Языковой образ семьи в региональной прессе доперестроечного и перестроечного периодов (на материале газет «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа») | Статья в сборнике международной научной конференции

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 26 октября, печатный экземпляр отправим 30 октября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в

II международная научная конференция «Актуальные проблемы филологии» (Краснодар, февраль 2016)

Дата публикации: 30.01.2016

Статья просмотрена: 83 раза

Библиографическое описание:

Камалетдинова, Г. Х. Языковой образ семьи в региональной прессе доперестроечного и перестроечного периодов (на материале газет «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа») / Г. Х. Камалетдинова. — Текст : непосредственный // Актуальные проблемы филологии : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, февраль 2016 г.). — Краснодар : Новация, 2016. — С. 93-96. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/177/9620/ (дата обращения: 16.10.2024).



 

В последние годы отмечается большой интерес специалистов различных областей научного знания к феномену семьи. Действительно, значение данного явления трудно переоценить: социальная роль семьи определяется, прежде всего, её непосредственным участием в воспроизводстве самого человека, в продлении человеческого рода. К тому же именно в семье формируется личность ребёнка, закладываются основные общечеловеческие ценности, моральные и культурные стандарты, нормы поведения, с которыми он вступает во взрослую жизнь. Однако сегодня семья уже не представляет собой изначальную форму человеческого общежития, с течением времени под воздействием различных факторов она претерпела значительные изменения, что в итоге привело к её трансформации. В этом плане весьма перспективным можно считать обращение к языковым данным, отражающим коллективные знания о феномене семьи, в том числе к текстам СМИ, которые очень оперативно реагируют на любые изменения в жизни общества. Цель настоящей работы заключается в выявлении особенностей языкового образа семьи в региональных печатных СМИ доперестроечного и перестроечного периодов.

Для целостного представления языкового образа семьи, отражённого в газетных текстах, необходимо остановиться на интерпретации данного явления в рамках гуманитарных наук, прежде всего философии. Семья определяется философами следующим образом: семья — это вид социальной общности, важнейшая форма организации личного быта, основанная на супружеском союзе и родственных связях, т. е. на многосторонних отношениях между мужем и женой, родителями и детьми, братьями и сёстрами и другими родственниками, живущими вместе и ведущими общее хозяйство [4, с.403]. Кроме того, большой объём знаний в области семейных отношений накоплен в рамках психологии, представители которой определяют семью как важнейшую форму организации личной жизни, вид социальной общности, малую группу, основанную на супружеском союзе, родственных связях или усыновлении, т. е. на многосторонних отношениях между мужем и женой, родителями и детьми, братьями, сестрами, другими родственниками, живущими вместе и ведущими общее хозяйство [2 с. 22]. В психологической литературе часто встречается и другая формулировка данного понятия: семья — это системно-функциональное объединение эмоционально-значимых людей на основе супружества, родства и родительства [5 с. 23].

Если иметь в виду словарные толкования лексемы семья, то можно привести следующие данные. К примеру, в «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова это слово определяется так: СЕМЬЯ, семьи, вин. семью и (простореч.) семью, мн. семьи, семей, семьям, ж. 1. Группа людей, состоящая из родителей, детей, внуков и ближних родственников, живущих вместе. Глава семьи. Член семьи. Советская семья. У нас была хорошая, непьющая семья. Некрасов. Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, пускай себе разумником слыви, а в семью не включат. Грибоедов. И вот ввели в семью чужую. Пушкин. Влияние семьи на ребёнка. Пошли гулять всей семьёй. Происхождение семьи. В семье не без урода. Пословица. || перен. Организация, группа людей, дружная и сплочённая общими интересами. Не пускать паразитов в семью трудящихся. Наша кооперативная семья увеличилась. 2. Группа высших животных, состоящая из самца и одной или нескольких самок (зоол.) [3 с. 145]. В «Современном толковом словаре русского языка» слово семья имеет следующее определение 1) Группа близких родственников (муж, жена, родители, дети и т. п.), живущих вместе. 2. Род, поколение. 3. Группа животных птиц, состоящая из самца, одной или нескольких самок и детёнышей. // Общество пчёл, состоящая из рабочих пчёл, матки и трутней. // Группа растений одного вида, растущих рядом (часто имеющих общий корень, грибницу). 4. перен. Совокупность однородных, подобных один другому предметов, явлений. 5.перен. Группа родственных языков, объединённых общностью происхождения [1, с. 243]. В данной работе мы анализируем контексты, в которых слово семья употребляется в первом значении.

Обзор различных словарных толкований слова семья показывает, что их можно условно классифицировать в зависимости от ключевого признака данного явления. Если иметь в виду дефиниции, раскрывающие сущность данного феномена с точки зрения философии и психологии, то мы видим, что эти определения перекликаются друг с другом, поэтому в самом общем виде, значение слова семья можно сформулировать следующим образом: семья — это основанная на браке или кровном родстве малая группа, члены которой связаны общностью быта, взаимной помощью, моральной и правовой ответственностью.

Теперь обратимся к анализу языкового образа семьи, представленного в региональной прессе 80-х гг. ХХ века, в частности на страницах газет «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа». Важно сказать об отличительных особенностях печатных СМИ, которые были свойственны им в данный период. Прежде всего, необходимо упомянуть о коммунистической идеологии, которая, являясь общепринятой ценностью, формировала мировоззрение и образ жизни людей того времени. Газеты агитировали людей к вступлению в Коммунистическую партию, о чём говорят многочисленные лозунги, обращённые к читателям: «Да здравствует коммунизм!», «Готовьтесь стать активными борцами за дело Ленина, за коммунизм!» и др. Большинство статей было посвящено ленинской национальной политике, широко публиковались материалы городского партийного актива. Таким образом, основная задача печатных СМИ сводилась к воспитательной работе в отношении советских людей. Язык печатных изданий носил преимущественно шаблонный и строгий характер. Сами издания были демократичными, доступными благодаря простому и понятному изложению содержания, без разграничения читательской аудитории.

Для выявления основных составляющих языкового образа семьи, репрезентированного в региональных печатных СМИ, из газет «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа» нами были выбраны и классифицированы контексты, содержащие соответствующую лексему. В результате мы выделили следующие компоненты данного образа.

  1.             Состав, количество членов семьи:

                   огромная, большая, многодетная: Рос в большой, дружной, многодетной семье (Л. Нечаева. Этот незабываемый конкурс // Советская Башкирия, 20.11.80); Отец большого семейства, был молчалив и крайне застенчив (Е. Генерозова. Чтобы встретить солнечный луч // Вечерняя Уфа, 13.07.85);

                   полная, целая, вся: Вся наша семья, воспитанная в труде, живёт честной трудовой жизнью (Р. Яндавлетова. Счастья своего кузнецы // Вечерняя Уфа, 26.01.80);

                   количество членов семьи: В семье было 10 детей (Д. Ведерников. Наследник российского героя // Советская Башкирия, 27.01.85);

                   увеличение состава семьи: Семьи-то растут! (А.Рубашкин. Трудятся с боевым настроем // Советская Башкирия, 01.04.82);

  1.             Этапы существования семьи:

                   начало супружеской жизни: Создал семью (Е. Мартинсон. Не изменяй себе, человек. Вечерняя Уфа, 25.07.84); Пройдёт не так уж много времени, и в них поселятся молодые семьи (Ю. Коваль. Отряд возводит дом // Советская Башкирия, 01.07.86);

                   продолжение супружеской жизни: В дружбе и согласии живёт эта семья, находя поддержку и человеческое участие среди башкир, татар, русских — всех, с кем сводит их жизнь (Л. Поспелова. Семь «я» Шахмара Алыева // Советская Башкирия, 02.02.89);

                   прекращение супружеской жизни: К сожалению, в силу разных причин имеются случаи, когда родители расходятся, расторгают свой брак (И. Галиев. Защищая интересы людей // Вечерняя Уфа, 29.01.80);

  1.             Степень официальности:

                   законный брак: Седьмой год они в разлуке, хотя любят друг друга, и состоят в браке, и у них растёт сын… (Э. Баскаков. В очереди за …правами человека // Вечерняя Уфа, 04.01.80);

  1.             Социальное положение семьи:

                   неблагополучные: И вот мы в квартире этой неблагополучной семьи (Н. Перчаткина. К чему ведёт бездумье // Советская Башкирия, 24.10.80);

  1.             Социальное происхождение членов семьи: Чтобы мальчишка из крестьянской семьи вырос до министра — такое до революции даже и присниться не могло (С. Валиев. Этот день запомнится навсегда // Советская Башкирия, 12.07.84).
  2.             Распределение семейных ролей:

                   глава семьи: Бригадир трубоукладчиков — глава семьи Клементий Петрович, его сын Эдуард — прораб первого участка, а дочь Роза трудится в управлении бухгалтером вот уже 14 лет (А. Гайнетдинов. Душа бригады // Вечерняя Уфа, 30.04.80);

  1.             Институт родительства:

                   приёмные дети: Так, семья А. Д. Цюрупы с 1920 по 1925 год приютила четырёх приёмных девочек, в числе которых была и Аля из Уфы (Р. Давлетшин. Соратник Ильича // Вечерняя Уфа, 02.10.86);

  1.             Трудовая деятельность семьи: Семья фермеров Маттисонов спит в Бельгии, а ест в Голландии — государственная граница проходит между спальней и кухней их дома (А.Позин. Барле — город «в двух лицах» // Вечерняя Уфа, 04.01.80);
  2.             Поколения семьи: И молодеют мудрые глаза старой женщины от улыбки, с которой смотрит она на первые шаги четвёртого поколения семьи Хаировых. (Н. Максимов. В родительский дом // Вечерняя Уфа, 11.07.84);
  3.        Психологическая атмосфера в семье:

                   счастливая, любящая: Залог хорошей счастливой семейной жизни — здоровье супругов. (Л. Бикметова. Вступая в брак // Вечерняя Уфа, 18.07.85);

                   дружная, крепкая, хорошая: А это так необходимо для хорошей, крепкой семьи». (Л. Перцева. Об умении жить в семье // Вечерняя Уфа, 29.01.80); «У него очень дружная семья (А. Хлусов. Ординарец // Советская Башкирия, 09.05.82);

                   климат, настроение семьи: Собака — чуткий барометр настроения семьи Минеевых (Т. Рыбченко. Собачье сердце // Вечерняя Уфа, 07.03.89);

  1.        Ценности семьи:

                   традиции: Под семейными традициями мы понимаем обычай, порядок и нормы поведения членов семьи, которые передаются от старшего поколения младшему (Ф. Тимашева. Начало начал // Вечерняя Уфа, 03.08.81);

В результате анализа составляющих языкового образа семьи, запечатлённого на страницах газет «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа» доперестроечного и перестроечного периодов, можно сделать вывод о том, что институт семьи представлен здесь единым, большим союзом, являющимся ценностью для каждого советского человека, о чём свидетельствует частотность таких словосочетаний, как вся, целая, многодетная семья и т. д. Важно отметить, что любые события, описываемые авторами анализируемых изданий, в том числе и жизнь семьи, рассматривались сквозь призму коммунистической идеологии, которая являлась основным ориентиром в жизни советского человека. Коммунистическая идеология имела исключительную значимость, не случайно на страницах газет встречается словосочетание комсомольская ячейка: В 20-м году с созданием комсомольской ячейки дело нашлось всем. (А. Грибоедов. От поколения к поколению // Советская Башкирия, 17.10.80). Известно, что слово ячейка в сознании носителей языка ассоциируется, прежде всего, с семьёй. Используя данное словосочетание, авторы статей хотели передать идеологическую сплочённость советских людей. Кроме того, этим обусловлено употребление слова семья в значении единства всего общества: Даже в постоянной будничности человеку должно быть присуще чувство семьи всего человечества (Е. Генерозова. Чтобы встретить солнечный луч // Вечерняя Уфа, 13.07.85).

Подчеркнём также, что при описании жизни той или иной семьи авторы, как правило, старались передать психологическую атмосферу, царящую внутри неё, а также характер взаимоотношений между членами семьи. Так, в анализируемых текстах довольно часто встречаются словосочетания типа семейная гармония, дружная семья и т. д., которые дают наиболее полное представление о данном социальном институте.

Подводя итог, можно сказать о том, что региональные печатные СМИ — газеты «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа» — являлись непосредственными участниками жизни общества, отображая различные аспекты его жизни. Наряду с пропагандой ленинской политики ведущее место на страницах данных газет занимала тема семьи. Анализ статей показал, что авторы текстов стремились охватить практически все сферы её жизнедеятельности, о чём свидетельствует большое количество различных словосочетаний с лексемой семья.

 

Литература:

 

  1.              Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т.: ок. 160 000 слов — М.: АСТ: Астрель, 2006. — Т.3: Р–Я. — 973 с.
  2.              Основы психологии семьи и семейного консультирования: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Под общ. ред. Н. Н. Посысоева. — М.: Изд.-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2004. — 328 с.
  3.              Толковый словарь русского языка. Том IV / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2000. — 752 с.
  4.              Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. — 6 изд., перераб и доп. — М.: Политиздат, 1991. — 560 с.
  5.              Шнейдер Л. Б. Семейная психология: учеб. пособие для вузов 2-е изд. — М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2006. — 768 с.
Основные термины (генерируются автоматически): Вечерняя Уфа, семья, Советская Башкирия, языковой образ семьи, член семьи, глава семьи, коммунистическая идеология, страница газет, супружеская жизнь, дружная семья.

Похожие статьи

Заголовочные конструкции в текстах публицистического стиля (на примере региональных газет «Пензенская правда» и «Молодой ленинец»)

Взаимоотношение крестьянства Ишимского округа и советской власти в период новой экономической политики (на основе информационных сводок ОГПУ)

Отражение концепта «лошадь» в языковом сознании русских и хакасов (на материале пословиц и поговорок)

К вопросу о состоянии материально-технической базы районных краеведческих музеев в годы «хрущевской оттепели» (1953–1964 гг.) (на материалах Череповецкого краеведческого музея Вологодской области)

Употребление фразеологизмов в творчестве М. М. Пришвина (на примере произведений «Кладовая солнца», «Кащеева цепь»)

Потребность в кадрах как толчок развитию образовательных учреждений (на примере российско-китайской торговли в XVIII–XIX веках в городе Кяхте-Троицкосавске)

Эпистолярный жанр и его трансформация в русской литературе Мордовии (на примере романа Ф.М. Достоевского "Бедные люди" и повествования в письмах В. Юрченкова «Мгновения Любви»)

Особенности народных примет в русской и якутской культуре (на примере произведений А. С. Пушкина и якутских писателей Эрилик Эристина и Суорун Омоллоона)

Образ России в англоязычном газетном дискурсе (на примере публикаций о русской культуре)

В статье выявляются и анализируются основные лексико-семантические средст-ва создания образа культурной России на примере материалов, опубликованных в «The New York Times», «The Observer», « The Independent», «The Guardian».

О некоторых проблемах традиционного производства в условиях социалистической экономики (из истории кожевенного треста в Марийской АССР)

Похожие статьи

Заголовочные конструкции в текстах публицистического стиля (на примере региональных газет «Пензенская правда» и «Молодой ленинец»)

Взаимоотношение крестьянства Ишимского округа и советской власти в период новой экономической политики (на основе информационных сводок ОГПУ)

Отражение концепта «лошадь» в языковом сознании русских и хакасов (на материале пословиц и поговорок)

К вопросу о состоянии материально-технической базы районных краеведческих музеев в годы «хрущевской оттепели» (1953–1964 гг.) (на материалах Череповецкого краеведческого музея Вологодской области)

Употребление фразеологизмов в творчестве М. М. Пришвина (на примере произведений «Кладовая солнца», «Кащеева цепь»)

Потребность в кадрах как толчок развитию образовательных учреждений (на примере российско-китайской торговли в XVIII–XIX веках в городе Кяхте-Троицкосавске)

Эпистолярный жанр и его трансформация в русской литературе Мордовии (на примере романа Ф.М. Достоевского "Бедные люди" и повествования в письмах В. Юрченкова «Мгновения Любви»)

Особенности народных примет в русской и якутской культуре (на примере произведений А. С. Пушкина и якутских писателей Эрилик Эристина и Суорун Омоллоона)

Образ России в англоязычном газетном дискурсе (на примере публикаций о русской культуре)

В статье выявляются и анализируются основные лексико-семантические средст-ва создания образа культурной России на примере материалов, опубликованных в «The New York Times», «The Observer», « The Independent», «The Guardian».

О некоторых проблемах традиционного производства в условиях социалистической экономики (из истории кожевенного треста в Марийской АССР)