Выражение экстралингвистических средств в художественном тексте (на примере произведений Т. Малика) | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Авторы: ,

Рубрика: 1. Общие вопросы литературоведения. Теория литературы

Опубликовано в

III международная научная конференция «Филология и лингвистика в современном обществе» (Москва, ноябрь 2014)

Дата публикации: 08.07.2014

Статья просмотрена: 4412 раз

Библиографическое описание:

Усмонов, А. К. Выражение экстралингвистических средств в художественном тексте (на примере произведений Т. Малика) / А. К. Усмонов, Р. Т. Вафохонов. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика в современном обществе : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2014 г.). — Т. 0. — Москва : Буки-Веди, 2014. — С. 11-13. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/136/5995/ (дата обращения: 16.11.2024).

 

К концу ХХ века в области языкознания всё более усиливается внимание к смысловой стороне изучаемого объекта. В виду того, что эмпирический этап исследования подходит к концу, ощущается потребность в этапе абстракции-обобщения, не присущих непосредственно наблюдению.

Языкознание долгое время готовилось к обогащению эмпирического познания другими идеями и действиями. В ХХ веке появились направления изучения языка на основе методологии, собравшей в себе философские идеи эмпиризма, феноменологии, конструктивизма. Одно из таких направлений - это, конечно, прагмалингвистика [1, с.10].

Прагматика считается относительно новой сферой, в которой изучается использование языковых знаков в речи. В процессе общения, при изложении своих мыслей, говорящий ставит перед собой определённую цель. Эта цель состоит в том, чтобы слушатель понял говорящего.

В процессе обмена информацией должны участвовать хотя бы два человека. Акт общения, инициируемый одним участником, конечно, требует ответного действия: ответа на вопрос, мысль или просьбу, согласия, отказа либо угрозы. Возникающие в процессе общения межличностные отношения не могут существовать без объекта, так как субъект и объект связаны между собой и не подлежат рассмотрению по отдельности.

В рамках общения возникают различные отношения, обладающие определённым информационным содержанием. Как, на наш взгляд, правильно утверждается в теоретической литературе: «Это различный контекст любого метода изложения содержания или мысли, также, под понятием контекста понимается метод выражения мысли через вербальные и невербальные средства» [2, с. 91].

Если сказать по-другому, наряду с изучением языка, художественный текст охватывает даже нейтральные действия. «Выбор средств, существующих в системе языка, во многом связан с нейтральными (экстралингвистическими) свойствами общения» [1, с. 200].

К невербальным средствам относятся следующие:

-          Экстралингвистические (смех, плач, галдёж, шумы)

Таким способом настал конец соглашению. Проведение Нишантуй было назначено на ближайшие дни, а свадьба  - к возвращению Асадбека.

После ужина и ухода хозяев, Манзура спросила у Абдулхамида:

— А что такое Нишантуй?

— Это… — усмехнулся Абдулхамид, — по-нашему это помолвка. Видимо еще называют благословение? Вы знаете, что натворили сейчас?

— Что я сделала?

— Вы нас засватали, — сказав Абдулхамид лукаво усмехнулся [4, с. 72].

-          Паралингвистические (мелодия, пауза, дыхание, произношение, ритм и созвучие);

В процессе общения паралингвистические средства считаются дополнительными средствами, участвующими в коммуникации. Паралингвистические средства являются одним видом экстралингвистических явлений, нейтральные поступки сопутствуют единицам изучения языка [3, с.120].

Они выполняют задачу передачи информации, дополнения содержания, внесения уточнений в мешанине отношений. Человек в процессе передачи определённой информации использует невербальные средства для увеличения эмоциональности и усиления впечатления, исходя из среды и условий живой разговорной речи, используя тональности голоса, растягивание звуков, произношение с паузами и т.д.

Например: Вначале Зайнаб не понимала смысла этого разговора. Поняв, раскрыла большие глаза:

Она спросила, — то, что вы мне даёте - опиум?

— А вы что думали? — сказала Мардона, усмехаясь. — После укола наслаждались же?

Сказав так, она протянула руку к груди Зайнаб.

Зайнаб найдя в себе какую-то силу, выбила эту руку, встала с места и прокричала:  — Скотина! Распутница! Исчезни! -

Мардона ядовито улыбнулась.

— Не омытый, положил на шею не верующему. Не по своей воле я сюда пришла. Вы сами позвали, прогоняете, ухожу. Но потом хоть умолять будете, не вернусь. Подумайте, на улице ждёт машина. Доедем за несколько минут. Избавитесь от болей. Получите наслаждение. Если вместо наслаждения вам нравится страдать, что могу сказать, я поехала…

Зайнаб терпела до того момента, пока Мардона дошла до ворот. Потом, больше не стерпев боли, прокричала:

Стойте!

Мардона остановилась у порога ворот [4, с. 188].

Из приведённого отрывка текста видно, что, если при выражении мысли исследовать общение без учёта паралингвистических средств, анализ не будет полноценным. В большинстве случаев мысль без невербальных средств окажется голой, и со стороны логики, и с психологической стороны не будет отвечать поставленным требованиям.

-          Кинетические (знаки-намёки, выражение мысли через взгляд)

Однажды классный руководитель поднял с места Асадбека и Кесакполвона.

— Кто из вас украл перо Турдиалиева? — сказал, смотря на них гневными глазами.

В эту пору Кесакполвон был мастером по взглядам — смотрел на учителя, будто говоря: «Об этом я не слышал».

А Асадбек, считавший воровство стыдным делом, так сделать не смог. Подозрение заставило его склонить голову.

— Я не вор, — сказал, он не смотря на учителя [4, с. 55].

-          Проксимин (различные движение тела при разговоре в процессе общения).

Вчера вечером была вечеринка псов в мусорке, — сказав так, Кози расплылся в улыбке в ожидании подарка. Кесакполвон в одно дыхание призадумался, кивнул головой: - Зря убили, нам он не мешал.

Кози не сказал «вы сами приказывали». Холодная улыбка с его лица исчезла, пожал плечами, будто говоря «виноват» [4, с. 181].

В некоторых случаях в процессе общения невербальные средства проявляются и смешанном образе. Молодой человек, стоявший за спиной Шарифа вышел в наружу, привёл Насибу.

— Ой, что с вами? — спросила Насиба не успев перешагнуть порог.

— Тихо! — прокричал Бергер. — Говорить только по-русски! Ты Намозова? Подойди поближе. Значит ты жена этой морды?

— Да, — сказала Насиба, кивнув головой. Она не умела разговаривать по-русски. Несмотря на это попробовала спросить: — чего надо?

— Вопросы задавать буду я, Намозова! — сказал Бергер, прикуривая сигарету и стряхнув пепел на ковёр:

— Сколько у тебя детей?

— Четыре… три сына, одна дочка.

— Да… твоим детям нужен отец. Смотри на меня, Намозова, если тебе нужен муж, скажешь: где твой муж спрятал деньги?

— Деньги? Какие деньги? — сказав так, Насиба посмотрела на мужа. Шариф пожал плечами, как будто сказал: «Я тоже удивлён».

— Смотреть в глаза! — прокричал Бергер. — Если скажешь — муж твой. Не скажешь, я его заберу [4, с. 100].

И говорящий, и слушающий ведут свой разговор при помощи экстралингвистических средств: различных движений, знаков и намёков. Даже читая книгу, смотря телевизор, наблюдая спортивные соревнования, люди хмурят брови, иногда смеются, иногда на их лицах появляется удивление, иногда они плачут, производя таким образом, сами того не замечая, различные движения. Все перечисленные элементы можно отнести к экстралингвистическим средствам.

В условиях процесса глобализации требованием времени является все большее усиление коммуникаций между странами, континентами, территориями.        

Для каждого коммуниканта, в зависимости от пола, характерны различные невербальные средства.

Мужчинам коммуникантам присущи следующие невербальные свойства:

-          Говорить, размахивая вытянутой вперёд рукой с раскрытой ладонью;

У нас нет таких денег, — сказал истец молодой человек, только что говоривший размахивая вытянутой вперёд рукой с раскрытой ладонью [4, с. 6].

-          Здороваться, протягивая руку и крепко сжав;

Асадбек не вставая с места, поздоровался, протянув руку [4, с. 130].

-          Чокаться, чтобы выпить, подавать знак, щёлкая по горлу;

Не будем пить, чокаясь вместе как русские [4, с. 65].

-          Разговаривать с коммуникантом на коротком расстоянии, смотря ему в лицо и др.

Молодой человек ожидавший увидеть беспокойство Асадбека, смотря ему прямо в глаза, не увидел тревоги [4, с. 68].

Невербальные средства присущие женщинам коммуникантам:

-          Кокетливо прищуриваться, выражая каприз;

Она знала, что её красота, кокетливый взгляд сразят любого мужчину. [4, с. 142]

-          Прикусить язык в выражении сожаления;

Манзура, сказав «ой», в котором смешались удивление и страх, прикусив нижнюю губу, больше не сказала ни слова.

-          Здороваться поцелуем, сталкиваясь головами;

Ой, Зайнабушка, душа моя, сладкая моя, — поздоровалась поцелуем — хорошо, что пришла — сказала госпожа Моника [4, с. 183].

-          Коснувшись губ мизинцем, стеснительно смотреть на землю;

«Во сне снова видел младенца» - радовалась жена Манзура, прикусив губу и покачивая головой, не говоря истолкование [4, с. 59].

-          Неуместные действия, присущие женщинам в процессе общения и др.

Думая, как бы отвлечь Косого, красотка, намёками и кокетливым взглядом нашла для него причину [4, с. 212].

Отдельно следует подчеркнуть, что экстралингвистические средства считаются одним из факторов, оживляющих речь, повышающих её эффективность, но чрезмерное их использование отвлекает внимание слушателя, превращает его в зрителя.

Если сделать вывод, понимание и осмысление слушающим слов говорящего можно произвести при существовании общей основы для обоих акторов.

В художественном произведении знаки-намёки персонажа, его телодвижения дают определенную информацию о его характере, душевном и эмоциональном состоянии.  Экстралингвистические средства обогащают представление о персонаже.

В частности, в тексте произведения писателя Тахира Малика «Шайтанат» используемые в процессе общения знаки-намёки, телодвижения, слова, словообразования, языковые единицы в форме разговора, мастерски использованы писателем, благодаря чему мы становимся свидетелями мастерского использования экстралингвистических средств.

 

Литература:

 

1.                 Сафаров Ш. Прагмалингвистика. Ташкент-2008.

2.                 Мыркин И. Я. Текст, подтекст и контекст // Вопросы языкознания. - 1976,  №2 - с. 86-93

3.                 Муратова Н. Место вербальных и невербальных средств в процессе общения // Вопросы узбекского языкознания и литературоведения. Самарканд, 2012.

4.                 Тахир Малик, Шайтанат. I-IV — том. Ташкент-2012.

Основные термины (генерируются автоматически): процесс общения, средство, молодой человек, выражение мысли, голова, кокетливый взгляд, раскрытая ладонь, рука.

Похожие статьи

Выражение динамических отношений в русском языке (на примере глагольной лексики в жанре НФ)

Интертекстуальность в языковой композиции (на материале романа С. Есина «Маркиз»)

Грамматические средства выражения категории времени в этнически соседствующих языках (на примере селькупского и татарского языков)

Специфика ономастики в художественной литературе (на примере произведений Н. В. Гоголя и А. С. Грибоедова)

Использование исследовательского инструментария филологии в познании англоязычной культуры (на материале произведений Дж. Фаулза)

Словарная работа на уроках литературы как средство осмысленного восприятия художественного текста (на примере изучения произведения А. С. Пушкина «Капитанская дочка»)

Синтаксические особенности песенных текстов (на примере песенной культуры Франции и Великобритании)

Использование метафоры и сравнения при формировании подтекста (на материале русского и вьетнамского языков)

Экспликация метаязыкового сознания индивида с позиции типологии речевых жанров (на материале немецкого идиолекта)

Перевод кинотекста в историко-культурном дискурсе (на примере фильма «Римские каникулы»)

Похожие статьи

Выражение динамических отношений в русском языке (на примере глагольной лексики в жанре НФ)

Интертекстуальность в языковой композиции (на материале романа С. Есина «Маркиз»)

Грамматические средства выражения категории времени в этнически соседствующих языках (на примере селькупского и татарского языков)

Специфика ономастики в художественной литературе (на примере произведений Н. В. Гоголя и А. С. Грибоедова)

Использование исследовательского инструментария филологии в познании англоязычной культуры (на материале произведений Дж. Фаулза)

Словарная работа на уроках литературы как средство осмысленного восприятия художественного текста (на примере изучения произведения А. С. Пушкина «Капитанская дочка»)

Синтаксические особенности песенных текстов (на примере песенной культуры Франции и Великобритании)

Использование метафоры и сравнения при формировании подтекста (на материале русского и вьетнамского языков)

Экспликация метаязыкового сознания индивида с позиции типологии речевых жанров (на материале немецкого идиолекта)

Перевод кинотекста в историко-культурном дискурсе (на примере фильма «Римские каникулы»)