О концепте CRICKET как социокультурном явлении в англоязычном сознании
Автор: Винокурова Елена Андреевна
Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание
Опубликовано в
Статья просмотрена: 289 раз
Библиографическое описание:
Винокурова, Е. А. О концепте CRICKET как социокультурном явлении в англоязычном сознании / Е. А. Винокурова. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика в современном обществе : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Москва, май 2012 г.). — Москва : Ваш полиграфический партнер, 2012. — С. 59-61. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/27/1952/ (дата обращения: 19.12.2024).
На протяжении всей истории человек изобретал игры, прежде всего, как средство социального взаимодействия, в ходе которого он демонстрировал свое физическое превосходство над другими, а также как средство развлечения. Спортивные игры, в частности крикет, являются древнейшими видами человеческой деятельности. Вопрос о времени возникновения этой игры до сих остается спорным. Одни историки говорят, что игра зародилась в ХIII веке, другие — в XV, третьи — в XVIII. Крикет — исконно английская игра, настоящая «английская страсть», в каждом городе или поселке обязательно есть своя площадка для игры в крикет. Целью данной статьи стало рассмотрение игры в крикет как социокультурного явления в англоязычном сознании. Крикет для англичан – не просто игра. Это символ. Все считают эту игру национальной формой летнего досуга. Крикет — благородная игра, наполненная сводом традиционных правил. Для англичан данная игра считается праматерью не только спорта, но и морали [4]. По отношению к крикету они ощущают себя страшными собственниками. Они долгое время не раскрывали даже тайну правил этой игры. Именно от крикета ведут свою родословную те принципы спортивной этики, которые стали для англичан основами подобающего поведения, мерилом порядочности. Существует устойчивое английское выражение – «itisnotcricket», что значит «не честно, не по правилам» [4]. Верхом неприличия в крикете считается нарушить правило и скрыть это, даже если судья не заметил нарушение. Почести, воздаваемые в Великобритании ведущим спортсменам (мало кто знает, что для спортсменов существует отдельный типвизы, позволяющийжить в Англии), практически не имеют аналогов в мире. Профессиональные футболисты, боксеры, игроки в крикет пользуются популярностью, немыслимой для ученого или художника. Однако культ спорта не на столько овладел англичанами, как может показаться при чтении популярных газет.
Проблема игры, являющейся одной из форм культурной и социальной жизни общества, относится к числу актуальных проблем в современной лингвистике. Концепт является единицей концептосферы народа. Термин «концептосфера» был введен в отечественную науку академиком Д.С. Лихачевым. Концептосфера, по определению Д.С. Лихачева, это совокупность концептов нации, она образована всеми потенциями концептов носителей языка. Чем богаче культура нации, ее фольклор, литература, наука, изобразительное искусство, исторический опыт, религия, тем богаче концептосфера народа [3, с. 282]. Изучение концептов на современном этапе развития лингвистики является весьма существенным для понимания процессов категоризации и представления знаний. Существует достаточно много определений понятия «концепт». Концепт определяют как «мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество одного и того же рода» [1, с. 269]. Концепт приравнивается к смыслу, к информации, составляющей «когнитивно базисные подсистемы мнения и знания» [5, с. 241], к психическому феномену, ментальной сущности, идеальным объектам, существующим в нашей психике [10], к глобальной ментальной (мыслительной) единице в ее национальном (возможно и в социальном, возрастном, гендерном, территориальном) своеобразии [Попова 2001: 93]. Концепт отражает не просто существенные признаки объекта, а все те, которые в данном коллективе заполняются знанием о сущности [6, с. 96]. И еще важным признаком концепта является то, что он включает разносубстратные единицы и привязан к различным по форме языковым выражениям – словам, словосочетаниям.
Основным средством актуализации концепта является слово. Вне словесного означивания концепта как такового не существует. Слово – знак, функционирующий в языке как когнитивная структура: за словом, обозначающим явление, стоят знания о данном явлении, охваченные концептом. Своим значением слово передает основные концептуальные признаки, релевантные для каждой конкретной ситуации общения. Спортивные концепты уже были предметом исследования [2, 7].
Подобно исследованным концептам «футбол» и «гольф», концепт «крикет» является не менее сложным культурным и социальным явлением, которое актуализируется в спортивном дискурсе. Особенностью спортивного дискурса является динамизм изложения. Особенности спортивного дискурса определяются следующими качествами спорта как рода человеческой деятельности: 1) дух соревнования, конкуренции; 2) творчество (поиски резервов, новых методов достижения высоких результатов; 3) драматизм борьбы, преодоление трудностей (физических, психологических); 4) массовость, популярность, привлекательность; 5) эстетичность, зрелищность, красота, эмоциональность [8, с. 146].На основе анализа определений, данных несколькими толковыми словарями, были выделены следующие признаки концепта CRICKET, входящие в его ядро: игроки, мяч, инструмент, движения, пространство игры, цель и правила игры. Согласно проведенному дефиниционному анализу, ядро концепта составляет та информация, которая содержит необходимые сведения об игре, тот минимум, который обеспечивает способность ориентироваться в мире спортивных игр.
Рассмотрим некоторые из выявленных лексем компонента «игроки»: наименование игроков по выполнению определенного действия: bowler, batsman, scorer, opener, wicketkeeper, winner, runner-up, semi-finalist. Многие из данных наименований являются результативными именами, они называют лицо по действию, совершенному в определенный момент. Результативные имена чаще являются отглагольными.
Oценочные номинации, характеризующие определенные качества игроков: положительные: unflappable, imperturbable, reliable, successor, fantastic, wonderfulleader, goodspokesman, greatcalminginfluence, thequickest,reallyfinefast,ofthehighestclass; по характеру подачи:left-armswing, medium-paceswing; отрицательные: stolid; по стилю игры игрока: hot-headed, inconsistent; наименования игроков по их отношению друг к другу: соперники — opponent; члены одной команды – openingpartner, partnerи другие.
Крикет – подвижный вид спорта, поэтому мы выявили несколько видов лексем «движения» путем сплошной выборки из газетных изданий.
Номинациипохарактерудвиженияигрока: to whipped across, to drive, outscored, bowled, to open one’s shoulders, to start wheeling away; посиле, прилагаемойкобъекту: hard, struck with the crisp;понаправлениюдвиженияобъекта: dropped an outside edge, dropped one at short leg, swung the ball away from the right-handerидругие.
Иностранный журналист, работающий в Лондоне, должен знать термины и эпитеты, принятые при описании крикетных матчей, так же хорошо, как популярные библейские выражения или латинские пословицы: без этого нельзя понять ни полемики в парламенте, ни газетных передовиц Когда оксфордский проректор говорит, что его цель – научить юношей играть прямой битой, смысл этой фразы выходит далеко за пределы спорта. [4, с. 28].
Крикет явился первым видом спорта, где деление на любителей и профессионалов было официально зафиксировано в правилах. Причем предпочтение первой из этих категорий выражено в них совершенно недвусмысленно. Капитанами ведущих команд, например, до недавних пор могли быть только любители. И хотя в наши дни соблюдать этот принцип уже не удается, прежняя градация продолжает сохранять силу в мелочах. Раздевалки для любителей по традиции оборудуются отдельно от раздевалок профессионалов и отличаются от них так же, как корабельные каюты первого класса отличаются от кают второго. Достаточно взять программу любого крикетного матча, чтобы увидеть, кто из игроков любители, а кто профессионалы: если у первых значатся фамилии и инициалы, то вторых принято перечислять лишь по фамилиям.
Помимо любителей и профессионалов, в крикете существуют еще и параллельные термины: джентльмены и игроки. Это второе противопоставление помогает понять, почему любительское отношение к делу стало отождествляться с принадлежностью к избранному классу. Статус джентльмена, как и владение землей, был вершиной человеческих амбиций. Считалось, что хозяин загородного поместья если и пробовал свои силы на каком-то поприще, то не ради корысти, а из чувства долга перед обществом или для собственного удовольствия.[4, с. 67].
Таким образом, можно сделать вывод, что крикет, это не только игра, но и неотъемлемая часть культуры с давней историей. Крикет — это сложный концепт, отражающий особенности национального характера и поведения. Приобщаясь к крикету игрок приобщается к английской культуре.
Литература:
Аскольдов, С. А. Концепт и слово [Текст] / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / В. Н. Нерознак. М.: Academia, 1997. — С. 267-279.
Гаранина Н.В. Репрезентация концепта «гольф» в современном английском языке. [Текст]: дисс. магистр.филол.наук: Абакан, 2004. 111с.
Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С. Лихачев// Изв. РАН, Серия литературы и языка, 1993, № 1. С. 280–287.
Овчинников В. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах [Текст] / В. Овчинников // – М.: Мысль, 1980. – 300 с.
Павиленис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка [Текст] / Р.И. Павиленис. — М.: Мысль, 1983. — 286 с.
Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: Истоки, 2001 — 191с.
Свистунова, Н.И. Спортивные игры в семиосфере культуры и языка: концепт «футбол» в английском языковом сознании [Текст]: дис. канд. филол. наук: 10.02.04 Абакан, 2004. 188 с.
Солганик, Г.Я. О языке спортивной журналистики [Текст] / Г.Я. Солганик // Спорт в зеркале журналистики: (о мастерстве спортивного журналиста) / — М.: Мысль, 1989. — С. 143-157.
Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст] / В.Н. Телия. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
Фрумкина, Р.М. Язык и когнитивная деятельность [Текст] / Р.М. Фрумкина. — М.: АН СССР, 1989. — 142 с.