Русская литература — самая богатая литература мира. Нет тем и проблем, которые бы она не поднимала и не рассматривала. Меня волнует проблема, случайным ли является выбор имени писателя для своего литературного героя, и, конечно, героини в разных жанрах русской литературы.
Давно ясно и понятно, что имя каждого человека оставляет определенный отпечаток на характер и судьбу его. Для всех родителей очень большое значение играет выбор имени для своего ребенка. Каждый писатель является как бы отцом для своих литературных героев, и он старается подобрать имена очень тщательно и осторожно.
С давних времен люди бережно, осторожно относятся к имени новорожденного. Все знают, что имя человека помогает определить его характер, и назначение человека в жизни.
Проанализируем происхождение женского имени Софья. Софья русское, православное, католическое и греческое имя. Имя Софья (стар. София) с древнегреческого языка означает «мудрость», «премудрость». Существует другой вариант перевода этого имени «разумность», «наука».
К нам имя Софья пришло вместе с введением православия. Сначала это имя употреблялось лишь в высших аристократических кругах. Имя Софья носила единственная дочь второго московского князя Юрия Даниловича (родилась между 1297–1316 годами), жена Великого князя Московского и Владимирского Василия I, жена Ивана III — Софья Палеолог. Это имя также принадлежало царевне Софье Алексеевне и двум императрицам конца XVIII века, при крещении получившие другие имена, — Екатерина II и жена ее сына Мария Фёдоровна (носили имена София Августа Фредерика и София Мария Доротея Августа Луиза). Более в позднем периоде имя Софья чаще всего использовалось в дворянской среде.
В период советского времени имя Cофья было очень редким, это имя стали использовать к началу 21 века. По сведениям ЗАГСов города Москвы, в 2008 году имя Софья считалось 9-м в списке самых употребляемых имен для новорождённых девочек, а в 2011 году это имя приобрело распространенность в Москве. В 2009 году в Хабаровском крае имя оказалось на 5-м месте по известности. На Украине в 2009–2010 годах и в Великобритании в 2010 году имя Софья заняло второе место по рейтингу, а в Ирландии в 2010 году оно держало первое место. Имя София в христианстве считается матерью трех дочерей — Веры, Надежды и Любви, которые представляют собой начало и конец христианского доброделания. Мать София и ее дети Вера, Надежда, Любовь — святые мученицы, которых казнили в Риме во втором веке нашей эры. Имена сестер в Европе переводились буквально, а имя их матери было взято из греческого языка. В ранних переводах церковных книг с греческого языка на церковнославянский имя София переводилось как Премудрость. Но точный перевод имени София, как у имен ее дочерей, не прижился в обществе, а перешел в более легкое произношение — Софья. Уменьшительно-ласкательное имя Сони становится самостоятельным именем. И не нужно европейское имя София путать с мусульманским именем Сафия, которое имеет различные произношения — Сафият, Сапият [5, с. 77].
Внутренний свет этого имени, отстраненный от внешней среды, создает чувство собственного достоинства и признания. Определенная скрытость и сохранение тепла отражают образ домашнего очага, согревающего дух и веру. Изменение его звучания обращает к собственному свету, которое несет внутреннее возвышение духа.
Софья — имя активное и глубокое. В этом имени отражается серьезность и недоверие к своему чувственному опыту. Не случайно, конечно, в древние времена выбирали это слово для обозначения мудрости, которую без глубоких чувств достичь было нельзя. Мудростью обладают те, кто может привести в равновесие сильные и глубокие переживания.
В нашей русской литературе существенное количество произведений, в которых используется женское имя Софья, например:
– Софья Павловна Фамусова — героиня комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума»;
– Соня — героиня романа — эпопеи Льва Николаевича Толстого «Война и мир»;
– Соня Мармеладова — персонаж романа Федора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание»;
– Сонечка Голлидэй — героиня книги «Повесть о Сонечке» Марины Ивановны Цветаевой;
– Владимир Галактионович Короленко «Дети подземелья» (сестра Васи- Соня);
– Денис Иванович Фонвизин — добрая, милая Софья из комедии «Недоросль».
Обратимся к этим литературным произведениям. Каждый писатель, выбирая имя для своего литературного героя, не только делает его самостоятельной личностью, но и дает ему нужные качества характера. Имеет ли имя героя такое большое значение? Попытаемся разобраться.
Характеристика Софьи вкомедии «Недоросль» Д.И.Фонвизина. Софья племянница Стародума, который был ее опекуном. Имя героини имеет значение «мудрость». В комедии Софья отличается мудростью и честностью, скромностью и добротой. Софья считается образцом лучших человеческих качеств.
Софья умна, насмешлива, чувствительна и добра (в конце комедии она прощает Простакову за причиненное ей зло). Героиня комедии считает, что почет и богатство должны доставаться трудом, что девушка должна быть кроткая, приличная.
Софью окружают положительные герои пьесы, и они же помогают ей освободиться от Простаковых и быть вместе с Милоном.
Софья — образованная и умная девушка. Она любит читать умные французские книги: «...Читала теперь книжку [...] Французскую. Фенелона, о воспитании девиц»... (*Франсуа Фенелон — французский писатель) Софья — очень скромная и терпеливая девушка. Она спокойно, без всякого волнения терпит обиды со стороны Простаковых: «...Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…» «....Чтоб избавиться от их грубости»... Софья научена хорошо относиться к добру. Она очень ценит своего доброго дядюшку Стародума: «...Дядюшка! Настоящее мое счастье в том, что ты у меня есть».
Она ценит дружественные отношения с родственниками, ведь они всегда занимают главное место в ее жизни. Софья имеет музыкальные способности, очень увлекается театром. Она способна самостоятельно устраивать свою жизнь, не оглядываясь ни на кого, не пытаясь угнаться за кем-то или кого-то превзойти. Софья владеет глубокими чувства и наделена самопожертвованием. Она любит глубоко и искренне, она очень чутка и отзывчива. Кто нуждается в помощи, тот очень на нее надеется.
В романе Федора Михайловича Достоевского «Преступление инаказание» Сонечка Мармеладова обладает очень хорошими качества: она так же чрезвычайно добра, и даже убийцу Родиона Раскольникова не осуждает, но жалеет его, считает, что самое страшное в его преступлении то, что он загубил свою душу. Она, «гулящая», выбрала эту дорогу сама, потому что нет у нее другого способа помочь нуждающейся семье. Нравственная позиция, вера и любовь Сони намного сильнее теории Родиона Раскольникова. Поверив своей подруге, Родион становится счастливым. В образе Сони Мармеладовой Ф. М. Достоевский отразил свою душу, мировоззрение Сони ему близко, потому что Ф. М. Достоевский как и Соня очень верит в религию [2, с. 56].
Софья — образец настоящего альтруизма. Альтруизм — это нравственный принцип бескорыстного служения другим людям; готовность жертвовать ради них своими интересами; это понятие противостоит эгоизму. [3, с.1]. Альтруизм, принципиальность и самопожертвование воплощает в себе Соня, кузина Наташи Ростовой из романаЛ.Н.Толстого «Война имир». Она срывает побег Наташи с Анатолем, подозревая нечестность в игре последнего. Она честна и предана не столько даже Николаю Ростову, которого искренне любит, сколько всей семье, приютившей и воспитавшей ее. Она отказывает Долохову, потому что понимает, что Николаю не позволят жениться на ней. Соня освобождает любимого человека от данного ей обещания жениться, видя, что он мучается от мысли, что придется идти на конфликт с родными. Соня — прелестная девушка: «...Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?».. «..«Что за прелесть эта девочка! — подумал он».... Соня — хозяйственная девушка: «... Она отвечала за ведение домашнего хозяйства, ухаживала за своей теткой, читает ей вслух, разделяет ее капризы и недовольство, и помогает Николаю скрывать от старой графини положение нужды, в котором они находились»....
Героиня комедииА.С.Грибоедова «Горе от ума» Софья Фамусова обладала от рождения решительностью, смелостью, умом, вынуждена быть заложницей того общества, в котором родилась. Софья не может отдаться чувствам, невзирая на мнение окружающих. Она была воспитана в среде дворянства и жила по законам, которые оно диктовало ей.
В начале комедии мы узнаем, что Софья получила хорошее образование, она любит проводить время за чтением книг, чем вызывала недовольство своего отца. Ведь он считал, что «в чтеньи прок-от не велик», а «ученье — вот чума». И в этом проявляется первое расхождение в комедии «Горе от ума» образа Софьи с образами дворян «века минувшего».
Увлечение Софьи Молчалиным также закономерно. Она любительница французских романов разглядела в скромности и в молчании этого человека черты романтического героя. Софья не понимает, что стала жертвой обмана двуличного человека, находящегося рядом с ней только из-за личной выгоды. Она имеет много положительных черт и обладает большим потенциалом. Девушка мечтает о настоящей любви и сильных чувствах.
Таким образом, характеристика Софьи в комедии «Горе от ума» показывает, что эта девушка по многим качествам противопоставлена своему отцу и всему дворянскому обществу. Она не боится выступить против света, защищая свою любовь.
Я из всего вышесказанного делаю следующий вывод:
выбор имени для героини писателем обуславливается многими причинами:
– Имя оказывает влияние на психологию человека;
– Писатели, давая имена своим литературным героиням, вкладывали похожую характеристику имени для создания образа;
– Люди, имеющие одинаковые имена, обладают схожими чертами характера.
Литература:
- Бем А..Л. Личные имена у Достоевского. http://www.dostoevskiy.net.ru
- Горбаневский М. В. Тринадцать ступенек в доме Раскольникова (Об именах собственных в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»).
- Краткий словарь философских терминов.
- Б. Ю. Хигир. Имена и судьбы. — М.: АСТ, 2006
- Б. Ю. Хигир. Тайна женского имени. — М.: АСТ, 2007