Роль театрализованной деятельности в изучении немецкого языка | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 26 октября, печатный экземпляр отправим 30 октября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 5. Педагогика общеобразовательной школы

Опубликовано в

X международная научная конференция «Теория и практика образования в современном мире» (Чита, апрель 2018)

Дата публикации: 03.04.2018

Статья просмотрена: 436 раз

Библиографическое описание:

Бурцева, Н. В. Роль театрализованной деятельности в изучении немецкого языка / Н. В. Бурцева. — Текст : непосредственный // Теория и практика образования в современном мире : материалы X Междунар. науч. конф. (г. Чита, апрель 2018 г.). — Чита : Издательство Молодой ученый, 2018. — С. 69-71. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/277/14020/ (дата обращения: 17.10.2024).



Существует множество способов развития интереса учащихся к процессу изучения немецкого языка. Одним из них, на мой взгляд, самым ярким является театрально — игровая деятельность как на уроках немецкого языка, так и во внеклассной работе.

В творческом процессе присутствует способность к обобщению. Театрализованная деятельность располагает большими возможностями, так как она воздействует целым комплексом средств. Художественные образы, персонажи, оформление, слово и музыка — всё это вместе взятое даёт мощный импульс к изучению иностранного языка.

Театрализованная деятельность расширяет лексический запас учеников, который надолго остаётся у них в памяти. Они делятся впечатлениями с товарищами и рассказывают о своей деятельности родителям. Такие рассказы способствуют развитию интереса к предмету, развитию иноязычной речи и умению выражать свои мысли и чувства формированию у учеников умений и навыков изучения иностранного языка, в первую очередь, чтения и говорения.

Разностороннее влияние театральной деятельности позволяет использовать её как одно из эффективных средств овладения иностранным языком. Тематика театральной деятельности практически не ограничена. Участвуя в инсценировках, дети знакомятся с новой лексикой, запоминают интересные реплики, вопросы и их интонации. Таким образом, в процессе подготовки активизируется словарь ребенка, совершенствуется интонация и звуковая культура речи. Исполняемая роль, особенно вступление в диалог с другим персонажем, заставляет ребенка понимать говорящего и четко, понятно изъясняться.

Я считаю, что каждый настоящий учитель в душе должен быть актером. Каждый урок — это очередной спектакль, в котором учитель выступает в роли автора, придумывая сюжет урока, образы, включая в свой урок–спектакль песни, игры, стихи, считалочки, диалоги и монологи. Таким образом, профессия учителя тесно связана с театрализованной деятельностью. Изучая немецкий язык, дети уже в 1 классе под чутким руководством учителя пытаются разыгрывать мини-сценки, мини-диалоги, что способствует развитию эмоционального уровня учащихся и, соответственно, интереса к изучению иностранного языка. Работая с маленькими детьми, я всегда ставлю большой акцент на эмоции. То мы отправляемся на экскурсию в зоопарк, где нас ждет много нового и интересного (сначала — игрушечный жираф, а потом — настоящий живой хомяк), и где они могут сами выступить в роли экскурсовода, то мы идём в кафе, то улетаем в другой город или страну, но для этого нам нужно хорошо подготовиться…

Для меня главное — организовать непосредственное участие в этом процессе каждого ребенка. Наш совместный труд удаётся, и все получают огромное удовольствие: и я, как учитель, и, конечно же, сами дети, которых мне в процессе урока удаётся заинтриговать.

Я считаю, что на начальном этапе изучения иностранного языка важно сформировать у детей умение организовывать деятельность и общение, умение взаимодействовать с окружающими. Ученик должен уметь работать как индивидуально, так и в парах, и в группах.

Как правило, изучение каждой темы у меня заканчивается инсценировкой. Таким образом, дети могут видеть результат своего труда, его логическое завершение, послушать, увидеть и сравнить его с достижениями своих одноклассников. Я же со своей стороны всегда призываю детей не бояться и использовать свой творческий потенциал. В итоге в детской памяти остаются не рабочие уроки, а их логическое завершение — урок–инсценировка.

На начальном этапе обучения иностранному языку целесообразно применять также кукольный театр. Игры — драматизации с куклами вызывают у детей большой восторг. Одев на руку куклу, сначала учитель, а потом и ребенок перевоплощается, действует и говорит свободнее, подходит к заданию творчески (что немаловажно для успешного достижения цели), общается с одноклассниками, берет кого — то за руку, гладит по голове и т. д. Это повышает интерес, вызывает желание самим выполнить роль с куклой.

В драматизации, которая является одной из форм театральной деятельности, развивается выразительность речи, правильная интонация иноязычных предложений, произвольное внимание, воображение, смелость, уверенность и самостоятельность.

Театральные игры требуют режиссирования и многократного проговаривания реплик, что тоже немаловажно. Здесь я использую выразительность, интонации, соответствующую мимику, дополняющую игру голоса (тихо, громко, ласково, грубо и т. д.), изображение поведения героев. Очень важно, что предыдущая игра становится ступенькой для следующей.

Но, прежде чем ввести ролевую игру в учебный процесс, необходимо провести подготовительную работу. Нельзя забывать о том, что у младших школьников нет навыков не только иноязычного, но и русскоязычного общения на уроке. Следовательно, чтобы организовать общение в рамках ролевой игры, необходимо сформировать эти навыки в реальных условиях учебного процесса. Для этого я использую тренировочные упражнения: тренирую учащихся в умении реагировать на предложенные утверждения при помощи клишированных фраз: «Ja», «Nein», «O, schőn!», «Nicht wahr?», «Sehr interessant!», затем составляем микродиалоги в парах, инсценируем их.

После хорошего воспроизведения диалога, можно составить небольшой полилог, вводя в диалог третьего или даже четвертого участника, неожиданно появившегося рядом, вопросом «O, wer ist das?» и ответом — «Das ist mein Freund». После чего новому участнику задаются те же вопросы. Такие ролевые игры, как правило, очень нравятся детям.

В старших классах театрализованная деятельность в большей степени проявляется во внеклассной работе: в концертах и фестивалях разного уровня, в том числе и международного масштаба.

У нас в школе ежегодно проводится «Фестиваль иностранной песни», в котором активно участвуют все учителя иностранных языков и их ученики. Дети с удовольствием участвуют в таких мероприятиях. Песни, как известно, оживляют преподавание, вызывают положительные эмоции, служат лучшему усвоению лексико-грамматического материала. Но они должны быть доступны в информационном и языковом плане, эмоциональны, а также должны отвечать возрастным особенностям учащихся и быть легко инсценируемыми. Прежде чем приступить к работе над песней, сначала я предлагаю участникам фестиваля на выбор 3–4 песни. Очень важно, чтобы ребята сами сделали свой выбор. Тем самым я предоставляю им самим свободу мысли и гарантирую себе большую заинтересованность детей в процессе подготовки и достижения успеха работы. Затем начинаем знакомство с песней, объяснение её названия, прослушивание песни. Потом выполняем упражнения по отработке лексико-грамматического материала песни:

 Перевод песни  Повторное прослушивание песни  Работа над произношением  Индивидуальное прочтение текста песни  Исполнение хором  Упражнения на полное понимание содержания  Повторное исполнение хором  Творческие упражнения на материале текста песни (т. е. инсценировка песни).

Затем тщательно готовятся костюмы, декорации, музыка к песням. В этом участвуют также родители конкурсантов и наш учитель музыки Волкова Светлана Анатольевна.

Такие фестивали также способствуют развитию интереса к изучению иностранного языка, ведь они пользуются у детей неизменной любовью. В них дети перевоплощаются, здесь нет принуждения, а есть творчество и свобода, возможность реализовать себя. Такие мероприятия, как правило, интересны, и поэтому имеется много желающих поучаствовать в них.

Итак, применение различных приёмов развития творческих способностей учащихся на уроках иностранного языка создает условия для развития:

‒ знаний, умений и навыков учащихся в употреблении, изучении лексико-грамматического материала в речи, в её диалогической и монологической формах;

‒ творческой активности детей (поощряю творчество, развиваю способность свободно держаться при ответе и т. д.);

‒ приобщения детей к творческой работе;

‒ обеспечения взаимосвязи уроков немецкого языка с другими школьными предметами (музыкой, рисованием, физической культурой, историей, географией, математикой);

‒ включения ребенка в процесс активного усвоения лексики;

‒ умения пользоваться песнями, стихами, диалогами, поговорками, выученными ранее, в процессе подготовки к той или иной инсценировке, проектной работе.

В процессе творческой деятельности у детей развивается речь, интонация, память, внимание, воображение, чувство коллективизма, эмоциональные чувства и многое другое.

Эффективность воздействия творческой деятельности на детей зависит от того, насколько высокими будут требования к выбору вида работы, к художественному оформлению, к подготовке и проведению спектаклей, игр и представлений. Я стараюсь проводить эту работу качественно. Работая с детьми в этом плане, добилась уже многого, но не останавливаюсь на достигнутом. Передо мной стоит задача — найти более новые, более интересные и совершенные методические приёмы развития творческих способностей учащихся и применить их на уроках иностранного языка.

Литература:

  1. Абанина Н. В. Ролевые игры на уроках в младших классах с углубленным изучением немецкого языка /Иностранные языки в школе. 1997, № 1.
  2. Артюкова В. А. Песни на уроке немецкого языка в старших классах/Иностранные языки в школе. 1997, № 1.
  3. Борисова Р. Г. Инсценировки и игры на внеклассных занятиях и уроках английского языка в V классе/ Иностранные языки в школе. 1996, № 2.
  4. Букичева О. А. Коммуникативно–ориентированный подход при обучении диалогической речи на начальном этапе/Иностранные языки в школе. 2006, № 5.
  5. Гербач Е. М. Театральный проект в обучении иностранному языку на начальном этапе/Иностранные языки в школе. 2006, № 4.
  6. Петрова Е. Театрализованные игры /Дошкольное воспитание. 2001, № 4.
  7. Устенкова Т. П. Языковые и речевые игры на уроке немецкого языка/Иностранные языки в школе. 1996, № 3.
Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, ребенок, немецкий язык, театрализованная деятельность, процесс подготовки, театральная деятельность, урок, внеклассная работа, лексико-грамматический материал, логическое завершение.