Реализация деятельностного подхода в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка
Авторы: Павлова Екатерина Спасова, Иванова Екатерина Николаевна
Рубрика: 5. Педагогика общеобразовательной школы
Опубликовано в
Дата публикации: 08.12.2017
Статья просмотрена: 513 раз
Библиографическое описание:
Павлова, Екатерина Спасова. Реализация деятельностного подхода в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка / Екатерина Спасова Павлова, Е. Н. Иванова. — Текст : непосредственный // Аспекты и тенденции педагогической науки : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2017 г.). — Санкт-Петербург : Свое издательство, 2017. — С. 139-141. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/273/13434/ (дата обращения: 16.11.2024).
Наша жизнь не стоит на месте — она стремительно развивается, внося свои коррективы в образовательные процессы и требует новых знаний и умений. На сегодняшний день, системно — деятельностный подход наиболее полно описывает основные психологические условия и механизмы процесса учения, структуру учебной деятельности учащихся, адекватную современным приоритетам российского образования, являясь методологической основой стандартов общего образования нового поколения.
Принцип деятельности заключается в том, что формирование личности ученика и продвижение его в развитии осуществляется в процессе его собственной деятельности, направленной на «открытие нового знания». Овладение учащимися универсальными учебными действиями создают возможность самостоятельного успешного усвоения новых знаний. Вместо простой передачи знаний, умений, навыков от учителя к ученику приоритетной целью школьного образования становится развитие способности ученика самостоятельно ставить учебные цели, проектировать пути их реализации, контролировать и оценивать свои достижения, иначе говоря, умение учиться. А это предполагает поиск новых форм и методов обучения, обновление содержания образования.
Овладение учащимися умением общаться на иностранном языке является основным назначением иностранного языка как предметной области школьного обучения. Технология деятельностного метода позволяет планировать достижение результатов с учетом индивидуальных особенностей каждого ученика, так как каждый ученик должен выйти из школы с ощущением уверенности в собственной языковой компетентности.
На начальном этапе обучения английскому языку важно организовать по возможности, для каждого ученика ситуацию успеха, мотивирующей его к включению в дальнейшую познавательную деятельность. И так как до начала обучения в школе, дети заняты преимущественно игрой и смена видов деятельности происходит не естественным путем и не по воле ребенка, этот период является сложным в его жизни. Одним из методов, снижающих адаптационные издержки перехода, является учебная игра, которая может принимать различные формы. Это сюжетные и ролевые игры, игровые импровизации, игры-фантазии и т.д [2, с. 3–4].
Итак, в обучении лексике или грамматике, в качестве основного мотивирующего приема можем использовать игру. В начале урока можно проводить любую игру с движениями в качестве физкультминутки или зарядки. Зарядка в сочетании с рифмами объединяет учащихся. Постоянное повторение рифмовок позволяет овладеть достаточным запасом слов, отработать произношение отдельных звуков и интонацию. Подобные игры, в дальнейшем, помогут снять скованность в реальном общении и на уроках английского языка. Музыкальное сопровождение оживляет процесс игры, а также помогает непроизвольному запоминанию слов и выражений. Изучение песен на английском языке помогает привить интерес к изучаемому предмету, пополняет лексический запас и помогает отследить различные грамматические явления на материале песен [3, с. 5].
Также, при изучении лексики и грамматики, обычное задание можно сделать более интересным, предложив игровой момент Mr. Rule saуs…. В любом учебнике, на всем протяжении работы с УМК, есть какой-нибудь сказочный персонаж, например в учебнике “Spotlight” на протяжении со второго по четвертый класс у детей есть любимчик — шимпанзе Chuckles, который играет с детьми в различные игры, поет с ними песни, рассказывает стихи. Таким образом, смысл задания заключается в том, что учащиеся выполняют только те команды, которые якобы дает этот персонаж. Использование сказочного персонажа помогает младшим школьникам лучше усвоить лексический материал, и обучение приносит не слезы, а радость. В этом случае, дети запоминают даже сложный грамматический материал практически автоматически, с помощью ассоциаций. В итоге, победителем становится самый внимательный ученик, а запутавшийся — выбывает из игры.
Речь ребенка обогащается быстрее, если учитель ставит его в такие условия, когда естественная речевая деятельность проходит более интенсивно. Основным условием ускорения развития речевой деятельности является применение различных методов обучения речи, построенных на принципах лингводидактики.
Методом обучения называют действия обучающего и обучаемого, выполняемые с целью передачи знаний от одного к другому.
Метод имитации заключается в том, что и обучающий, и обучаемый говорят одно и то же, но по-разному: обучающий несколько энергичнее, чем в повседневном разговоре, артикулирует звуки своей речи и выразительно интонирует ее, а обучаемый слушает и повторяет, имитирует его речь, старается усвоить речедвижения (артикуляции и модуляции голоса) и понять смысл (соотнести данные комплексы звуков с обозначаемыми предметами, действиями и т. д.). Этот метод применяется, начиная с самой ранней возрастной ступени и на всех последующих (не только в детском саду, школе, но и при обучении взрослых).
Особенно много благоприятных ситуаций для развития речи складывается в процессе сюжетных игр — ролевых, «режиссерских», драматизации.
В младших классах при обучении устной речи довольно результативным является прием драматизации, и что немаловажно, интерес и результативность сохраняются до выпуска из школы [1, с. 6]. Первым и самым важным вопросом, который задают ученики во всех классах — это «кого мы будем играть, и хватит ли на всех ролей». Драматизация уверенно сохраняет достаточный уровень мотивации на всех ступенях обучения иностранному языку. Актуальность и результативность инсценировок позволяет использовать их во время урока и во внеклассной работе не только в начальной, но и в средней школе. Уроки с использованием элементов драматизации способствуют созданию благоприятного психологического климата в классе и помогают учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общения [1, с.7].
Учащимся, испытывающим затруднения при коммуникации, подойдет также ролевая игра, которая снимет все психологические барьеры, так как она способствует раскрепощению и активизации учащихся.
Ролевая игра обеспечивает расширение возможности индивидуализации процесса обучения иностранному языку, организованная в доброжелательной атмосфере способствует отработке языкового материала в смоделированной ситуации, решить комплекс задач по усвоению нового материала, закрепления, развития творческих способностей.
На этапе проведения игры учащиеся разыгрывают предложенную им ситуацию, выполняя определенные роли, они практикуют устную речь и речевые клише социокультурной направленности.
Коммуникативные игры являются необходимыми упражнениями при обучении иностранному языку, так как они приближают процесс активизации лексико-грамматического материала к условиям реального общения, а также обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс общения.
Коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи.
Решение языковой задачи предусматривает формирование или совершенствование речевых навыков в процессе целенаправленного использования заданного языкового материала в речевой деятельности. Коммуникативная задача заключается в обмене информацией между участниками игры в процессе совместной деятельности.
Приемы коммуникативной методики используются в коммуникативных играх, в процессе которых учащиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка. Поэтому главной целью коммуникативных игр является организация иноязычного общения в ходе решения поставленной коммуникативной задачи или проблемы.
Своевременным и обоснованным считается использование интерактивных методов в образовании детей. Современному учителю нужно учить умению строить интересный, конструктивный диалог, в обществе высоко ценятся такие качества, как коммуникабельность, умение общаться с людьми, договариваться, находить компромиссы, работать в команде, а участие в диалоге требует умение слушать, слышать, говорить и быть понятым. Интерактивность в наши дни обрела особое значение, и доступ к сети Интернет дает возможность воспользоваться огромным количеством дополнительных материалов, которые позволяют обогатить уроки разнообразными идеями и интересными упражнениями. Итак, интернет создает уникальные возможности для изучения иностранного языка, он создает естественную языковую среду (с его помощью, с успехом можно использовать такие материалы, как художественные и документальные фильмы, мультфильмы, музыкальные клипы для проведения динамических минуток и даже рекламу) [4, с. 96].
Использование проектной технологии позволяет активизировать самостоятельную деятельность учащихся. Совместная работа группы учащихся над проектом неотделима от активного коммуникативного взаимодействия учащихся. Разнообразны и формы презентации проекта: доклад, конференция, конкурс, праздник, спектакль.
Литература:
- Белянко Е. А. Драматизация в обучении английскому языку / Е. А. Белянко. — Ростов н/Д: Феникс, 2013. — 93, [1] с. — (Серия «Сердце отдаю детям»).
- Комаров А. С. Игры и пьесы в обучении английскому языку / А. С. Комаров. Изд. 2-е Ростов н/Д: Феникс, 2009. — 220, [2] с.
- Красюк В. В., Красюк Н. И. Стихи и игры на английском языке / сост. Красюк В. В., Красюк Н. И. — 3-е изд. — Ростов н/Д: Феникс, 2015. — 96 с.: ил. — (English. Начальная школа)
- Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед.вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — 2-е изд.- М.: Астрель, 2010. — 272с.