Частнометодические принципы изучения юридической терминологии на уроках русского языка
Авторы: Лихачева Евгения Викторовна, Кальнова Ольга Ивановна
Рубрика: 24. Педагогика
Опубликовано в
LXXX международная научная конференция «Исследования молодых ученых» (Казань, апрель 2024)
Дата публикации: 18.04.2024
Статья просмотрена: 21 раз
Библиографическое описание:
Лихачева, Е. В. Частнометодические принципы изучения юридической терминологии на уроках русского языка / Е. В. Лихачева, О. И. Кальнова. — Текст : непосредственный // Исследования молодых ученых : материалы LXXX Междунар. науч. конф. (г. Казань, апрель 2024 г.). — Казань : Молодой ученый, 2024. — С. 85-92. — URL: https://moluch.ru/conf/stud/archive/514/18457/ (дата обращения: 15.11.2024).
В статье рассматриваются актуальные вопросы развития речевых коммуникаций обучающихся средней школы в современных социально- экономических условиях. Анализируются частнометодические принципы, определяющие возможность изучения юридических терминов на уроках русского языка с целью овладения основами делового общения. Делается вывод о системном подходе изучения языка права от термина к юридическому тексту, учитывая не доступность его понимания, а развитие обучающимися умений понимать процессы смыслообразования.
Ключевые слова: русский язык, текст, юридическая терминология, деловой стиль, юридический текст, общее образование.
Ключевым приоритетом стратегии современного гуманитарного образования составляет человекоориентированность, направленного на раскрытие человеческого капитала ‒ личного багажа компетенций, позволяющего будущему выпускнику школы быть востребованным и успешным на рынке труда. Темп развития технологических циклов требует постоянного развития профессиональных умений и «мягких» навыков. Во всем мире растет процент самозанятого населения. Изменяются системообразующие структуры общества: государство, рынок труда, семья, гражданственность, трудовой коллектив, неформальный коллектив и другие. Данные факторы требуют от современного человека умение быть гибким и адаптивным в профессии, умение «трансформировать самого себя».
С появлением цифровых технологий появляются новые слова в языке и новые способы общения. Лингвисты отмечают высокий рост количества специальных лексических единиц в языке, порождаемых в разных областях, особенно в пласте профессиональной лексики. Очевидно, что имеется потребность в осмыслении новых подходов и приемов в методике преподавания русского языка в школе.
Для изучения школьной программы русского языка применяется разговорный стиль речи, а также научный стиль для изучения терминов лингвистики (антоним, архаизм, бессоюзная связь, метафора, омоним, синоним, фразеологизм) , правил орфографии и пунктуации, работы со словарем. Художественный, публицистический, официально ‒ деловой стили изучаются поэтапно. В начальной школе обучающиеся знакомятся с разными типами речи (рассуждение, повествование, описание), учатся определять главную мысль и тему текста, составлять текст устно и письменно. В 5–7-х классах школьники получают представление о функциональных стилях речи, учатся находить и систематизировать материал для написания сочинения, изложения, излагать и обосновывать свои мысли, приводить доводы. С целью углубления знаний о функциональных стилях речи в 8–9-х классах изучаются синтаксические стилистические средства, что способствует развитию умения обучающихся свободно выражать свои мысли, применять разнообразные языковые средства. Анализ учебных комплексов по русскому языку обнаруживает, что изучение официально-делового стиля в рамках школьной программы имеет эпизодический характер.
В ходе анализа школьного учебника русского языка под редакцией Н. Г. Гольцовой, И. В. Шаманина, М. А. Мищерина для 10–11-х классов выявлено, что в учебнике не представлены темы, связанные с изучением функциональных стилей языка. Основная цель учебника — повторение изученного и подготовка к ЕГЭ.
В 2022 году издан учебник для среднего общего образования «Родной русский язык» (базовый и углубленный уровни) для 10–11 классов под редакцией А. В. Голубевой. Отличительной особенностью учебника является включение большого объема материала для изучения официально-делового стиля в письменной и устной речи. Описывается форма документов, цель их использования в повседневной жизни. На основе деятельностного подхода обучающийся формирует речевые компетенции в процессе усвоения специфики официально ‒ делового стиля. Старшеклассники узнают правила продуцирования текстов в реальных ситуациях: заявление, резюме, доверенность, расписка, объяснительная записка. Представлены задания и упражнения по развитию речевой коммуникации публичных выступлений и участия в дискуссии. Повторение изученных орфограмм и правил закрепляется большим массивом слов. Все части учебника включают новые правила русского правописания. Используются примеры из текстов современных писателей (И. Грековой, В. Пелевина, В. Распутина, А. Покровского, В. Шукшина), технические инструкции, лексика современной разговорной речи в текстах из интернет-форумов.
Вышеуказанное приводит к выводу, что в методике преподавания русского языка в старших классах средней школы назрело два направления. Первое направление имеет целью повторение изученного и подготовку будущих выпускников к ЕГЭ. Второе направление ориентировано на совершенствование полученных ранее знаний русского языка и повышению культуры речи в деловом общении на примерах реальных жизненных ситуаций и современного литературного языка.
Обучающиеся старших классов, как правило, будущие студенты вузов, будущие специалисты. В связи с чем возрастает актуальность методов и приемов, способных обеспечить повышение эффективности формирования умения учащимися использовать единицы языка и речи относительно сферы деятельности, в которой происходит общение, в том числе в профессиональной деятельности. Любая профессиональная деятельность регулируется нормами права. В деловой коммуникации используется язык права, в лексику которого включена юридическая терминология.
В школьной программе русского языка тема «Профессиональные слова» включают изучение юридической лексики. Профессионализмы изучаются без учета языковой конструкции нормативно-правовых актов, что не дает представления об особенностях языка права. Понимание особенностей юридической лексики поможет выпускникам успешно взаимодействовать в коммуникации, распознавать юридический язык в повседневной жизни.
Насколько возможно изучение юридических терминов в старших классах школы и какие частнометодические принципы могут быть применимы на уроках русского языка?
Для ознакомления с лексикой и фразеологией юридической терминосистемы необходимо применение принципа системности, заключающегося в поэтапном знакомстве: от слова (общеупотребительного юридического термина, специально-юридического термина) к тексту (юридическому тексту). Таким образом, обучающиеся приобретают умение отличать юридические термины и термины- словосочетания (фразеологизмы) от общеупотребительных слов, находить и рассматривать их через призму лексической парадигмы, применять орфоэпические нормы ударения и произношения (бюллетень погоды — бюллетень для голосования, случай — инцидент, сборник законов — кодекс, дитя — ребенок, забота — опека, охранная грамота — патент, просьба — ходатайство, уволить по собственному желанию, расторгнуть договор, оказать услугу, выполнить условия договора, заключить договоры, исполнить обязательство, листок нетрудоспособности, материнский капитал), определять их семантику, что способствует формированию грамотной письменной и устной речи.
Контекстный принцип методики преподавания русского языка в школе прежде всего знакомит обучающихся с приемами юридической техники, используемой в структуре юридического текста, в целях создания нормы права понятной, ясной, однозначной. При разработке упражнений и заданий текст следует отбирать или создавать исходя не из доступности его понимания, а в соответствии с задачей развития умений понимать процессы смыслообразования и понимания обучающимся определенных личностных составляющих — рефлексии. Таким образом, текст с юридическими терминами должен быть структурно-логическим и содержать системные связи, показывающие определенные лексические сочетания, то есть синтагматические связи.
Лексико-синтаксический принцип может быть применим, когда необходимо понимать контекст, уметь находить смысловые связи между понятиями и применять правильное написание. Например: гражданин вправе обращаться в органы государственной власти городского округа Самара — гражданину в праве собственности на жилое помещение отказать (решение суда); нигде не видеть — ни где она была, ни что делала, сказать не могу (протокол допроса); насчет заключения сделки ответа пока нет — денежные средства перечисляются на счет подрядчика (договорные отношения); прежде чем приступить к делу, необходимо изучить существо процесса — необходимо изучить дело по существу (процессуальные отношения) .
Из словообразовательных принципов широко могут быть применены в сочетании структурно-словообразовательный и мотивационный принципы. На основе сопоставления структуры юридического термина и способа его образования, а также выявления первичной его формы и значения обучающиеся смогут получить знания об особенностях русской лексики. Работа со словарями позволит проанализировать процессы заимствования юридических терминов из других языков (акцепт, амнистия, акциз, акция, деяние, доход, квота, казус, кодекс) и узнать об исконно русских словах (вещь, вина, договор, доказательство, потерпевший, очная ставка, явка).
В целях усвоения юридических терминов в устной и письменной речи, а также развития у школьников логического мышления следует применять лексико-грамматический подход в изучении морфологии. Путем абстрагирования от юридического текста для школьников могут быть разработаны упражнения, направленные на:
— подбор слов той или иной части речи и постановка слова в указанной форме;
— составление парадигмы слов (договор, право, обязательство, ответственность, заключить, заявить, расторгнуть, принять, исполнить, вынести, привлечь, нарушать, отказать, удовлетворить) ;
— разграничение омонимов по принадлежности к частям речи .
Лексико-грамматический подход формирует у школьников практический навык грамотного написания и употребления форм склонения, спряжения, способствуют пополнению словарного запаса. Приведем пример упражнения: «Прочтите вслух тексты. Найдите в тексте юридические термины и подчеркните. В выделенных словах проставьте ударение и просклоняйте их. В косвенных падежах определите окончание.
Текст 1. В Георгиевском зале Кремля состоялась церемония подписания договоров о принятии в Россию Донецкой Народной Республики, Луганской Народной Республики, Запорожской области и Херсонской области и образовании новых субъектов Российской Федерации.
Текст 2. Участковый уполномоченный составил протокол о противоправном поведении подростков, совершивших мелкое хулиганство в парке.
Текст 3. Суд отклонил заявленное истцом ходатайство» .
Принципы изучения синтаксиса в среднем общем образовании имеют важное значение, поскольку играют значимую роль в развитии речи, а значит, коммуникации. Практические упражнения способствуют пониманию структуры организации юридических текстов языка права и формируют синтаксические умения: правильно сочетать юридические термины и понятия при устном и письменном объяснении правовых явлений, конструировать предложения с учетом принципов языковых правил юридического языка. Приведем пример изучения юридической терминологии в заданиях, направленных на:
— умение извлекать явно выраженные сведения для ответа на вопрос репродуктивного характера с целью определения основной мысли и оценки фактов, представленных в тексте;
— умение формировать вывод по схеме: объект — событие — факт — вывод.
Упражнение 1. Прочитайте тексты. Определите условия, выявляющие лексическое значение юридических терминов «ребенок», «правовой статус ребенка». Сформулируйте устный ответ.
Текст 1. Ч.1.Ч. 2 ст.54 Семейного кодекса РФ. Ребенком признается лицо, не достигшее возраста восемнадцати лет (совершеннолетия). Каждый ребенок имеет право жить и воспитываться в семье, насколько это возможно, право знать своих родителей, право на их заботу, право на совместное с ними проживание, за исключением случаев, когда это противоречит его интересам.
Текст 2. Статья 57 Семейного кодекса РФ. Ребенок вправе выражать свое мнение при решении в семье любого вопроса, затрагивающего его интересы, а также быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства. Учет мнения ребенка, достигшего возраста десяти лет, обязателен, за исключением случаев, когда это противоречит его интересам. В случаях, предусмотренных настоящим Кодексом ( статьи 59 , 72 , 132 , 134 , 136 , 143 , 145 ), органы опеки и попечительства или суд могут принять решение только с согласия ребенка, достигшего возраста десяти лет.
Упражнение 2. На основе текстов упражнения 1 составьте письменный вывод, вставляя пропущенные слова.
Вывод: нормы … кодекса определяют … статус ребенка в … Федерации. До совершеннолетия, то есть до … лет ребенок вправе жить и … в семье, знать своих …, совместно проживать с ними и получать …, если это не … его интересам. Ребенок имеет право выражать свое …, в том числе в судебном и … процессе. По достижении … лет правовой … утрачивается. Это приводит к выводу, что ребенок перестает быть ….. и возникает другой правовой статус — совершеннолетний гражданин.
В последнее время в педагогике большое внимание уделяется аксиологическому подходу. Аксиологический подход является своеобразным звеном между практикой и теорией, то есть он выступает связующим звеном между практическими и теоретическими уровнями познания и отношений к окружающему миру [3]. В этой связи данный подход представляется важным в современной лингводидактике, поскольку первоочередная задача обучения русскому языку в средней образовательной школе состоит не в классификации языковых единиц, а в правильности их использования в устной и письменной речи [1].
Как указывалось ранее, изучение юридической терминологии при обучении русскому языку невозможно без изучения юридического текста. Вышеизложенное приводит к пониманию необходимости подходов, применяемых в теории текста: характеристика текста с точки зрения его структуры, организации речи, стилистики, синтаксиса и грамматики текста.
Передача информации и есть коммуникативная задача, определяющая семантику текста. Текст представляет собой информационное целое, а внутренняя организация единиц текста и закономерные связи этих единиц определяют его структуру [2].
Таким образом, можно определить, что текст для изучения юридической терминологии на занятиях русским языком следует отбирать или создавать, исходя не из доступности его понимания, а в соответствии с задачей развития умений понимать процессы смыслообразования и понимания обучающимся определенных личностных составляющих — рефлексии.
В основной образовательной программе среднего общего образования в целях понимания сравнительной и причинной связи могу быть представлены учебные тексты с разнообразными логико-смысловыми отношениями. Количество текстов с определенными общественными отношениями должно быть достаточным, чтобы обучающийся наглядно удостоверился, проверил логико-структурную модель, по которой строится текстовый фрагмент.
Учитывая, что текст является высшей коммуникативной единицей, при разработке методики изучения юридической терминологии на уроках русского языка в старших классах необходимо применять подходы теории текста.
Литература:
1. Адаева, О. В. Новые понятия лингводидактики / О. В. Адаева. ‒ DOI 10.24411/1991–5497–2019–10042 // Мир науки, культуры, образования. ‒ 2019. ‒ № 6. ‒ С. 99–100. URL: http://amnko.ru/index.php/russian/journals/ (дата обращения: 05.01.2024г).
2. Валгина, Н. С. Теория текста: учебное пособие / Н. С. Валгина. ‒ Москва: Логос, 2003. ‒ 173 с.
3. Трифонова, М. А. Аксиологический подход в технологическом образовании школьников / Ю. Г. Голуб // Образование в современном мире: сборник научных статей. ‒ Саратов: Издательство Саратовского университета. ‒ 2018. — Вып. 13. ‒ С.340–347.‒ ISBN 1996–451X.
4. Ушаков, Г. А. Работа над стилистикой на уроках русского языка / / Г. А. Ушаков // CYBERLENINKA: [сайт]. — 2009. — URL https://cyberleninka.ru/article/n/rabota-nad-stilistikoy-na-urokah-russkogo-yazyka 2009 (дата обращения 14.12.2024).
Ключевые слова
русский язык, текст, общее образование, юридическая терминология, деловой стиль, юридический текстПохожие статьи
Формирование лингвокультурологической компетенции учащихся на курсах церковнославянского языка
Данная работа посвящена вопросам преподавания церковнославянского языка для взрослой аудитории на курсах, при храмах и культурно-исторических центрах. Преподавание церковнославянского языка в современных условиях требует современных подходов. Одним и...
Перевод юридической терминологии с арабского на русский и проблемы лингвистической и межкультурной коммуникации (на материале гражданского и семейного кодексов Египта)
Статья посвящена проблемам перевода юридической терминологии. В статье исследователь рассматривает переводческие трансформации, наиболее часто применяемые при передаче юридических терминов и установливает с лингвистической и юридической точек зрения ...
Интерактивное обучение грамматике английского языка на основной ступени школьного образования
В статье подчеркивается актуальность интерактивного обучения грамматике в методике преподавания иностранного языка, рассматриваются понятия «интерактивность» и «интерактивное обучение», описаны пути применения интерактивного обучения в школе. Научная...
Практические основы решения задач с экономическим содержанием в структуре единого государственного экзамена по математике (профильный уровень)
В статье анализируются основные вопросы, связанные с формированием основ экономической и финансовой грамотности российского общества в целом, а также формированием экономических практико-ориентированных компетенций у обучающихся российских школ в час...
Развитие функциональной грамотности на уроках биологии с использованием цифровых технологий
В данной статье рассматривается применение педагогом цифровых технологий для развития у обучающихся функциональной грамотности в общем и естественно-научной грамотности в частности. Современные требования к образованию являются отражением к этапу раз...
Сущность психолингвистического подхода при обучении иностранному языку дошкольников
В статье авторами рассматривается влияние психолингвистического подхода на развитие методики обучения дошкольников иностранному языку, показывается взаимосвязь между исследованиями когнитивных процессов при освоении иностранного языка и степенью эффе...
Речевые упражнения как необходимый компонент формирования коммуникативной личности обучающихся при изучении иностранного языка
В данной статье рассматривается обучение иностранному языку и формированию беглой и грамотной устной речи. В целях увеличения эффективности результатов по развитию у обучающихся коммуникативной личности средствами формирования свободных речевых навык...
Роль электронных образовательных ресурсов в процессе преподавания истории в вузах экономического профиля
В данной статье автор рассматривает причины отсутствия интереса у студентов экономических специальностей к изучению дисциплин гуманитарного цикла, в частности истории, а также определяет роль истории в формировании развитой личности. Рассмотрены преи...
Тенденции современного урока русского языка: роль учебника в реализации задач формирования коммуникативной компетенции школьников
В статье анализируется потенциал школьного учебника для обеспечения научности курса русского языка и достижения целей формирования коммуникативной компетенции обучающихся. На примере урока грамматики показана роль типологии текстов в реализации функц...
Особенности англо-русского перевода в юридической сфере
В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...
Похожие статьи
Формирование лингвокультурологической компетенции учащихся на курсах церковнославянского языка
Данная работа посвящена вопросам преподавания церковнославянского языка для взрослой аудитории на курсах, при храмах и культурно-исторических центрах. Преподавание церковнославянского языка в современных условиях требует современных подходов. Одним и...
Перевод юридической терминологии с арабского на русский и проблемы лингвистической и межкультурной коммуникации (на материале гражданского и семейного кодексов Египта)
Статья посвящена проблемам перевода юридической терминологии. В статье исследователь рассматривает переводческие трансформации, наиболее часто применяемые при передаче юридических терминов и установливает с лингвистической и юридической точек зрения ...
Интерактивное обучение грамматике английского языка на основной ступени школьного образования
В статье подчеркивается актуальность интерактивного обучения грамматике в методике преподавания иностранного языка, рассматриваются понятия «интерактивность» и «интерактивное обучение», описаны пути применения интерактивного обучения в школе. Научная...
Практические основы решения задач с экономическим содержанием в структуре единого государственного экзамена по математике (профильный уровень)
В статье анализируются основные вопросы, связанные с формированием основ экономической и финансовой грамотности российского общества в целом, а также формированием экономических практико-ориентированных компетенций у обучающихся российских школ в час...
Развитие функциональной грамотности на уроках биологии с использованием цифровых технологий
В данной статье рассматривается применение педагогом цифровых технологий для развития у обучающихся функциональной грамотности в общем и естественно-научной грамотности в частности. Современные требования к образованию являются отражением к этапу раз...
Сущность психолингвистического подхода при обучении иностранному языку дошкольников
В статье авторами рассматривается влияние психолингвистического подхода на развитие методики обучения дошкольников иностранному языку, показывается взаимосвязь между исследованиями когнитивных процессов при освоении иностранного языка и степенью эффе...
Речевые упражнения как необходимый компонент формирования коммуникативной личности обучающихся при изучении иностранного языка
В данной статье рассматривается обучение иностранному языку и формированию беглой и грамотной устной речи. В целях увеличения эффективности результатов по развитию у обучающихся коммуникативной личности средствами формирования свободных речевых навык...
Роль электронных образовательных ресурсов в процессе преподавания истории в вузах экономического профиля
В данной статье автор рассматривает причины отсутствия интереса у студентов экономических специальностей к изучению дисциплин гуманитарного цикла, в частности истории, а также определяет роль истории в формировании развитой личности. Рассмотрены преи...
Тенденции современного урока русского языка: роль учебника в реализации задач формирования коммуникативной компетенции школьников
В статье анализируется потенциал школьного учебника для обеспечения научности курса русского языка и достижения целей формирования коммуникативной компетенции обучающихся. На примере урока грамматики показана роль типологии текстов в реализации функц...
Особенности англо-русского перевода в юридической сфере
В статье рассматриваются особенности англо-русского перевода в юридической сфере в лексическом и грамматико-синтаксическом аспектах. Главной целью статьи является привести отличительные особенности юридического стиля и выявить особенности их перевода...