Языковые особенности криминальных новостей
Автор: Озерова Мария Сергеевна
Рубрика: 6. Массовая коммуникация, журналистика, СМИ
Опубликовано в
международная научная конференция «Современная филология» (Уфа, апрель 2011)
Статья просмотрена: 1722 раза
Библиографическое описание:
Озерова, М. С. Языковые особенности криминальных новостей / М. С. Озерова. — Текст : непосредственный // Современная филология : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Уфа, апрель 2011 г.). — Уфа : Лето, 2011. — С. 259-261. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/23/424/ (дата обращения: 16.11.2024).
В последнее десятилетие преобладающими на радио, телевидении, в печати стали новости на криминальную тематику. «В настоящее время только на трех основных телеканалах – «Первый», «Россия» и «НТВ» – больше десяти видов программ, освещающих такие новости: «Человек и закон», «Дежурная часть», «Криминал», «Чистосердечное признание» и многие другие. И их трансляция ведется практически круглосуточно. В поле зрения журналистов попадают самые разноплановые события из жизни криминального мира: разборки в среде авторитетов, мошенничество и коррупция в высших эшелонах власти, преступления в сфере бизнеса, а также рядовые семейно-бытовые случаи. И вся эта информация транслируется зрителям в неограниченном количестве» [Поликарпова, 2002].
Криминальные новости занимают особое место в языковом пространстве СМИ. В них органично взаимодействуют черты двух стилей: официально-делового, который подчеркивает профессиональную компетентность пишущего, а также передает достоверность содержащейся информации; и публицистического, который «ориентирован, с одной стороны, на сообщение информации, а с другой – на воздействие на читающего или слушающего» [Русский язык и культура речи, 2002, с. 385].
Проанализировав региональные новости телевидения, газет и одного из Интернет-источников (газеты «Республика Башкортостан», «Криминальный спектр»; одноименная телепередача; новости официального сайта МВД Республики Башкортостан (www.mvdrb.ru)), мы выявили следующие языковые особенности криминальных новостей.
Среди лексического многообразия можно выделить встречающиеся практических во всех криминальных новостях особые тематические группы:
Слова, описывающие кражи, ограбления: ограбление, вынести, выставить, похитить, похищенное, похитители, кражи, место наживы, проникновение в жилище, мошенничество, выудить, вор, пропажа, вымогательство;
Слова, описывающие причинение вреда здоровью: угроза убийством, угрожать, расправа;
Слова, указывающие на субъекта действия: оперуполномоченные, обвиняемые, дебошир, злоумышленник, хулиган, ранее судимый, подозреваемый, преступник, подельники, наводчики;
Слова, описывающие места действия: суд, зал судебного заседания, следственный изолятор, места не столь отдаленные;
Слова, описывающие действия преступников: пойти на дело, совершить преступление, темные делишки, деяния, действовать по схеме;
Слова, описывающие содержание работы уголовного розыска, следствия и суда: расследование, проверить на причастность, задержание, уголовно-наказуемый, возбудить уголовное дело, срок лишения свободы, уголовный розыск, подписка о невыезде, раскрытие преступления, вещественные доказательства, привлечь к уголовной ответственности;
На фоне нейтральных и общелитературных слов (пропажа, вор, похитить и т.д.) употребляются слова и словосочетания, которые можно отнести к профессиональной юридической терминологии (истец, оперуполномоченные, следственный изолятор, подельник, преступник и т.п.). Особое место в криминальных новостях занимают клише – речевые стереотипы, типовые конструкции, обеспечивающие наиболее легкий экономичный и точный путь передачи информации (дело находится на рассмотрении, совершить преступление, привлечь к уголовной ответственности, проверить на причастность). Криминальные новости изобилуют специфическими перифразами (наркотические средства (наркотики), находится на стадии расследования (расследуется), в состоянии подпития, алкогольного опьянения (пьяный), совершить кражу, угон (украсть, угнать), дело находится на рассмотрении (рассматривается), злоупотреблять алкоголем (пьянствовать), создающими атмосферу официальной важности и подчеркивающими юридическую грамотность автора новостей.
Для смягчения официально-делового стиля исследуемого типа новостей в тексте часто используются фразеологизмы. Они вносят в текст элементы разговорной речи, выполняя тем самым экспрессивную функцию: Мужчина совершал свои темные делишки в двух соседних деревнях нашей республики[www.mvdrb.ru]; Родители малолетних преступников нигде не работали, да еще крепко дружили с зеленым змием [www.mvdrb.ru]; На дозу денег не хватало, да и в автомате, за которым в надежде сорвать большой куш вор просиживал вот уже битый час, никак не выпадала выигрышная комбинация[www.mvdrb.ru]; Милиционеры улыбаются: Это тертый калач. Будет комедию до конца валять [www.mvdrb.ru]; Увидев мимо промчавшуюся машину, сотрудники дорожно-патрульной службы сели лихачу на хвост [www.mvdrb.ru].
Важную роль в криминальных новостях играет оценочная лексика. Она, как правило, характеризует либо субъектов действия (воришка, буян, простаки, пьяница, хулиган, дебошир), либо само действие (темные делишки, гулянка). Эта лексика чаще всего относится к разговорной речи. Но оценочных слов в материалах на криминальную тематику мало, текст ими не перегружен. При помощи них автор текста выражает свое отношение к происходящему: Дебошир любил не только выпить, но и долг выбить, тоже своеобразно[www.mvdrb.ru]; Супруги стали злоупотреблять алкоголем, частенько приглашали друзей, устраивали шумные гулянки [www.mvdrb.ru]; Буяну дадут реальный срок лишения свободы[www.mvdrb.ru]; Воришку все же удалось поймать[www.mvdrb.ru]. Использование таких слов, вероятно, объясняется тем, что «когда автор текста выражает свои эмоции и формулирует свою оценку происходящего, то, в согласии с закономерностями речевого воздействия на аудиторию (неважно, состоящую из одного человека или массовую), есть большая вероятность того, что его эмоции вызовут у аудитории ответные чувства и у нее возникнут такие же оценки» [Е. Кара-Мурза, 1999].
На синтаксическом уровне криминальные новости тоже имеют свои особенности. Их тексты состоят в основном из простых предложений, осложненных причастными, деепричастными оборотами, вводными словами: Однажды нигде не работающий хулиган, изрядно выпив, пришел к дальней родственнице [www.mvdrb.ru]; Нередко он, угрожая продавцам расправой, хватал спиртное в магазине [www.mvdrb.ru]; Попытка, к счастью, не удалась[www.mvdrb.ru]; Оказалось, церковь – не единственное место наживы парней [«Республика Башкортостан», №193]. Деепричастные обороты встречаются чаще, чем причастные. Они описывают действие. С помощью них предложение не перегружается глаголами.
Употребляются в новостях и сложные предложения, но состоящие максимум из двух-трех простых, что позволяет легче воспринимать текст: Подозрительный автомобиль, который постоянно глох и дергался, сотрудники милиции заметили практически сразу; Милиционерами, которые «сели ему на хвост», он был загнан в жилой квартал, где в итоге просто врезался в металлический забор [www.mvdrb.ru]; Ночь упорной работы, и уже наутро к похмельной головной боли грабителей добавилась еще одна; Лишение родительского права кому-то лишь руки развязывает, а проблема жестокого обращения с детьми не решается[«Криминальный спектр», №48].
Тексты криминальных новостей небольшого размера, часто они написаны в жанре заметки. В них мало описаний, в основном передаются факты. Точные даты указывают только в тех материалах, которые либо оперативно написаны в тот же день, либо написаны о каком-то важном событии, происходящем в городе, в правоохранительной среде (17 ноября в МВД России состоялось торжественное мероприятие, посвященное 87-летию со дня образования в органах внутренних дел подразделений участковых уполномоченных милиции [www.mvdrb.ru]; Сегодня, 6 декабря, с профессиональным праздником наркоборцов поздравил глава башкирского МВД генерал-лейтенант милиции Игорь Алёшин [www.mvdrb.ru]). В остальных материалах используют выражения: на днях, минувшим летом, на прошлой неделе (На днях в дежурную часть УВД по городу Стерлитамак поступило заявление о грабеже [«Криминальный спектр», №40]).
Таким образом, материал криминальных новостей отличается от новостей на другую тематику. Он, с одной стороны, изобилует юридическими терминами, перифразами, объемными клише, придающими новостям официальный тон, объективность. С другой стороны, он содержит экспрессивные элементы, разбавляющие сухую информацию, передающие отношение автора ко всему происходящему, а через его позицию формирующие и отношение читателя к тому или иному происшествию или субъекту действия.
Литература:
Кара-Мурза Е. В помощь редакторам: эксперты-лингвисты о предвыборной информации и агитации. – Саратов, 1999.
Поликарпова Е. Аксиологические функции масс-медиа в современном обществе. – М., 2002.
Русский язык и культура речи: Учебн. для вузов / Дунев А., Дымырский М., Кожевников А. и др.; Под ред. Черняк В.. – М.; С.-Пб, 2002.