Одним из самых популярных напитков во всем мире является кофе. Оно тонизирует, придает бодрость. Кофе — один из основных товаров на мировом рынке.
История напитка насчитывает тысячелетия. По одной из версий, давным-давно в горной местности Кафа (Эфиопия) жил молодой пастух по имени Калдим. Однажды, перегоняя своих коз по склонам гор, юноша заметил, что его подопечные с удовольствием поедают ягоды дикого кустарника и после такой трапезы проявляют несвойственную им прыть: резвятся с утроенной силой, весело скачут до самого вечера. Пастух решил и сам попробовать плоды неизвестного дерева. Из красных ягод он приготовил отвар и, выпив его, заметил, что усталость прошла, а настроение поднялось [1].
О своем открытии молодой пастух рассказал настоятелю местного монастыря. Тот испытал действие напитка на себе и обнаружил, что отвар из листьев и ягод загадочного дерева прекрасно снимает усталость, изгоняет хандру и придает бодрость. Чтобы монахи усерднее молились по ночам, им предписали ежедневно пить это снадобье. Сначала монахи вымачивали ягоды в воде, а потом научились их сушить и жарить на огне. Также поступают и сейчас современные производители кофе [1].
Считается, что в России узнали о кофе благодаря путешествиям Петра I. Царь часто бывал в Голландии, откуда и привез обычай пить кофе. Вскоре этот напиток стал обязательным — его подавали на светских мероприятиях, приемах и балах.
Сегодня в России, как и во всем мире, популярность кофе растет с каждым днем. Например, в г. Ростов-на-Дону за последний год открылось много кофеен, в том числе и мобильных. Естественно, конкуренция также возрастает.
Чтобы привлечь внимание покупателей, кофейням дают необычные названия. Этот процесс называется «нейминг» — от англ. name «называть», «давать имя». В маркетинге (совокупности процессов создания, продвижения и предоставления продукта или услуги покупателям и управление взаимоотношениями с ними с выгодой для организации) нейминг — профессиональная деятельность по имяобразованию, подбор (поиск) подходящего наименования для всего того, что, с точки зрения покупателя, нуждается в собственном оригинальном имени. К названию предъявляются общие требования:
– точность;
– емкость;
– краткость;
– эмоциональность;
– благозвучие;
– уникальность [2].
На наш взгляд, в г. Ростов-на-Дону следующие кофейни отличаются интересным и необычным названием: CoffeeCult, Coffeman, Кофе с Совой, Кофе Маг, Waycup Coffee.
- CoffeeCult, Coffeman. Во-первых, надо обратить внимание, то названия даны на английском. Но прочтение и понимание названий не представляет сложности. Кроме того, слово coffeman заимствовано из английского. А значение cult в обоих языках совпадает: cult (англ.) — a fashionable belief, idea, or attitude that influences people's lives [3]; культ в русском языке — «восхищенное поклонение, почитание» [4].
Во-вторых, названия говорят о том, что эти кофейни не только для любителей кофе, но почитателей этого напитка.
- Кофе Маг. Название интересно тем, что у каждого человека рождаются разные ассоициации при слове «маг». Во-первых, маг — «волшебник, чародей, владеющий тайнами магии», в нашем случае, владеющий тайнами приготовления кофе.
Во-вторых, маг может быть сокращенным вариантом от «магазин».
В-третьих, маг в переводе с английского означает «a tall cup used for drinking tea, coffee» [3], т. е. большая кружка для чая, кофе.
- Кофе с Совой.
Здесь мы видим игру слов. Во-первых, ассоциация с «кофе с собой», т. е. кофе на вынос. Во-вторых, считается, что главные любители кофе — «совы», т. е. люди, которые поздно ложатся и поздно встают, а если им приходится рано просыпаться, то для них лучший ободряющий напиток — кофе. На кофейне изображена сова с чашкой горячего кофе, что еще больше привлекает внимание покупателей.
- Waycup Coffee.
На наш взгляд, это самое интересное название, поскольку здесь также игра слов. Фраза звучит как /weik˄p/, что может означать «просыпайся» (потому что тебя ждет чашка кофе, или проснись и выпей кофе, или кофе, чтобы проснуться). Эта фраза также означает «чашка кофе в дорогу».
Однако данное название имеет недостаток. Если CoffeeCult, Coffeman легко понять человеку, не владеющему английским, то Waycup Coffee поймет только человек, говорящий на этом языке.
Таким образом, все отобранные нами названия отвечают требованиям нейминга: они точно обозначают товар (везде присутствует слово кофе), обладают краткостью, эмоциональностью, благозвучием (вызывают только положительные ассоциации и эмоции), емкостью.
Литература:
- URL: http://f-journal.ru/istoriya-kofe/
- URL: http://marketing.academic.ru/86/
- Longman Dictionary of Contemporary English. Longman. 2003
- URL: https://yandex.ru/search/?text