Без прошлого нас нет, или связующая невидимая нить | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Юный учёный №8 (28) октябрь 2019 г.

Дата публикации: 24.10.2019

Статья просмотрена: 19 раз

Библиографическое описание:

Собирова, Влада. Без прошлого нас нет, или связующая невидимая нить / Влада Собирова, Н. А. Алексеева. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2019. — № 8 (28). — URL: https://moluch.ru/young/archive/28/1707/ (дата обращения: 16.11.2024).



 

В семейном альбоме есть фотографии, которые мама особенно любит и бережёт. Фотографии очень старые, некоторые отреставрированы (спасибо современным технологиям). На этих фото предки моей мамы: мой дедушка, родители дедушки и многие другие родственники. Наверное, у всех есть семейные архивные фотографии, но после рассказа моей мамы, я понимаю, почему фотографии ей так дороги, и я считаю, наши фотографии особенными.

Эти фотографии связаны с историей нашей страны. Есть такое очень неприятное на слух и даже страшное слово «репрессии» (от лат. Repression — подавление, угнетение). Именно в такой семье, в семье репрессированного корейского народа, вырос мой дедушка Ли Анатолий Михайлович.

В 1937 году семью моего деда переселили с Дальнего Востока, на необитаемые тогда земли Средней Азии, а именно в Узбекистан. Дорога была дальней, тяжёлой, а для некоторых роковой. Весь путь составлял более трех тысяч километров. Людей перевозили в товарных вагонах, под ногами только сено. Ехали не один месяц, люди болели, голодали, погибали, терялись. Там, на чужой земле, не зная языка, не имея крыши над головой, они были вынуждены начать новую жизнь. И благодаря своему трудолюбию, характерной терпеливости и, конечно же, не без помощи местного населения, народ начинал строить себе дома, благоустраивать быт, учиться.

Не смотря на все трудности, которые пережили репрессированные, они сохраняли и соблюдали свои обычаи и традиции, а у корейского народа их немало, и все они интересные и поучительные. Об одной такой, на мой взгляд, самой яркой традиции, мне хочется поведать. Её рассказал дедушка маме. И я её вам передаю.

Празднование первого года рождения ребенка. Скажете, все отмечают день рождения, что тут удивительного. Но нет, так как отмечают его корейцы, не отмечает никто. Здесь свои обычаи. Называется этот праздник «Асянди», так и переводится «А» — ребёнок, «Сянди» — день рождения. Корейцы верят, что в этот день можно предсказать будущее ребёнка. Малыша в этот день одевают в национальные одежды. В первой половине дня для ребенка накрывают маленький стол на полу, на котором выкладывают разные предметы: чашки с фасолью и рисом, катушку белых ниток, книгу, деньги. К столу подводит ребёнка бабушка со стороны отца, и он выбирает три предмета со стола. По тому, что возьмёт ребёнок, гости предвещают, каким будет жизненный путь именинника. Белые нитки — долгая светлая жизнь; книга — тяга к знаниям, образованность; деньги — предприимчивость; рис — трудолюбие и достаток. На это мероприятие приглашают самых близких родственников. Говорят, что все пожелания, сказанные в этот день с утра до полудня, сбудутся. В этот день стараются собраться все родственники, даже которые живут не близко, чтобы быть всем вместе, всей большой семьёй. Вечером того же дня праздник отмечают в ресторане, куда приглашаются друзья и знакомые семьи именинника. Праздник отмечают ярко и колоритно.

В прошлом году у моего двоюродного брата тоже проводился «Асянди». В этот день собрались все родственники: троюродная сестра Оля, двоюродный брат Владимир, дядя Саша. Маленького Мирона нарядили в национальные одежды.

C:\Users\Шутина Татьяна\Desktop\конкурсы на жюри\Работы участников конкурса Со-творение\Номинация Моя семейная реликвия\возрастная категория 11-13 лет\Сабирова Влада\Национальная одежда Мирона .jpg

Национальная одежда Мирона

 

Он был весел, радовался.

Мирон взял ниточку белую (долгая жизнь), книгу (тяга к знаниям) и очень много денег (предприимчивость). После этого обряда все дружно поехали отмечать праздник в ресторане.

Традиций и обычаев в нашей семье очень много, все они с самого детства воспитывают такие качества в человеке, как единение, уважение друг к другу и любовь. Среди них важное место занимают традиции народа, который стал родным нашему дедушке, корейского народа.

C:\Users\Шутина Татьяна\Desktop\конкурсы на жюри\Работы участников конкурса Со-творение\Номинация Моя семейная реликвия\возрастная категория 11-13 лет\Сабирова Влада\Бабушка - проводник в жизнь.jpg

Бабушка — проводник в жизнь

 

Я смотрю на фотографию дедушки и слышу, как мама рассказывает: «Работал на заводе химического волокна мастером цеха. По призванию был пчеловод. Занимался этим любимым делом в свободное время. По характеру был очень добрым и терпеливым». Так мало и так много. Невольно начинаю искать в себе эти качества деда. Чувствую, как в душе рождается гордость, что я его внучка. Но главное, я понимаю, что эта фотография — не просто снимок любимого, близкого человека, это невидимая нить, соединяющая времена и народы. И она бесценна.

Основные термины (генерируются автоматически): день, корейский народ, моя мама, фотография.


Задать вопрос