Проблемы общения студентов с представителями иных культур | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 9. Педагогика высшей профессиональной школы

Опубликовано в

III международная научная конференция «Актуальные вопросы современной педагогики» (Уфа, март 2013)

Статья просмотрена: 203 раза

Библиографическое описание:

Каппушева, З. А. Проблемы общения студентов с представителями иных культур / З. А. Каппушева. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы современной педагогики : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Уфа, март 2013 г.). — Т. 0. — Уфа : Лето, 2013. — С. 157-158. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/68/3566/ (дата обращения: 19.12.2024).

В настоящее время значительно возрастает межкультурное взаимодействие. Студенты становятся более мобильными, общаются по электронной почте, переписываются в социальных сетях, участвуют в международных форумах и конференциях. В этой связи особую актуальность приобретает способность студентов изучать определенные нормы, знаки, средства, символы языка культуры, чтобы вступать в коммуникативные связи с представителями иных культур.

В большой советской энциклопедии культура рассматривается как совокупность достижений общества в области просвещения, науки, искусства и в других областях в духовной жизни; умение использовать все эти достижения для покорения сил природы, для роста производства, для разрешения назревших задач общественного развития. Кроме того, в данном источнике подчеркивается тот факт, что каждая нация имеет свои качественные особенности, свою специфику, которая принадлежит только ей и нет у других. Эти особенности являются тем вкладом, который вносит, каждая нация в общую сокровищницу мировой культуры [1].

В повседневной жизни понятие «культура» употребляется, как минимум, в трех значениях. Во-первых, под культурой подразумевается отдельная сфера жизни общества, которая существует в виде системы учреждений и организаций, занимающихся производством и распространением духовных ценностей (общества, клубы, театры, музеи и т. д.). Во-вторых, под культурой понимается совокупность ценностей и норм, присущих большой социальной группе, общности, народу или нации (элитарная культура, русская культура, культура молодежи и т. д.). В-третьих, культура интерпретируется как выражение высокого уровня достижений человека в какой-либо деятельности (культура быта, культурный человек в значении «воспитанный и образованный» и пр.). Однако наиболее распространенным обыденным значением понятия «культуры» является его понимание как совокупности материальных предметов, объектов, идей, образов, созданных человеком на протяжении его истории [3].

По мнению известного социолога В. А. Глазырина, общество является одним из сложных социальных систем, включающая в себя множество отдельных подсистем, в рамках которых раскрываются и реализуются социальные отношения индивидов, их культура. Одни подсистемы являются структурными элементами общества(нации, классы, группы), другие объединяют людей на основе общих интересов, целей, ценностей (толпа, публика). Однако те и другие наделены определенными качествами и признаками, которые позволяют считать их важнейшими элементами общества [4].

Знание культуры общения с иноязычными партнерами позволяет эффективно устанавливать процесс взаимодействия. К примеру, люди во всех странах приветствуют друг друга, но делают это по — разному, утверждает К. Вердербер. Педантичные немцы до 12 ч дня желают друг другу доброго утра, с 12 до 17ч — доброго дня. Далее начинается добрый вечер. Во Франции даже малознакомые люди при встрече и прощании целуются, касаясь друг друга щеками. Англичане и американцы перво-наперво интересуются: «Как дела?» Приемлемый ответ: «хорошо» или «нормально». Говорить «плохо» считается неприличным.В Европе и Новой Гвинее распространен обычай здороваться без слов, просто поднимая вверх брови. Только на материке этот жест используют, приветствуя друзей и родных. А на тихоокеанском острове — иностранцев. Евреи и арабы при встрече говорят: «Мир вам!» Традиционное приветствие в Таиланде звучит «вай». Ладони складывают вместе и прижимают ко лбу, носу или груди. Положение рук определяется статусом встречного. Чем значительнее персона, тем выше ладони и тем дольше длится «вай» [2].

Таким образом, знание культуры общения с иноязычными партнерами позволяет осуществлять эффективное межкультурное взаимодействие. Понимание языка культуры и овладения им, дает человеку свободу общения с представителями других национальностей, открывает новые пути включения в культурный контекст, дает возможность осознать свое место в обществе, социализироваться и, наконец, ориентироваться в пространстве культур.


Литература:

  1. Веденский, Б. А. Большая советская энциклопедия/ Б. А. Веденский.-М.: Большая советская энциклопедия, 618с.

  2. Ведербер, К. Психология общения/ К. Ведербер, Р. Ведербер.-М.: Дрофа, 2006.-341с.

  3. Куликова, Л. В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. Монография./Л. В. Куликова.-Красноярск, 2004.-161с.

  4. Глазырин, В. А. Социология/ В. А. Глазырин.-М.: Юрайт, 2012.-400с.



Основные термины (генерируются автоматически): культура, друг друга, знание культуры общения.