную форму. Определите от каких глаголов образованы все причастия, определите вид и залог причастий.

Образец: выучен — выученный — выучить (СВ, страдательный).

Предназначен, оснащена, застрявших, усиленную, модернизированный, адаптированы, обновлённым, оборудованной, повышена, снижена.

Задание 6. Составьте словосочетания и предложения по модели.

Что предназначен для чего Что оснащена чем

Что застрявшие где Что усиленную чем

Модернизированный что Что адаптированы к чему, подо что

Обновлённый что С чем оборудованной для чего, подо что

Что повышена Что снижена

Задание 7. Прочитайте текст. Изучающее чтение текста

Автомобиль КамАЗ-5350

Универсальный 6-тонный грузовой автомобиль КамАЗ-5350 с колесной формулой 6×6 предназначен для нужд Вооруженных сил России. Грузовик используется для перевозки личного состава, грузов военного назначения, буксировки прицепов и полуприцепов по дорогам с различными типами покрытий и бездорожью.

КамАЗ-5350 с грузовиками высокой проходимости КамАЗ-4350 и КамАЗ-6350 с колесной формулой 8×8 входит в семейство «Мустанг», которым с 2002 года снабжаются части и подразделения российской армии.

Модель 5350 оснащена системой блокировки межколёсных дифференциалов заднего моста. Это значительно повышает проходимость грузовика.

Одним из ключевых требований технического задания на КамАЗ-5350 являлось обеспечение скорости не менее 40 км/час в условиях бездорожья. Тяжелым автомобилям с механической коробкой передач ездить по бездорожью с такой скоростью сложно, поэтому конструкторы разработали диапазонную гидропередачу. Движение грузовика в сложных дорожных условиях и буксирование застрявших автомобилей обеспечивалось за счет установки лебёдки с тяговым усилием от 7,7 до 8,0 тонн-сил.

Грузовик получил однодисковое сцепление, 10-ступенчатую коробку передач, усиленную раздатку, модернизированные карданный вал и торцевые шлицы, генератор мощностью 2 ватта, реактивные штанги, оснащенные шарнирами.

Модернизация коснулась и шасси, которые были адаптированы под установку фитинговых креплений, используемых для сменных кузовов контейнерного типа. Семейство «Мустанг» получило новую кабину с высокой крышей и обновлённым интерьером. В кабине, оборудованной спальным местом, появился отсек для укладки военного снаряжения и спецоборудования.

На крыше кабины появился круглый люк диаметром 680 мм, предназначенный для ведения стрельбы и экстренной эвакуации. Была повышена технологичность грузовиков и снижена трудоёмкость техобслуживания. Гарантийный пробег до первого капитального ремонта — 45 тысяч километров. [1]

Таблица 3

Технические характеристики автомобиля КамАЗ-5350

Колёсная формула

6х6

Снаряжённая масса, кг

9 650- 9800 кг.

Грузоподъёмность, кг

6 000 кг.

Полная масса автомобиля, кг

15 850–16 000 кг.

Полная масса буксируемого прицепа, кг

8000–12 000 кг.

Полная масса автопоезда, кг

27 850 кг.

Двигатель

КамАЗ-740.30–260, V8

Максимальная мощность двигателя, кВт (л.с.)

191 (260)

Угол преодолеваемого подъёма автомобилем, град.

31̊

Максимальная скорость, км/ч

100 км/ч

Колёса

310–533

Шины

425/85 R21

Длина

7960 мм.

Ширина

2550 мм.

Высота

3290 мм.

Глубина преодолеваемого брода, м

1,75 м.

Ёмкость топливных баков, л

125/175 л.

Запас хода, км

1 000 км

Задание 8. Согласитесь или возразите.

  1. Грузовой автомобиль КамАЗ-5350 весит 6 тонн.
  2. Грузовой автомобиль КамАЗ-5350 относится к семейству «Мустанг».
  3. Грузовой автомобиль КамАЗ-5350 используется для перевозки личного состава, грузов военного назначения, буксировки прицепов и полуприцепов по дорогам с твёрдым покрытием.
  4. Проходимость машины повышена за счет системы блокировки межколёсных дифференциалов переднего моста.
  5. Грузовой автомобиль КамАЗ-5350 способен передвигаться по бездорожью со скоростью не менее 40 км/ч.
  6. Грузовой автомобиль КамАЗ-5350 имеет диапазонную, гидропередачу, 10-ступенчатую коробку передач, однодисковое сцепление, усиленную раздатку, модернизированный карданный вал.
  7. Шасси КамАЗа-5350 приспособлены для сменных кузовов на фитинговых креплениях.
  8. На крыше КамАЗа-5350 есть люк.
  9. КамАЗ-5350 может преодолеть подъём с углом 45̊.
  10. Запас хода по топливу у автомобиля КамАЗ-5350 составляет тысячу километров.

Задание 9. Запишите данные прилагательные словами. Определите от каких словосочетаний они образованы. Определите падеж числительных, входящих в состав прилагательных.

6-тонный, 10-ступенчатый.

Задание 10. Продолжите предложения.

  1. Универсальный 6-тонный грузовой автомобиль КамАЗ-5350 с колесной формулой 6×6 предназначен для…
  2. Движение грузовика в сложных дорожных условиях и буксирование застрявших автомобилей обеспечивалось …
  3. Гарантийный пробег до первого капитального ремонта…

Задание 11. Трансформируйте предложения с причастными оборотами в сложноподчиненные предложения.

  1. В кабине, оборудованной спальным местом, появился отсек для укладки военного снаряжения и спецоборудования.
  2. На крыше кабины появился круглый люк диаметром 680 мм, предназначенный для ведения стрельбы и экстренной эвакуации.

Задание 12. Трансформируйте активные синтаксические конструкции в пассивные и наоборот.

  1. Универсальный 6-тонный грузовой автомобиль КамАЗ-5350 с колесной формулой 6×6 предназначен для нужд Вооруженных сил России.
  2. Грузовик используется для перевозки личного состава, грузов военного назначения, буксировки прицепов и полуприцепов по дорогам с различными типами покрытий и бездорожью.
  3. Конструкторы разработали диапазонную гидропередачу.

Задание 13. Выполните синтаксический и пунктуационный разбор предложения. Постройте его схему.

Тяжелым автомобилям с механической коробкой передач ездить по бездорожью с такой скоростью сложно, поэтому конструкторы разработали диапазонную гидропередачу.

Задание 14. Разделите текс на части, составьте назывной или вопросный план.

Задание 15. Расскажите об автомобиле КамАЗ-5350, опираясь на составленный план.

Литература:

  1. КамАЗ-5350 [Электронный ресурс] — режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/ %D0 %9A %D0 %B0 %D0 %BC %D0 %90 %D0 %97–5350
Основные термины (генерируются автоматически): задание, крутящий момент, грузовой автомобиль, колесная формула, автомобиль, буксировка прицепов, военное назначение, диапазонная гидропередача, личной состав, механическая коробка передач.

Ключевые слова

коммуникативная компетенция, спецлексика, лексика военно-специальных дисциплин, работа с текстом по специальности

Похожие статьи

Подготовка к итоговому собеседованию по русскому языку на уроках истории и обществознания

В статье авторы выясняют возможности подготовки к Итоговому собеседованию по русскому языку в 9 классе на уроках гуманитарного цикла.

Организация внеаудиторной работы студентов как мотивация к изучению английского языка в техническом ВУЗе

В статье рассматривается использование активных методических приемов с целью повышения мотивации к изучению иностранного языка у студентов неязыковых специальностей в техническом ВУЗе.

О познании предметной области студентами-переводчиками

Познание предметной области студентами-переводчиками для осуществления технического перевода взаимосвязано с получением обучающимися знаний по теории технического перевода, знаний терминологии и практикой перевода специальных текстов.

Реализация индивидуальных учебных планов углубленного изучения английского языка на примере 10-го класса

В статье авторы делятся опытом реализации индивидуальных учебных планов углубленного изучения английского языка в рамках профильного обучения на примере первого года обучения.

Некоторые характерные особенности обучения иностранных военнослужащих русскому языку как иностранному

В статье рассматриваются характерные особенности обучения иностранных военнослужащих русскому языку как иностранному. Анализируются некоторые наиболее характерные особенности преподавания РКИ, способствующие формированию языковых компетенций у иностр...

Особенности планирования курса «Технический английский язык» для среднего школьного возраста

Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью изучения английского языка в техническом направлении с целью приобретения необходимых знаний для участия в международных технических конкурсах, поступления в технический вуз и овладения вокабуляр...

Вопросы преподавания русского языка студентам инженерно-экономического вуза с узбекским языком обучения

В статье освещены приёмы и методы обучения русскому языку в группах с национальным языком обучения инженерно-экономического вуза в целях формирования навыков будущей профессиональной деятельности.

Изучение опыта в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в технических вузах зарубежных стран и Республики Казахстан

Применение некоторых современных оценочных средств в преподавании курса "Английский язык в профессиональной сфере" (из опыта работы)

В статье рассматриваются вопросы обучения профессиональной терминологии для решения коммуникативно-речевых задач в сфере профессиональной деятельности.

Научно-методические основы обучения компетенций связной речи в учебных программах по кыргызскому языку общесреднего образования

В статье проанализирована связная речь на основе компетентности в учебной программе по кыргызскому языку общесреднего образования, показаны методы преподавания связной речи на основе компетентности.

Похожие статьи

Подготовка к итоговому собеседованию по русскому языку на уроках истории и обществознания

В статье авторы выясняют возможности подготовки к Итоговому собеседованию по русскому языку в 9 классе на уроках гуманитарного цикла.

Организация внеаудиторной работы студентов как мотивация к изучению английского языка в техническом ВУЗе

В статье рассматривается использование активных методических приемов с целью повышения мотивации к изучению иностранного языка у студентов неязыковых специальностей в техническом ВУЗе.

О познании предметной области студентами-переводчиками

Познание предметной области студентами-переводчиками для осуществления технического перевода взаимосвязано с получением обучающимися знаний по теории технического перевода, знаний терминологии и практикой перевода специальных текстов.

Реализация индивидуальных учебных планов углубленного изучения английского языка на примере 10-го класса

В статье авторы делятся опытом реализации индивидуальных учебных планов углубленного изучения английского языка в рамках профильного обучения на примере первого года обучения.

Некоторые характерные особенности обучения иностранных военнослужащих русскому языку как иностранному

В статье рассматриваются характерные особенности обучения иностранных военнослужащих русскому языку как иностранному. Анализируются некоторые наиболее характерные особенности преподавания РКИ, способствующие формированию языковых компетенций у иностр...

Особенности планирования курса «Технический английский язык» для среднего школьного возраста

Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью изучения английского языка в техническом направлении с целью приобретения необходимых знаний для участия в международных технических конкурсах, поступления в технический вуз и овладения вокабуляр...

Вопросы преподавания русского языка студентам инженерно-экономического вуза с узбекским языком обучения

В статье освещены приёмы и методы обучения русскому языку в группах с национальным языком обучения инженерно-экономического вуза в целях формирования навыков будущей профессиональной деятельности.

Изучение опыта в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в технических вузах зарубежных стран и Республики Казахстан

Применение некоторых современных оценочных средств в преподавании курса "Английский язык в профессиональной сфере" (из опыта работы)

В статье рассматриваются вопросы обучения профессиональной терминологии для решения коммуникативно-речевых задач в сфере профессиональной деятельности.

Научно-методические основы обучения компетенций связной речи в учебных программах по кыргызскому языку общесреднего образования

В статье проанализирована связная речь на основе компетентности в учебной программе по кыргызскому языку общесреднего образования, показаны методы преподавания связной речи на основе компетентности.