Окказиональные сравнения в прозе О. Славниковой (на материале рассказа «Любовь в седьмом вагоне»)
Автор: Хун Дандань
Рубрика: 4. Художественная литература
Опубликовано в
международная научная конференция «Актуальные проблемы филологии» (Пермь, октябрь 2012)
Статья просмотрена: 384 раза
Библиографическое описание:
Хун, Дандань. Окказиональные сравнения в прозе О. Славниковой (на материале рассказа «Любовь в седьмом вагоне») / Дандань Хун. — Текст : непосредственный // Актуальные проблемы филологии : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Пермь, октябрь 2012 г.). — Пермь : Меркурий, 2012. — С. 41. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/28/2683/ (дата обращения: 16.11.2024).
- Анализ
композиционной роли сравнений в художественном произведении помогает
раскрыть особенности построения текста. В современной прозе
сравнения используются часто и становятся значимым компонентом
языковой композиции. Обратимся к понятию «сравнение». В
словарях отмечается, что сравнение – это вид тропа, это
художественный прием, распространённая форма в поэтической речи,
образное словесное выражение, в котором одно событие (явление)
сопоставляется с другим, происходит уподобление одного предмета или
явления другому по какому-либо общему для них признаку.
Окказиональные сравнения носят индивидуальный характер, они
характеризуют индивидуальный стиль писателя.
- Г.Д. Ахметова анализирует использование сравнений в художественном тексте, отмечая, в частности, что сравнения вводятся в текст обычными, традиционными способами. Сравнение представляет собой простейшую форму образной речи. Почти всякое образное выражение можно свести к сравнению. В отличие от других тропов сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, качества, действия). Сравнение может быть отнесено к первичным видам тропа, так как при перенесении значения с одного явления на другое сами эти явления не образуют нового понятия, а сохраняются как самостоятельные. Например, О. Славникова пишет: «Обжигаясь и губя маникюр, она схватила черную картофелину, выломала из горелой и бурой кожуры, толстой, как древесная кора, сладчайшую рассыпчатую мякоть».
- Существует несколько способов ввода в повествование сравнений. Сравнительный оборот, присоединяемый с помощью союзов «как» («Туфля воткнулась в ковер, как лопата в грядку»), «будто», «как будто», «точно» («Под навесом, чинно и тесно, точно бочки и мешки на складе, стояли мужчины с благожелательностью на лицах; среди них, на левом фланге, выделялась белоснежным корпусом единственная женщина крупного начальственного вида, в прическе, будто большая лисья шапка»), «словно» («Впереди всех улыбался невысокий плотный товарищ, словно чем-то сдавленный сверху, отчего улыбка его напоминала вылезшую из слоеного пирога полоску варенья»). Есть сравнения, которые вводятся словами «похож», «подобен», «напоминает», «казалось», выступающими в роли сказуемого («Голая кожа на месте снятых бород казалась совершенно белой по сравнению с морщинистым загаром, что делало мужиков похожими на обезьян»). Сравнение оформляется и как отдельное предложение, начинающееся словом «так» и по смыслу связанное с предыдущими. Такие сравнения часто замыкают развернутые художественные описания: «Тут же она и ещё другая, постарше, с лицом как сладкий сухофрукт, так же быстро, чуть перебегая на ходу, проследовали мимо вылезающего Голубева во второй вагон, где закупоренно и замкнуто ехали политики».
- Виды сравнений разнообразны. Например, существуют бессоюзные сравнения, которые чаще всего строятся описательно («Ночь – колодец без дна»). Виды сравнений зависят от способов выражения, но в нашей статье не ставилась цель выявлять эти разновидности.
- Можно сделать вывод о том, что данный художественный прием занимает важное место среди литературоведческих понятий и играет значимую роль в прозе О. Славниковой.
- Литература:
- Г.Д. Ахметова анализирует использование сравнений в художественном тексте, отмечая, в частности, что сравнения вводятся в текст обычными, традиционными способами. Сравнение представляет собой простейшую форму образной речи. Почти всякое образное выражение можно свести к сравнению. В отличие от других тропов сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, качества, действия). Сравнение может быть отнесено к первичным видам тропа, так как при перенесении значения с одного явления на другое сами эти явления не образуют нового понятия, а сохраняются как самостоятельные. Например, О. Славникова пишет: «Обжигаясь и губя маникюр, она схватила черную картофелину, выломала из горелой и бурой кожуры, толстой, как древесная кора, сладчайшую рассыпчатую мякоть».
- Ахметова Г.Д. Живой литературный текст. М.:Ваш полиграфический партнер, 2012. 232 с.
- Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: Интелвак, 2001. 1600 с.
- Славникова О.А. Любовь в седьмом вагоне:рассказы. М.:АСТ:Астрель, 2010. 285 с.