Статьи по ключевому слову "переводческие трансформации" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Приемы и способы перевода терминов в области оптических приборов (на материале немецкого и русского языков)

Анализ лексических трансформаций в переводе мультфильмов на примере мультфильма «Мадагаскар»

Особенности работы с художественным текстом. Переводческие трансформации в художественных текстах

Особенности англо-русского перевода в юридической сфере

Лексико-грамматические трансформации при переводе медицинских текстов

Передача комического эффекта в переводе художественных текстов на английский язык

Особенности перевода многокомпонентных терминов в сфере автомобилестроения (на материале английского и русского языков)

Использование переводческих трансформаций для адаптации текста к языку перевода

Этнографизмы и способы их перевода на материале сборника рассказов Джека Лондона «Сын волка»

Трудности перевода научно-популярной литературы в сфере искусственного интеллекта

Особенности перевода топонимических наименований как вербализаторов пространственных отношений на примере романа Д. Брауна «Код да Винчи»

Особенности перевода терминологии в сфере искусственного интеллекта

Перевод квазиреалий в научно-фантастическом жанре (на основе романа Р. Ф. Куанг «Вавилон»)

Особенности перевода общественно-политических выступлений американских и британских политиков

Специфика и особенности определения стратегий перевода

Задать вопрос