Функционально-семантическое поле волеизъявления с оттенком желательности в русском и персидском языках
Автор: Ханджани Лейла
Рубрика: Общее и прикладное языкознание
Опубликовано в Филология и лингвистика №2 (4) июль 2016 г.
Дата публикации: 07.07.2016
Статья просмотрена: 40 раз
Библиографическое описание:
Ханджани, Лейла. Функционально-семантическое поле волеизъявления с оттенком желательности в русском и персидском языках / Лейла Ханджани. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2016. — № 2 (4). — С. 22-25. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/33/1141/ (дата обращения: 15.11.2024).
Работа выполнена при финансовой поддержке Гилянского государственного университета (University of Guilan), Исследовательская работа № /پ15192499, дата 24.12.94
Ключевые слова
русский язык, персидский язык, модальность, функционально-семантическое поле, волеизъявлениеПохожие статьи
Обеспечение логико-семантического единства в русско-корейском переводе
В статье рассмотрены некоторые методические приемы для преодоления отличий в этимологических и семантико-синтаксических структурных аспектах логико-семантического единства в переводе с русского языка на корейский.
Анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке
В данной статье рассматривается анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке.
Функционально-семантические характеристики междометий в русском и персидском языках
Настоящая статья посвящена изучению междометий в русском и персидском языках. В статье междометия рассматриваются в структурно-семантическом и функциональном плане. Объектом нашего исследования являются междометия персидского и русского языков. Основ...
Сущность отрицания в философском и лингвистическом аспектах
Настоящая статья посвящена рассмотрению категории отрицания с позиций философии логики и лингвистики. Актуализация способов передачи отрицания через местоимения позволяет выявить прагматические смыслы отрицательно-оценочного характера.
Контекстное обособление как коммуникативное свойство в английском языке
В данной статье рассматривается проблема синтаксического выделения обстоятельств в английском языке с учетом формирования коммуникативного пространства предложения.
Гендерный подход к проблеме категории рода во французском языке
Данная статья посвящается гендерным подходам категории рода во французском языке. Рассматривается вопрос о мотивированности грамматического рода биологическим полом. Как соотносятся эти понятия? Каково их семантическое содержание?
Сопоставление грамматических средств оформления побудительных предложений в русском и персидском языках
В данной статье рассматриваются побудительные предложения в русском и персидском языках, их грамматические средства оформления и синтаксические средства выражения. Предметом исследования являются предложения, включая в себе значение побуждения. Матер...
Семантические трансформации географических терминов в английском и туркменском языках: анализ и перевод
В данной статье проводится анализ семантических трансформаций географических терминов в английском и туркменском языках с целью выявления особенностей перевода таких терминов. Исследование проведено на основе анализа литературных и лингвистических ис...
Сравнение как объект лингвистического исследования
В данной статье реализован анализ конструкции сравнения в качестве объекта лингвистического исследования. Детально изучены различные точки зрения отечественных лингвистов на предмет исследования сравнения в художественном тексте. Также определены рол...
Основные теоретические положения исследования времени во французском языке
Литература XX века дала огромное количество материала, который послужил основой для различных лингвистических и литературоведческих научных трудов, которые рассматривали вопросы использования категории времени. Крайне важно отметить, что повышенный и...
Похожие статьи
Обеспечение логико-семантического единства в русско-корейском переводе
В статье рассмотрены некоторые методические приемы для преодоления отличий в этимологических и семантико-синтаксических структурных аспектах логико-семантического единства в переводе с русского языка на корейский.
Анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке
В данной статье рассматривается анализ семантических и функциональных связей слов и их синонимии в современном английском языке.
Функционально-семантические характеристики междометий в русском и персидском языках
Настоящая статья посвящена изучению междометий в русском и персидском языках. В статье междометия рассматриваются в структурно-семантическом и функциональном плане. Объектом нашего исследования являются междометия персидского и русского языков. Основ...
Сущность отрицания в философском и лингвистическом аспектах
Настоящая статья посвящена рассмотрению категории отрицания с позиций философии логики и лингвистики. Актуализация способов передачи отрицания через местоимения позволяет выявить прагматические смыслы отрицательно-оценочного характера.
Контекстное обособление как коммуникативное свойство в английском языке
В данной статье рассматривается проблема синтаксического выделения обстоятельств в английском языке с учетом формирования коммуникативного пространства предложения.
Гендерный подход к проблеме категории рода во французском языке
Данная статья посвящается гендерным подходам категории рода во французском языке. Рассматривается вопрос о мотивированности грамматического рода биологическим полом. Как соотносятся эти понятия? Каково их семантическое содержание?
Сопоставление грамматических средств оформления побудительных предложений в русском и персидском языках
В данной статье рассматриваются побудительные предложения в русском и персидском языках, их грамматические средства оформления и синтаксические средства выражения. Предметом исследования являются предложения, включая в себе значение побуждения. Матер...
Семантические трансформации географических терминов в английском и туркменском языках: анализ и перевод
В данной статье проводится анализ семантических трансформаций географических терминов в английском и туркменском языках с целью выявления особенностей перевода таких терминов. Исследование проведено на основе анализа литературных и лингвистических ис...
Сравнение как объект лингвистического исследования
В данной статье реализован анализ конструкции сравнения в качестве объекта лингвистического исследования. Детально изучены различные точки зрения отечественных лингвистов на предмет исследования сравнения в художественном тексте. Также определены рол...
Основные теоретические положения исследования времени во французском языке
Литература XX века дала огромное количество материала, который послужил основой для различных лингвистических и литературоведческих научных трудов, которые рассматривали вопросы использования категории времени. Крайне важно отметить, что повышенный и...