Освоение драматических произведений читателями-школьниками как методическая проблема в обучении литературе на современном этапе
Автор: Лоскутова Ольга Александровна
Рубрика: 1. Общие вопросы литературоведения. Теория литературы
Опубликовано в
Дата публикации: 08.11.2016
Статья просмотрена: 3303 раза
Библиографическое описание:
Лоскутова, О. А. Освоение драматических произведений читателями-школьниками как методическая проблема в обучении литературе на современном этапе / О. А. Лоскутова. — Текст : непосредственный // Филологические науки в России и за рубежом : материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2016 г.). — Санкт-Петербург : Свое издательство, 2016. — С. 1-3. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/233/11329/ (дата обращения: 16.11.2024).
Важность и актуальность обращения к драматическим произведениям на уроках литературы, необходимость изучения этого сложного, имеющего двойственную природу рода литературы во многом обусловлены все более нарастающим интересом нынешнего театра к постановке классических произведений в новых, современных интерпретациях. Очень важно, чтобы сегодняшний зритель был готов не только увидеть за толкованием режиссера незримое присутствие самого драматурга, не только был готов отделить главное от второстепенного, но и смог получить реальное удовольствие от соприкосновения с новой, неожиданной разработкой знакомого сюжета. С учетом сказанного основная задача учителя-словесника заключается в том, чтобы стать проводником в современном мире театра и научить школьников объективно постигать авторский замысел.
Произведения русских и зарубежных драматургов достаточно широко представлены в современных общеобразовательных программах; при этом в одних предлагается сопряженное изучение драматических произведений отечественных и зарубежных авторов (Т. Ф. Курдюмова, В. Г. Маранцман, А. Г. Кутузов); в других произведения зарубежных классиков вынесены в отдельный раздел («Из зарубежной литературы»), знакомство с которым запланировано на конец учебного года (в частности, в программе В. Я. Коровиной). В ряде программ вопросы изучения драматургии помещены в особые разделы и темы (А. Г. Кутузов, Т. Ф. Курдюмова).
Проблеме изучения драматических произведений на уроках литературы в средней школе в свое время внимание уделяли многие ученые. Среди основных вопросов, входящих в проблемное поле специфики читательского восприятия драмы и формирования умений и навыков ее интерпретации у школьников, которые были освещены в работах данных авторов, а также выявлены нами в ходе экспериментального исследования на базе общеобразовательных школ г. Саранска, можно отметить следующие:
- Отсутствие научно-выверенных подходов к целостному анализу драматических произведений на уроках в школе. Рассмотрение различных вопросов восприятия и изучения драматического произведения в учебных условиях, как показывает школьный опыт и его научное осмысление, необходимо начинать с исследования его родовой и жанровой специфики, служащей основой для раскрытия природы тех трудностей, с которыми сталкиваются учащиеся. Сложность в постижении авторской позиции, стремление почувствовать, что скрывается за словами и поступками каждого из действующих лиц, умение в аргументировании своих суждений пользоваться текстом, воспринимать его не локально, в пределах одной реплики, а целостно, составляют основные задачи изучения драмы на уроках литературы в современной школе.
- Сложность драмы как рода литературы, которая определяется таким фактором, как ее сценичность, что при чтении текста предполагает активную работу воссоздающего воображения, позволяющего учащимся самостоятельно «достраивать» образы, характеры героев и ситуации, в которых они оказываются. Этим обусловлена особая важность интерпретационного компонента в тексте драматического произведения, который, наряду с литературным, содержится и в лирике, и эпосе, но именно в драме приобретает первостепенную значимость. Об этом в свое время говорил Л. С. Выготский: «… драма, в сущности говоря, есть не законченное художественное произведение, а только материал для театрального представления» [1, с. 217]. Доминирование интерпретационного компонента подтверждается и этимологическим анализом значения слова драма (drama с др.-гр. — действие), которое характеризует действие как один из ее основополагающих признаков. Функционально действие воспроизводит внешний по отношению к автору мир — взаимоотношения между людьми, их поступки.
Еще одной особенностью драматического рода литературы, отмечаемой многими исследователями, является его близость эпосу. Действие — это основа, объединяющая драму и эпос. Однако существенным их отличием выступает то, что в эпосе речь идет, как правило, о совершившемся событии (или системе событий), а в драме действие разворачивается в настоящем времени, на глазах у зрителей, поэтому автор вынужден опираться на особые способы изображения действительности. Если в эпическом произведении — это и повествование, и описание, и диалог, то в драме — только диалог. Диалог в драме — это и средство развития действия, и средство характеристики персонажей. Однако это достаточно «необычное» и информативно недостаточное художественное средство для учащихся, привыкших к восприятию информативно насыщенных прозаических текстов, что снова обусловливает большую роль продуктивного воображения, фантазии, жизненного опыта, эмпатии.
- Трудность восприятия драматического текста учащимися, которая непосредственно связана с вышеуказанными специфическими чертами драмы.
Среди основных трудностей восприятия учащимися драматического текста мы выявили следующие.
Во-первых, как было отмечено выше, текст драмы непривычен для ученического восприятия, поскольку отличен от эпики и лирики: авторская речь (обычный носитель информации) здесь эпизодична, а основной текст драмы составляют высказывания персонажей, которые создают иллюзию настоящего времени. В результате читателю приходится «воссоздавать» психологический облик персонажей, их внутреннее состояние, лишь опираясь на сказанное ими в монологах и диалогах. Однако учащиеся не обладают ни необходимым жизненным опытом, ни навыками осуществления такого психологического анализа, поэтому текст пьесы остается зачастую непонятым, а его восприятие ограничивается поверхностным уровнем — событийным рядом.
Во-вторых, в отличие от лирики, драма не дает такого глубокого проникновения во внутренний мир героя, в отличие от эпики она не способна на панорамное изображение действительности, поэтому «картинный» ряд здесь также отсутствует, что, несомненно, снижает познавательный интерес учащихся к произведениям данного литературного рода.
В-третьих, одновременно ориентируясь не только на словесное, но одновременно и сценическое искусство, драма характеризуется пристальным вниманием к внешней пластике и прочим эффектам подачи изображаемого, что нередко обусловливает гиперболичность, броскость, театральность образов и, следовательно, их «нереальность», намеренную условность, оторванность от жизни. Аллегоризм такого характера также не воспринимается учащимися, привыкшими к буквальному «прочтению» художественного текста.
В-четвертых, определенной сложностью для читающего школьника является отсутствие речи автора. Именно это обстоятельство и делает драматическое произведение таким трудным, неудобным для чтения и изучения на уроке литературы. У читателя драмы нет достаточного материала для воссоздания образа персонажа: нет портрета, описания интерьера, нет характерных деталей. Его воображение может полагаться только на ремарки и умение анализировать развитие действия, ситуации, поступки героев, язык персонажей. Без определенных навыков чтения драматического произведения читатель путается в действующих лицах, в зримых, сопоставимых с собственным опытом образах, а значит, и в ходе самого действия, с трудом представляет то, о чем читает.
В-пятых, ограниченность информативной стороны драматического текста компенсируется «достраиванием» в своих сценических воплощениях, формируя в совокупности новые традиции восприятия произведения и влияя на зрительскую культуру в целом. Но его информативная «недостаточность» не воспринимается неопытными читателями как возможность «дофантазировать» предложенный автором материал, что обусловлено и отсутствием высокого уровня развития продуктивного воображения, и специальных навыков работы с подобными текстами.
Однако не все трудности восприятия учащимися драматического текста учитываются учеными и методистами. В особенной степени сказанное касается глубокого постижения образа драматического персонажа, его психологии, поведения. «До-фантазирование», «достраивание» образа за счет собственного воображения учащихся в этом случае, на наш взгляд, не совсем уместно, поскольку даже старшеклассники не обладают должным уровнем развития эмпатии, жизненного опыта и т. п. Продуктивным здесь является скорее знакомство с интерпретациями драматических образов, принадлежащими известным режиссерам (отрывки из спектаклей или кинофильмов, фотографии актеров, исполняющих ту или иную роль и т. п.), что в результате содействует не только более глубокому прочтению текста, но и развитию умений и навыков интерпретировать текст драматического произведения. Просмотр спектаклей должен предварять аналитический разбор произведения, поскольку у учащихся будет выбор, какого «прочтения» произведения лучше придерживаться, какая интерпретация им ближе, что исключит неверные суждения относительно замысла и героев пьесы, основанные на ее недопонимании в результате сложностей освоения драмы как рода литературы. Учащиеся могут и самостоятельно инсценировать некоторые мизансцены, которые можно дополнить просмотром фрагментов спектаклей. Однако это не исключает активного применения традиционных и широко освещенных в методической литературе методов и приемов работы с драматическим текстом на уроках литературы в школе.
Таким образом, основная трудность в освоении учащимися драматического текста объясняется спецификой драмы как рода литературы, ее ориентированностью на сцену, отсутствием подробного описания героев, их характеров, ситуаций, что предполагает активную работу воссоздающего воображения учащихся, наличия хорошей эмпатии, жизненного опыта, отсутствием или недостаточным развитие по понятным причинам которых можно компенсировать знакомством с режиссерскими интерпретациями пьес, что, с одной стороны, расширит и углубит представления школьников о прочитанном тексте, с другой стороны, будет способствовать развитию умений и навыков интерпретации драматических произведений.
Литература:
- Выготский Л. С. Избранные психологические исследования / Л. С. Выготский. — М. : Изд-во АПН РСФСР, 1966. — 466 с.
- Есин, А. Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения : учеб. пособие для студ. и преподавателей филолог. фак-тов, учителей-словесников / А. Б. Есин. — М. : Флинта : Наука, 2010. — 248 с.
- Корст, Н. О. Анализ драматических произведений / Н. О. Корст // Преподавание литературы в старших классах. — М. : Просвещение, 1964. — С. 32-109.
- Магдиева, С. С.Изучение драматических произведений на уроках литературы : учебное пособие / С. С. Магдиева. — Ташкент : ТГПИ имени Низами, 2004. — 98 с.
- Методика преподавания литературы : учебник для пед. вузов : в 2-х ч. / под ред. О. Ю. Богдановой, В. Г. Маранцмана. — М. : Просвещение, 2004. — Ч. 2. — 288 с.