Особенности текста анализа художественного произведения
Автор: Головина Елена Викторовна
Рубрика: 4. Художественная литература
Опубликовано в
Статья просмотрена: 5696 раз
Библиографическое описание:
Головина, Е. В. Особенности текста анализа художественного произведения / Е. В. Головина. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика: проблемы и перспективы : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, июнь 2011 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2011. — С. 14-18. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/24/684/ (дата обращения: 16.11.2024).
В центе нашего рассмотрения находится операционально-технологическая составляющая текстов анализа художественных текстов А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, М.Ю. Лермонтова, Ф.И. Тютчева и других отечественных писателей и поэтов. Понятие операционально-технологической составляющей связана с понятиями «операция» и «действие», являющимися базовыми понятиями теории деятельности. Под операцией вслед за А.Н. Леонтьевым мы понимаем «…способы осуществления действия» [7, с.84].
В начале исследования методом сплошной выборки был составлен список из 79 тестов анализа произведений. Для достижения достоверности исследования, проведения сопоставительного анализа, выделения общего и частного в исследуемом материале, анализируемый материал был отобран, исходя из критерия повторяемости, наличия теоретических основ концепций филологического анализа текста (далее - ФАТ) и практического материала (анализ текстов), представленных в учебной и научной литературе. Исходя из данного положения, были выбраны тексты повторяющихся произведений (например, анализ произведения А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери», выполненный Л.А. Новиковым и Р.А. Каримовой [9, 8]). В той связи, что не во всех теоретических работах по проблемам ФАТ представлен практический материал (анализ произведений), список был дополнен текстами анализа из журналов «Русский язык в школе», «Литература в школе». В итоге подвергались анализу 22 текста анализа.
В каждом тексте анализа выявлена операционально-технологическая составляющая, т.е. набор тех операций, к которым обращается автор того или иного текста анализа в ходе интерпретации.
В ходе анализа нам представилась возможность сформулировать некоторые особенности текста анализа. В большинстве случаев исследователями выбираются небольшие фрагменты художественных произведений для анализа, либо в основе анализа находится какой-либо аспект. Среди рассмотренных текстов 50 % занимают тексты анализа стихотворений. Тот факт, что анализируются только художественный тип текста, ставит перспективы развития анализа других типов текста (научного, публицистического и т.д.).
В рамках исследования нами был определен ряд критериев, по которым оценивался каждый из 22 проанализированных текстов:
1) форма авторской репрезентации операционально-технологической составляющей ФАТ;
2) представлено ли анализируемое произведения в тексте анализа;
3) объем текста анализа;
4) наличие в текстах анализа операциональной составляющей концепций филологического анализа текста (методы, приемы, принципы, алгоритмы);
5) использование терминов;
6) наличие синтезирующей составляющей в тексте анализа. К таковым мы относим формулирование темы, идеи произведения, а также выражающие данную составляющую лексические конструкты: «таким образом», «в итоге», «в результате», «в заключении», «итак».
1. Форма авторской репрезентации операционально-технологической составляющей ФАТ.
При анализе формы авторской репрезентации выявленной операционально-технологической составляющей ФАТ наблюдается преобладание глаголов «определять что-либо», «выявлять что-либо», «раскрыть что-либо», «анализировать что-либо» с позиции ее лексической организации. Среди часто употребляемых глаголов 44 раза встречается глагол «определить что-либо», 11 раз – глагол «анализировать что-либо», 8 раз – глагол «выявлять что-либо», 7 раз – глагол «рассмотреть что-либо», 6 раз глагол «характеризовать что-либо»; 6 раз – глагол «раскрывать что-либо».
Анализируя что-либо в тексте, автор текста анализа применяет метод исследования, связанный с «рассмотрением отдельных сторон, свойств, составных частей чего-либо» [10, с. 24]. Т.е. при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «анализировать», автор текста анализа стремится не просто описать или выявить что-либо в тексте, а применить к тексту научный метод его исследования. Так же, исходя из определения, данный метод исследования носит аспектуальный характер (компоненты определения «отдельные стороны», «составные части»). Так, например, Л.В. Поповская рассматривает произведение «Герой нашего времени» и анализирует те средства, с помощью которых в тексте выражается отношение автора (говорящего) к сообщаемому. В основном эти отношения выражаются лексическими, словообразовательными и грамматическими языковыми средствам [11].
- Определяя что-либо в тексте, автор текста анализа стремится «…с точностью что-либо выяснить, установить что-либо» [10, с. 456]. Т.е. при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «определить», автор текста анализа стремится к детальному анализу какого-либо явления, факта анализируемого текста, применяя, возможно, при этом корпус необходимых методов и приемов. Так, например, Г.С. Сырица, анализируя портретное описание Наташи Ростовой, определяет ключевое слово в портрете («живая»), еще раз акцентируя внимание на динамичности, живости героини [12].
Выявляя что-либо в тексте, автор текста анализа ставит свой целью «…сделать что-либо явным, обнаружить» [10, с. 123]. Т.е. при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «выявлять», исследователь предполагает, что в тексте анализа есть нечто срытое, что необходимо обнаружить (эксплицировать), и в этом состоит цель анализа. Например, Н.В. Барковская при анализе произведения «Война и мир» выявляет основной прием в построении композиции, им является «контраст, подготавливающий внезапный поворот ситуации» [2, с. 81].
Рассматривая что-либо в тексте, автор текста анализа «…вникнув, разбирает, обсуждает что-либо» [10, с. 664]. Т.е. при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «рассматривать» исследователь стремится к детальному, обстоятельному анализу чего-либо.
Характеризуя что-либо в тексте, автор текста анализа стремится «…определить отличительные черты, особенности кого-либо, чего-либо» [3, с. 1439]. Таким образом, автор текста анализа обращается к сопоставительному анализу тех или иных явлений (предметов, персонажей, конструктов) в тексте с целью выявления сущностных черт исследуемого предмета. Так, например, Е.М. Виноградова, рассматривая реализацию признака бледности в качестве основного лейтмотива произведения «Герой нашего времени», характеризует Печорина и полагает, что «…первым «бледным» персонажем в тексте является сам герой» [5, с.61].
Раскрывая что-либо в тексте, автор текста анализа «…обнаруживает что-либо», «объясняет», «делает известным, общедоступным, «объясняет что-либо (что-либо неизвестное, скрытое)» [3, с. 1093]. Таким образом, автор текста анализа полагает, что в тексте имеется некая скрытая информация, которую необходимо эксплицировать. Например, Л.А. Новиков при изучении произведения «Моцарт и Сальери» раскрывает замысел произведения, ссылаясь на заметку А.С. Пушкина и уточняя при этом, что «…заметка Пушкина о Сальери важна для понимания художественного замысла трагедии, определенной авторской версии» [9, с. 46].
Наименее частотны в текстах анализа глаголы, выражающие следующие деятельностные операции: «сопоставить что-либо» (4 раза), «указать что-либо» (3 раза), «изучать что-либо» (1 раз).
Сопоставляя что-либо, автор текста анализа стремится «…сравнивая, соотнести друг с другом для получения какого-нибудь вывода» [10, с. 748]. Т.е. при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «сопоставить что-либо», автор текста анализа обращается к сопоставительному методу исследования материала, и наличие данного глагола предполагает некий результат анализа (компонент «получение вывода»).
Изучая что-либо, автор текста анализа акцентирует внимание на цели своего исследования «научно исследовать, познать» [10, с. 243]. Т.е. при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «изучить», автор текста анализа обращается к научным методам познания чего-либо в тексте. Л.А. Новиков, анализируя стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», изучает композицию стихотворения, в которой «… последовательно развивается его идейное содержание» [9, с.60].
Указывая что-либо, исследователь текста ставит своей целью «…установить, определить что-либо» [10, с. 829]. Т.е. при обращении к деятельностной операции, номинированной глаголом «указать», автор текста анализа стремиться обратить внимание читателя на некий факт, некое явление. Так, Л.А. Новиков, исследуя произведение «Моцарт и Сальери», указывает место и дату написания произведения. Таким образом, лингвистическое выражение операционально-технологической части ФАТ соответствует процессуальному характеру алгоритмизированной деятельности.
2. Текст произведения в тексте анализа.
В 32 % текстов анализа представлено анализируемое произведение, в основном, это тексты стихотворений или анализируемые эпизоды произведения. Стоит отметить тот факт, что текст произведения приводится авторами в том случае, если анализируется отрывок, либо стихотворный текст, что не влияет в значительной мере на общий объем текста анализа. Тот факт, что в 4 рассмотренных тестах анализа Л.А. Новикова приводится текст анализируемого произведения, то, соответственно, первый пункт алгоритма анализа Л.А. Новикова связан с представлением текста произведения с явной целью читательского ознакомления.
3. Объем текста анализа.
Для определения объема текста анализа было посчитано общее количество словоформ в текстах анализа, включая служебные слова. В 73 % случаев текст анализа больше, чем анализируемое произведение.
На основе данных о размере (объеме) текста анализа представляется возможным определить среднее значение (1869) и стандартное отклонение (1252) словоформ в текстах анализа. В данной связи выделяется 4 типа текста анализа: сверхмалые тексты (объемом до 616 слов), малые тексты (объемом от 616 слов до 1869 слов), большие тексты (объемом от 1869 слов до 3122) и сверхбольшие тексты (тексты от 3122 слов) – см. рис. 1.
К 1 группе сверхмалых текстов относятся 5 текстов анализа, к группе малых текстов – 6 текстов анализа, к группе больших текстов – 6 текстов анализа, к группе сверхбольших текстов – 5 текстов анализа
Рис. 1. Типы проанализированных текстов
Это связано с тем, что среди общего количества проанализированных текстов 70 % занимают тексты анализа стихотворений и эпизодов произведений. Данная категория объема текста анализа связана с протяженностью (длительностью) деятельности в пространстве. Чем больше количество словоформ в тексте анализа, тем протяженнее деятельность в пространстве. Наиболее протяженна в пространстве деятельность О.А. Орловой (3573 словоформы), наименее протяженна деятельность Т.А. Калгановой (228 словоформ).
4. Определение в текстах анализа операциональной составляющих концепций ФАТ (методы, принципы, приемы, алгоритмы).
В ходе исследования нам не встретилось авторских указаний на те методы, с помощью которых проводился анализ, приемы анализа представлены в рассмотренных текстах. Так, выделено 10 приемов, которые применены авторами в ходе исследования: прием антитезы образов [9];
– прием определения роли автора, его функций [9];
– прием композиционной важности персонажа [9];
– композиционный прием «распределения ролей» в структуре образа автора [9];
– прием повтора [9]. Данные приемы применены исследователем только в тексте анализа трагедии «Моцарт и Сальери»;
– прием композиционной важности ремарок повествователя [9];
– прием антонимичных рядов [12];
– прием контраста [2].
–прием сравнения [1];
– прием противопоставления образов персонажей [1].
Большинство выделенных приемов связано с изучением композиции текста, категории образности и системы персонажей и автора, что позволяет делать вывод о доминирующей роли данных явлений в текстах анализа художественных произведений.
Из 22 текстов анализа 3 работы (Л.А. Новикова, И.В. Петровой и Л.В. Поповской) состоят из теоретической и практической части. В теоретической части представлен алгоритм анализа текста. Анализ того или иного произведения произведен исследователями по представленному алгоритму.
5. Факт наличия в тексте анализа терминологического аппарата.
Каждый текст анализа характеризуется присутствием в нем терминов Наибольшее количество терминов наблюдается в тексте анализа Л.В. Поповской «Герой нашего времени» (28 терминов). Наименьшее количество терминов наблюдается в тексте анализа Т.А. Калгановой «Как весел грохот летних бурь…» (2 термина).
6. Синтезирующая составляющая текстов ФАТ.
Что касается синтезирующей составляющей текстов анализа, то в 28 % текстах анализа авторами формулируется тема / идея произведения. По нашему мнению, формулирование темы и идеи произведения отнесено к синтезирующей составляющей текстов, т.к. с помощью данного приема авторы теста анализа стремятся синтезировать все автономные части анализа текста.
Что касается лексических конструктов синтезирующей составляющей текстов анализа, то она выражена словосочетанием «таким образом» в тексте анализа Е.М. Виноградовой произведения «Герой нашего времени»: [5] и Т.П. Буслаковой «К Чаадаеву» [4]; конструктом «заключая» в тексте анализа эпизодов романа «Обломов» Н.Л. Ермолаевой [6].
Итак, на материале 22 текстов анализов художественных произведений нами были выявлены те наборы операций, которые проводились исследователями в ходе интерпретации; 10 приемов анализа текста.
В большинстве случаев анализ текста больше самого анализируемого произведения; проводимый анализ основан на описательном подходе. 55 % текстов анализа характеризуется наличием синтезирующей составляющей.
- Литература:
1. Александрова, Д.И. Сравнение как способ создания художественного образа в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» / Д. И. Алексанрова // Русский язык в школе. 2005. № 3. – С. 54-57.
2. Барковская, Н.В. Анализ литературного произведения в школе: учеб.-метод. пособие / Н.В. Барковская; Урал. гос. пед. ун-т; Ин-т филол. исследований и образовательных стратегий «Словесник» УрОРАО. – Екатеринбург: АМБ, 2005. – 96 с. (Школьная филология).
3. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. – СПб: Норинт, 2000. – 1536 с.
4. Буслакова, Т.П. Как анализировать лирическое произведение : учеб. пособие / Т. П. Буслакова. – М.: Высш. шк., 2005. – 203 с.
5. Виноградова, Е.М. «После ночной битвы с приведением» («Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова) / Е. М. Виноградова // Русский язык в школе. – 2004. № 5. – С. 57-64.
6. Ермолаева, Н.Л. Объяснение в любви в романе И. А. Гончарова «Обломов». Анализ эпизода в эпическом произведении / Н. Л. Ермолаева // Литература в школе. – 2006. № 8. – С. 19-23.
7. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность: учеб. пособие по направлению и специальностям «Психология», «Клиническая психология» / А. Н. Леонтьев. – М.: Смысл: Академия, 2005. – 352 с.
8. Лингвистический анализ художественного текста: хрестоматия / сост. Р.А. Каримова. – Уфа: [Б.и.], 1996. Ч. I. – 104 с.
9. Новиков, Л.А. Художественный текст и его анализ / Л. А. Новиков. – 3-е, изд. испр. – М.: URRS: ЛКИ, 2007. – 304 с.
10. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., доп. – М.: ИТИ Технологии, 2005. – 944 с.
11. Поповская (Лисоченко), Л.В. Лингвистический анализ художественного текста в вузе : учеб. пособ. для студ. филол. фак-тов / Л.В. Поповская (Лисоченко). – 2-е изд., доп. и перераб. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. – 512 с.
12. Сырица, Г.С. Филологический анализ художественного текста : учеб. пособие / Г.С. Сырица. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 344 с.