В статье рассматриваются способы образования народных названий мест города Барнаула. Особое внимание уделяется рассмотрению названий, которые наиболее часто употребляются в речи жителей города Барнаула.
Ключевые слова: народные названия, Барнаул, топонимика.
Город Барнаул основан в 1730 году, и нужно ли говорить, что за такой, достаточно длинный промежуток времени, улицы, районы, скверы и другие места города получили, кроме своего официального названия, название народное ― неофициальное. Но, конечно, оно не могло возникнуть на пустом месте или потому что кто-нибудь вдруг решил, что эта улица будет называться так и никак иначе. Много времени должно пройти, чтобы неофициальное название закрепилось за тем или иным объектом.
Цель исследовательской работы ― определить, почему народные названия города Барнаула звучат именно так и выявить способы их образования. Думается, что наша работа перспективна и имеет практическую значимость, которая связана с изучением лексики не только носителями языка, но и иностранцами [3, с. 55].
Народные названия появляются по разным причинам. Например, дому или скверу с помощью ассоциаций или сходства с чем-либо дают соответствующее народное наименование. Или же название места слишком длинное и его попросту сокращают. Таким образом, народные названия можно разделить по способу образования на четыре основные группы:
– сокращения;
– названия, данные по сходству или ассоциации;
– названия, данные по историческим фактам или событий произошедших в прошлом;
– название, данное по определённому объекту.
Рассмотрим эти группы подробнее.
Названия улиц, районов и других мест часто бывают длинными и иногда даже состоят из двух и более слов. И за счёт «закона сохранения энергии», то есть стремления сокращать слишком длинные слова, словосочетания, эти короткие названия закрепляются за объектами. Приведем в пример ряд названий:
– Улица Молодёжная — Молодёжка;
– Солнечная Поляна ― Поляна;
– Библиотека имени В. Я. Шишкова ―Шишковка;
– Улица Папанинцев ― Папанка;
– Улица Эмилии Алексеевой ― Эмилька;
– Нулевой километр ― Нулевой.
Разберём эти наименования поподробнее.
Неофициальное название «Молодёжка» образовано от официального названия «Молодёжная» суффиксальным способом:
МОЛОД-ЁЖ-Н-АЯ → МОЛОД-ЁЖ-К-А
Таким же образом, то есть с помощью добавления к основе слова суффикса «–к», образуются и слова Папанка, Эмилька и Шишковка (только в двух последних случаях за сокращаемое слово берётся имя или фамилия личности, в честь которой назван объект).
Неофициальное название «Поляна» образуется от официального ― «Солнечная поляна» путём сокращения словосочетания до одного слова:
СОЛНЕЧНАЯ ПОЛЯНА→ПОЛЯНА
Таким же способом образуется название «Нулевой» — Нулевой километр.
Некоторые места могут быть похожи на определённые предметы быта или чего-то другого. Или же эти места могут вызывает ассоциации, например, из-за события, произошедшего в них или рядом с ними. К таким народным названиям относятся:
– Свечка — АГУ;
– Разлом ― дом по адресу Партизанская, 60 и Партизанская, 62;
– Сковородка/пятак ― круглая площадь перед АлтГТУ;
– Титаник ― жилой дом, расположенный на перекрестке улицы Папанинцев и проспекта Социалистический.
Главный корпус АГУ называется свечкой, потому что изначально он был выкрашен в жёлтый цвет, что придавало ему сходство со свечкой.
Площади перед АлтГТУ дали название «сковородка», потому что её круглая форма напоминает этот предмет посуды.
Разломом называют здание, которое в 2006 годы строили два бизнесмена. Но из-за финансовых проблем и ссорам между собственниками участков, строительство пришлось прекратить. А после дом был буквально распилен напополам. Поэтому жители Барнаула дали ему такое название.
Жилой дом, расположенный на перекрестке улицы Папанинцев и проспекта Социалистический, по своей форме очень похож на корабль. Кроме того, из-за землетрясения в 2003 году на доме появилась трещина. По этим причинам он и был прозван Титаником.
Барнаул существует уже очень долго, и в нем успело произойти множество разных событий, которые конечно повлияли на неофициальные названия мест города, ведь эти события могли проходить непосредственно в этих местах или могут существовать факты, связывающие эти места с историей.
Примерами таких названий являются:
– Горелый ― магазин на пересечении Социалистического и Пролетарской;
– Небоскрёб — 4-этажный дом на улице Гоголя;
– Пороховой — парк Юбилейный.
Горелым магазин прозвали потому, что дом, в котором он находился, когда-то горел, и магазин так прозвали из-за пожара.
4-этажный дом купцов Аверина и Олейникова на улице Гоголя, 1915 года постройки. Когда-то это было самое высокое здание в городе, поэтому его и прозвали «Небоскрёб». Парк Юбилейный иногда называют «Пороховой», потому что здесь раньше располагались пороховые склады.
Бывает, что место запоминается с помощью какого-то объекта, находящегося в этом месте. Обычно названия этого «особенного объекта» и становится неформальным названием места. Вот несколько примеров:
– Часы ― жилой дом, находящийся на пересечении проспектов Строителей Красноармейского;
– Сотый ― продуктовый магазин № 100 на площади Советов;
– Сулима ― район в Индустриальном районе Барнаул.
Продуктовый магазин имеет № 100, соответственно в народе магазин называется «сотый». Район Сулима называется так, потому что раньше в Индустриальном районе существовала улица в честь Дмитрия Сулимы, участника Гражданской войны. Улицы не стало, а название осталось.
Жилой дом, находящийся на пересечении проспектов Строителей Красноармейского, особенен тем, что имеет башню с часами. Отсюда и название этого дома и местности вокруг него ― «Часы».
Таким образом, мы выявили, что народные названия образуются четырьмя основными способами. И это не только словообразовательные способы, но и элементарное сходство с чем-то или события, произошедшие далеко в прошлом. Всё это формирует народные названия, которые надолго закрепились за определёнными местами.
Литература:
- Карта «народных» топонимов Барнаула http://www.altai.aif.ru/society/skovorodka_sotyy_pyatak_karta_narodnyh_toponimov_barnaula
2. 100 неформальных достопримечательностей http://barnaul.fm/category/100-neformalnyx-dostoprimechatelnostej/
- Винокурова М. А., Минаева В. Ю. Обучение лексике в методике преподавания РКИ: коммуникативный аспект (на материале темы «Город») // Педагогическое образование на Алтае. 2016. № 2. С. 53–58.