Статьи по ключевому слову
"аудиовизуальный перевод":
Молодой учёный
№24 (314) июнь 2020 г.
— Загидуллина И. И.
Особенности передачи реалий в аудиовизуальном переводе (на материале англоязычного сериала "Community")
Филология и лингвистика №1 (10) апрель 2019 г.
— Борщевский И. С.
Способы передачи элементов киноязыка в интерсемиотическом переводе (на примере аудиодескрипции)
XVI международная научная конференция «Исследования молодых ученых»
(Казань, январь 2021)
— Букреев А. А., Решетарова И. В.
Перевод юмористического текста в жанре стендап как особый вид аудиовизуального перевода
Молодой учёный
№16 (515) апрель 2024 г.
— Паршина С. А.
Передача индивидуальной речевой характеристики персонажа при переводе с русского языка на английский на примере сериала «Внутри Лапенко»
Молодой учёный
№19 (518) май 2024 г.
— Аймухамбетова К. Н.
Лингвокультурные особенности аудиовизуального перевода с китайского на русский язык на примере фильма «Самый длинный день в Чанъане»
Молодой учёный
№48 (495) декабрь 2023 г.
— Полуфакина В. А.
Специфика создания субтитров к документальным фильмам
Молодой учёный
№16 (515) апрель 2024 г.
— Паршина С. А.
Проблема перевода юмора с русского языка на английский на примере сериала «Внутри Лапенко»
Молодой учёный
№3 (502) январь 2024 г.
— Паршина С. А.