О роли дискурсивных слов в аксиологических механизмах языковой игры в пьесах Л. С. Петрушевской
Автор: Цой Алла Павловна
Рубрика: Художественная литература
Опубликовано в Филология и лингвистика №1 (5) январь 2017 г.
Дата публикации: 13.11.2016
Статья просмотрена: 105 раз
Библиографическое описание:
Цой, А. П. О роли дискурсивных слов в аксиологических механизмах языковой игры в пьесах Л. С. Петрушевской / А. П. Цой. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2017. — № 1 (5). — С. 38-41. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/45/1623/ (дата обращения: 18.12.2024).
Как известно, в лингвистике под дискурсивными словами понимаются языковые единицы, «которые, с одной стороны, обеспечивают связность текста, и, с другой стороны, самым непосредственным образом отражают процесс взаимодействия говорящего и слушающего, позицию говорящего: то, как говорящий интерпретирует факты, о которых он сообщает слушающему; как он оценивает их с точки зрения степени важности, правдоподобности, вероятности и т. п.» Именно эти единицы, по мнению ряда ученых, управляют процессом общения: «выражают истинностные и этические оценки, пресуппозиции, мнения; соотносят, сопоставляют и противопоставляют разные утверждения говорящего или говорящих друг с другом» [1, с.7].
Анализ языковой игры в пьесах Л. С. Петрушевской показал, что одним из важнейших составляющих её механизмов являются дискурсивные слова «но» и «правда», вступающие в весьма своеобразные соотношения с содержанием текста. Следует отметить, что эти два дискурсивных слова в пьесах Л. С. Петрушевской выполняют как одинаковые (схожие), так и отличительные функции. Так, нами выявлено, что «но» и «правда»:
– противопоставляют два смысловых плана в диалоге;
– выделяют в непосредственном диалоге «скрытый» диалог, содержащий намек на имевшие место (или могущие иметь место в будущем) диалоги. В результате автор текста может высказывать собственную оценку того, что он видит, сочетая её с оценками тех, кто непосредственно не участвует в данном диалоге;
– свидетельствуют о начале новой точки отсчета на ценностной шкале;
– наделены способностью иерархизировать точки зрения и, соответственно, оценки;
– способны сталкивать точки зрения и, в соответствии с этим, оценки;
– создают для автора текста ситуацию выбора оценки, в определении которой он руководствуется собственными предпочтениями.
Наряду с этим указанная соотнесенность дискурсивных слов «но» и «правда» обнаруживается и в ряде отличий, выявляемых на общем фоне. Так, «но», сталкивая два смысловых плана, подчеркивает приоритет второго, выражающего предпочтение автора высказывания. «Правда» употребляется в тех случаях, когда второй смысловой план как бы не очевиден и / или множественен. Он определяется автором текста в ситуации свободного выбора из числа возможных интерпретаций той, которая наиболее предпочтительна для него. При этом «правда», выступая в роли дискурсивного слова, в отличие от «но», обычно сохраняет связь со своим основным значением, тем самым гарантируя как бы «истину последней инстанции».
Следует отметить, что слово правда рассмотрено и описано достаточно полно в дискурсивном плане А. Н. Барановым [2, с.13]. Исследователем особо рассматриваются этимологические истоки слова правда. Так, им выявлено, что правда восходит к значениям «закон, правда» и «истина»[1]. Исходя из этого, А. Н. Баранов полагает, что «слово истина характеризует внесубъектное отношение между «миром» и «представлением Р» (соответствие Р — миру). В отличие от него, правда определяет отношение между парой «представление Р — мир» и субъектом (говорящим) — насколько эта пара соответствует модели мира субъекта. По мнению учёного, «наличие субъекта в семантической структуре лексемы правда (при его отсутствии в истине) налагает специфические ограничения на употребления этих лексических единиц» [2, с.68].
А. Н. Баранов выделяет пять значений лексемы правда: 1) «правда как отождествление»; 2) «правда как закон»; 3) «как важно быть серьёзным»; 4) «подтверждение предположений»; 5) «другая правда».
Особенно ценной представляется мысль А. Н. Баранова о том, что в каждом из выделяемых им пяти значений лексемы правда прослеживается связь с автором текста. Другими словами, правда ориентирована на выражение авторской точки зрения и оценки.
Анализ значений дискурсивного слова правда, реализованных в пьесах Л. С. Петрушевской, показал, что основным из числа тех, что приведены А. Н. Барановым, является «другая правда». Эти значения как бы пропускаются через призму противопоставления «свое — чужое».
На наш взгляд, представляется вполне возможным предложенное А. Н. Барановым толкование «другой правды» конкретизировать как семантический треугольник «чужая правда» — «моя правда» — «истинное положение дел», характеризующийся динамичным взаимодействием его составляющих. Языковая игра построена на столкновении «чужой» и «моей» правды. При этом под «чужой правдой» в условиях диалога понимается «правда» того, кто противопоставлен говорящему. Между тем «моя правда» — это правда автора высказывания. Столкновение их обусловливает обнажение третьего значения, выявляемого адресатом текста — «истинное положение дел». Что касается других значений лексемы правда, то следует отметить, что они наслаиваются на основное значение «моя правда», уточняют и конкретизируют его, позволяя таким образом интерпретировать следующим образом: «правда как закон в моем мире», «правда как отождествление «чужой» и «моей» правды», «в самом деле»», «если говорить правду» и «правда как подтверждение моих предположений».
Выявленные в результате анализа множественные значения слова «правда», вероятно, обусловлены характерной особенностью стиля Л. С. Петрушевской — совмещением в рамках одного диалога фрагментов диалогов из разных её пьес или других известных текстов, создающее, таким образом, своеобразную перекличку культурных контекстов.
В рамках данной статьи рассмотрим лишь некоторые случаи употребления дискурсивного слова правда в пьесах Л. С. Петрушевской как средств воплощения аксиологических механизмов языковой игры.
Ср.: «Светлана. Да, туалет за три дня организовал. Это же надо, мужчина!
Татьяна. Да ну, шибздик, наверное.
Светлана. А! А ко мне ходит соседка Шура, придёт и говорит: «Светланочка, познакомь с каким-нибудь мужиком, мне всё равно». С больными её познакомь. У неё муж и сын трёх лет погибли в такси, а она жива.
Татьяна. Правда, познакомь! А то у меня Валера давно от водки чуть не атрофировался. А на что мне его трофеи!
Светлана. Слушай, что это твой Антон всё перед Максимом хвастается: через каждое слово всё «папка» да «папка». Папа приедет да папа сделает. Намекни ему, всё-таки уже большой, поймёт, Максиму же больно.
Татьяна (потягивается). Эх, что-то наш папка давно, правда, не приезжал, Антон соскучился! Надо нам съездить домой, побаниться…».
(«Три девушки в голубом»: 178–179).
В данном примере дискурсивное слово «правда» акцентирует противоположные значения и оценки персонажей, Татьяны и Светланы. Это реализуется с помощью различных номинаций лиц мужского пола: «мужчина», «шибздик», «муж», «мужик», «папка». Реплика Татьяны (Правда, познакомь!) оказывается двусмысленной. На первый взгляд кажется, что Татьяна побуждает Светлану познакомить с мужчиной соседку Шуру. Однако продолжение реплики Татьяны (ср.: «А то Валера давно от водки чуть не атрофировался. А на что мне его трофеи!») проясняет, что на самом деле она предлагает Светлане познакомить с мужчиной себя. Другими словами, в слове «правда» реализуется, с одной стороны, значение «правда как отождествление чужой и моей правды или в самом деле»; с другой — выступает значение «правда как подтверждение моих предположений», то есть указатель истинности выраженного ею желания. Противоречивость «правды» в данном диалоге усиливается еще и тем, что неожиданно обнаруживается истинное положение дел: Татьяна как будто бы сетует на то, что ее «Валера от водки чуть не атрофировался», но тем не менее она понимает, что сыну нужен отец, а ей — муж, хотя и никчемный алкоголик. Таким образом, «правда» обнажает «правду жизни» героинь пьесы «Три девушки в голубом», полную горькой авторской иронии. Здесь «правда» указывает на противоположные значения и оценки мужчины героинями пьесы — Светланой, Татьяной и Шурой.
В данном примере можно выделить три уровня оценок. Представим их в следующей таблице:
|
(+) |
(+) →← (–) ↓ 'другая правда' |
(–) |
1 |
«Светлана. Да, туалет за три дня организовал. Это же надо, мужчина» = 'Николай Иванович — нормальный настоящий мужчина, потому что решает бытовые проблемы Ирины» |
→← ↓ «правда как подтверждение моих предположений» = истинное положение дел: 'Николай Иванович — благополучный человек, имеющий семью и престижную работу. Он ведет себя как «настоящий» мужчина по отношению к Ирине и решает ее бытовые проблемы, потому что хочет добиться ее» |
«Татьяна. Да ну, шибздик, наверное». = «Николай Иванович «ненормальный» мужчина» |
2 |
Светлана. А! А ко мне ходит соседка Шура, придёт и говорит:«Светланочка, познакомь с каким-нибудь мужиком, мне всё равно». С больными её познакомь. У неё муж и сын трёх лет погибли в такси, а она жива. = «Без мужчин плохо». |
→← ↓ «правда как отождествление чужой и моей правды, или в самом деле» = «Татьяна просит познакомить ее с каким-нибудь мужчиной, так как ее муж Валера атрофировался от водки, и ей алкоголик не нужен, так как от него толка нет» |
Татьяна. Правда, познакомь! А то у меня Валера давно от водки чуть не атрофировался. А на что мне его трофеи! = «Мужчины не нужны. Мой муж лкоголик и от него толка нет». |
3 |
Светлана. Слушай, что это твой Антон всё перед Максимом хвастается: через каждое слово всё «папка» да «папка». Папа приедет да папа сделает. Намекни ему, всё-таки уже большой, поймёт, Максиму же больно. = «Без отца Максиму, сыну Светланы, плохо, обидно». |
→← ↓ «правда как подтверждение моих предположений» = истинное положение дел: 'У Антона есть отец, а у Татьяны — муж, хоть и никчемный алкоголик, и Татьяна гордится этим, а Светлана с сыном Максимом чувствуют себя ущербными перед ними» |
Татьяна (потягивается). Эх, что-то наш папка давно, правда, не приезжал, Антон соскучился! Надо нам съездить домой, побаниться…». = «Хорошо, что у Антона, сына Татьяны, есть отец». |
|
«Другая правда» = «в мире, где живут Ирина, Федоровна, Светлана, Татьяна и Шура даже такие «шибздики», как Николай, и такие алкоголики, как Валера, оцениваются как «настоящие мужчины», потому что других нет» |
В диалоге «предположения» Светланы «подтверждаются» Татьяной: сначала Светлана на ее отрицательную оценку Николая Ивановича отвечает «А! А ко мне ходит соседка Шура …», рассчитывая на соответствующую реакцию Татьяны. Татьяна «оправдывает» предположения Светланы, говоря о муже Валере как об алкоголике и никчемном человеке. Встречное предложение «Правда, познакомь!» из уст Татьяны звучит неоднозначно, иронично. Горькая ирония Татьяны вызывает у Светланы ассоциации, связанные с ее личным отношением к этой ситуации: у нее нет даже такого мужа и отца для её сына Антона. В результате она обращается к Татьяне с просьбой поговорить с Максимом, чтобы тот не делал больно Антону. Это, в свою очередь, вызывает другие ассоциации у Татьяны, вследствие которых она не намерена выполнять просьбу Светланы: даже такой никчемный алкоголик Валера нужен ей как муж и как отец её сыну Максиму (и это правда). Так, в ходе диалога выявляются две разные «правды» Татьяны: с одной стороны, ей не нужен муж-алкоголик, с другой, сыну нужен отец, а ей муж, пусть даже такой, чтобы не чувствовать себя одинокой, как её троюродная сестра Светлана и её соседка Шура, оставшиеся без мужей.
Дискурсивное слово «правда», выступая в значении ««правда как отождествление чужой и моей правды» или «в самом деле»», может способствовать выявлению ложности «чужой правды и противопоставление ее моей», ср.:
«Слава. Я пошёл.
Юра. Славик хочет уйти.
Галя. Правда?
Слава. Нашёл тоже! Грош цена в базарный день».
Юра. Мы обиделись.
Галя. Да?
Юра. Ехали, а вы нас не пускаете. Это некрасиво. Договаривались по телефону. Встретились на остановке. Если мы вам не подошли, то вы так и сказали бы. Еще тогда. А то ехали, приехали. Расценивали вы нас, что ли? Некрасиво. Вы себе цену должны знать, какая вы. Это не в ваших силах, так играть. Красотки так играют. Но только не вы».
(«Лестничная клетка»: 204)
В данном диалоге дискурсивное слово «правда» обнажает ложность высказываний Славы и Юры. Слава сам подтверждает это следующей своей репликой («Нашел тоже! Грош цена в базарный день»). Реплика-вопрос Гали («Правда?») говорит о том, что, с одной стороны, она, догадываясь об истинных намерениях Славы и Юры, не верит им, с другой — все еще не теряет надежды на то, что ее личная жизнь еще устроится.
Таким образом, дискурсивное слово правда так же, как и но, противопоставляет, сталкивает и рассогласовывает смысловые планы в диалоге, создавая тем самым языковую игру, выражает точку зрения и оценку автора текста.
Как отмечалось выше, дискурсивное слово правда обычно сохраняет связь со своим основным значением, тем самым как бы выступая гарантом «истины последней инстанции». Наряду с этим следует также отметить, что правда употребляется в тех случаях, когда второй смысловой компонент как бы не совсем «прозрачен» и / или множествен. Он определяется автором высказывания в ситуации свободного выбора из числа возможных интерпретаций той, которая наиболее предпочтительна для него.
Литература:
- Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. — М.: Помовский и партнеры, 1993. — 207 с.
- Баранов А. Н. Множественность «правд» как фактор формирования структуры значения лексемы правда // Русистика сегодня. — М.: Институт русского языка РАН, 1994. — № 1. — С. 67–73.
- МАС — Словарь русского языка / Гл. ред. А. П. Евгеньева. — Т. I-IV. — М.: Русский язык, 1985–1988.
- СО — Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Русский язык, 1983. — 816 с.
- СД — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — Т. I-IV. — М.: Русский язык, 1978–1980.
- Петрушевская Л. С. Три девушки в голубом: Сб. пьес. — М.: Искусство, 1989. — 399 с.
[1] Отметим, что перечисленные значения лексемы правда совпадают со значениями словарных статей. Ср.: «1.То, что соответствует действительности; истина; 2.То, что исполнено истины; правдивость; 3.Справедливость, порядок, основанный на справедливости; 4. (с прописной буквы). В составе средневековых названий сводов законов; 5. в знач. нареч. Верно, справедливо, в самом деле; 6. в значении вводн. сл. Действительно, в самом деле; 7. в значении уступительного союза «хотя» (МАС 1987. Т. 3: 351); «1. То, что соответствует действительности, истина. 2. Порядок, основанный на справедливости, честности. 3. То же, что правота (разг.) 4. в знач. сказ. и вводн. сл. Верно, в самом деле. 5. союз уступительный. Хотя и (разг.) (СО 1983: 510): «Истина на дЬлЬ, истина во образЬ, во благЬ; правосудiе, справедливость; Неумытность, честность, неподкупность, добросовЬстность; Правдивость какъ качество человЬка, или какъ принадлежность понятiя разсказа, описанiя чего словами, полное согласiе слова и дЬла, истина; Праведность, законность, безгрЬшность; судебникъ, сводъ законовъ, кодексъ; право суда, власть судить, карать и миловать, судъ и расправа; пошлина, за призывъ свидЬтеля къ допросу; самый свидЬтель,притомный, послухъ; по истинЬ, по справедливости; Правда, какъ нар. истинно, да, такъ, согласенъ, безспорно; Въ видЬ союза: хотя, конечно» (СД 1980. Т.3: .379).