Функционально-семантическое поле волеизъявления с оттенком желательности в русском и персидском языках | Статья в журнале «Филология и лингвистика»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 23 ноября, печатный экземпляр отправим 27 ноября.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Рубрика: Общее и прикладное языкознание

Опубликовано в Филология и лингвистика №2 (4) июль 2016 г.

Дата публикации: 07.07.2016

Статья просмотрена: 40 раз

Библиографическое описание:

Ханджани, Лейла. Функционально-семантическое поле волеизъявления с оттенком желательности в русском и персидском языках / Лейла Ханджани. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2016. — № 2 (4). — С. 22-25. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/33/1141/ (дата обращения: 15.11.2024).



Работа выполнена при финансовой поддержке Гилянского государственного университета (University of Guilan), Исследовательская работа № /پ15192499, дата 24.12.94

Похожие статьи

Обеспечение логико-семантического единства в русско-корейском переводе

В статье рассмотрены некоторые методические приемы для преодоления отличий в этимологических и семантико-синтаксических структурных аспектах логико-семантического единства в переводе с русского языка на корейский.

Анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке

В данной статье рассматривается анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке.

Функционально-семантические характеристики междометий в русском и персидском языках

Настоящая статья посвящена изучению междометий в русском и персидском языках. В статье междометия рассматриваются в структурно-семантическом и функциональном плане. Объектом нашего исследования являются междометия персидского и русского языков. Основ...

Сущность отрицания в философском и лингвистическом аспектах

Настоящая статья посвящена рассмотрению категории отрицания с позиций философии логики и лингвистики. Актуализация способов передачи отрицания через местоимения позволяет выявить прагматические смыслы отрицательно-оценочного характера.

Контекстное обособление как коммуникативное свойство в английском языке

В данной статье рассматривается проблема синтаксического выделения обстоятельств в английском языке с учетом формирования коммуникативного пространства предложения.

Гендерный подход к проблеме категории рода во французском языке

Данная статья посвящается гендерным подходам категории рода во французском языке. Рассматривается вопрос о мотивированности грамматического рода биологическим полом. Как соотносятся эти понятия? Каково их семантическое содержание?

Сопоставление грамматических средств оформления побудительных предложений в русском и персидском языках

В данной статье рассматриваются побудительные предложения в русском и персидском языках, их грамматические средства оформления и синтаксические средства выражения. Предметом исследования являются предложения, включая в себе значение побуждения. Матер...

Семантические трансформации географических терминов в английском и туркменском языках: анализ и перевод

В данной статье проводится анализ семантических трансформаций географических терминов в английском и туркменском языках с целью выявления особенностей перевода таких терминов. Исследование проведено на основе анализа литературных и лингвистических ис...

Сравнение как объект лингвистического исследования

В данной статье реализован анализ конструкции сравнения в качестве объекта лингвистического исследования. Детально изучены различные точки зрения отечественных лингвистов на предмет исследования сравнения в художественном тексте. Также определены рол...

Основные теоретические положения исследования времени во французском языке

Литература XX века дала огромное количество материала, который послужил основой для различных лингвистических и литературоведческих научных трудов, которые рассматривали вопросы использования категории времени. Крайне важно отметить, что повышенный и...

Похожие статьи

Обеспечение логико-семантического единства в русско-корейском переводе

В статье рассмотрены некоторые методические приемы для преодоления отличий в этимологических и семантико-синтаксических структурных аспектах логико-семантического единства в переводе с русского языка на корейский.

Анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке

В данной статье рассматривается анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке.

Функционально-семантические характеристики междометий в русском и персидском языках

Настоящая статья посвящена изучению междометий в русском и персидском языках. В статье междометия рассматриваются в структурно-семантическом и функциональном плане. Объектом нашего исследования являются междометия персидского и русского языков. Основ...

Сущность отрицания в философском и лингвистическом аспектах

Настоящая статья посвящена рассмотрению категории отрицания с позиций философии логики и лингвистики. Актуализация способов передачи отрицания через местоимения позволяет выявить прагматические смыслы отрицательно-оценочного характера.

Контекстное обособление как коммуникативное свойство в английском языке

В данной статье рассматривается проблема синтаксического выделения обстоятельств в английском языке с учетом формирования коммуникативного пространства предложения.

Гендерный подход к проблеме категории рода во французском языке

Данная статья посвящается гендерным подходам категории рода во французском языке. Рассматривается вопрос о мотивированности грамматического рода биологическим полом. Как соотносятся эти понятия? Каково их семантическое содержание?

Сопоставление грамматических средств оформления побудительных предложений в русском и персидском языках

В данной статье рассматриваются побудительные предложения в русском и персидском языках, их грамматические средства оформления и синтаксические средства выражения. Предметом исследования являются предложения, включая в себе значение побуждения. Матер...

Семантические трансформации географических терминов в английском и туркменском языках: анализ и перевод

В данной статье проводится анализ семантических трансформаций географических терминов в английском и туркменском языках с целью выявления особенностей перевода таких терминов. Исследование проведено на основе анализа литературных и лингвистических ис...

Сравнение как объект лингвистического исследования

В данной статье реализован анализ конструкции сравнения в качестве объекта лингвистического исследования. Детально изучены различные точки зрения отечественных лингвистов на предмет исследования сравнения в художественном тексте. Также определены рол...

Основные теоретические положения исследования времени во французском языке

Литература XX века дала огромное количество материала, который послужил основой для различных лингвистических и литературоведческих научных трудов, которые рассматривали вопросы использования категории времени. Крайне важно отметить, что повышенный и...

Задать вопрос