Неологизмы: что-то «кринжовое» или будущее русского языка? | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Общественно значимое исследование Самые интересные примеры Необычная тема исследования

Рубрика: Русский язык

Опубликовано в Юный учёный №10 (40) ноябрь 2020 г.

Дата публикации: 01.11.2020

Статья просмотрена: 6294 раза

Библиографическое описание:

Губаревич, И. К. Неологизмы: что-то «кринжовое» или будущее русского языка? / И. К. Губаревич, М. И. Шарыпина. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2020. — № 10 (40). — С. 2-4. — URL: https://moluch.ru/young/archive/40/2200/ (дата обращения: 16.11.2024).



В статье автор выявляет положительные и отрицательные стороны появления неологизмов в современном русском языке.

Ключевые слова : неологизмы, развитие языка, новые слова

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!

Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием»

И. С. Тургенев

«Хах, лол!», «Девочки, смотрите, какой краш!», «Блин, — это кринжово» — вам наверное приходилось встречать подобные фразы на просторах Интернета, а может и в реальной жизни, но понимаете ли вы их?

Звучит глупо и нелепо, как может показаться на первый взгляд. Какой здесь может быть смысл?

«Неологизмы» — скажу я вам. И вероятно в вашей голове возникнет новый вопрос: «А это что ещё за слово такое?».

C:\Users\user\Desktop\slova2017.jpg

Сейчас вы узнаете: откуда берутся новые и непонятные слова, как неологизмы меняют нашу жизнь, и почему русский язык может быть навсегда стерт с лица Земли?

Итак, пойдём по порядку. Что такое неологизмы? В переводе с древнегреческого «неос» — новый, а «логос» — слово [1]. В общем, из перевода уже все и так понятно — неологизмы это новые слова, словосочетания, обороты речи, то, что ранее отсутствовало в языке. Вот пример:

«Лол», слово, которому уже никто не придаёт конкретного значения, оно просто используется для отражения реакции на какую-то забавную или смешную вещь. Но откуда прибыл этот «лол»? Как и многие другие неологизмы русского языка — перенят из английского. Lol — «laughing out loud» или «lots of laugh», что обозначает «громко смеяться» или «много смеха» [2]. Согласитесь, достаточно удобно использовать подобное при общении, ведь когда ваш друг скинет вам смешной «мем», вряд ли вы ответите ему «громко смеюсь» или «много смеха», гораздо удобнее и органичнее будет выглядеть просто краткое «лол».

Кстати о «мемах». Если вы вооружитесь клавиатурой и поисковой строкой в браузере, то увидите строчки из Википедии «Мем (англ. meme) — единица значимой для культуры информации» и дополнительные сведения [1]. Но по сути, мемы — это смешные картинки, интернет-шутки. Как и в случае со словом «лол», оно тоже упрощает речь: гораздо проще написать «смешной мем, дружище», чем «смешная-смешная картинка!», ещё и тавтология. Но все ли неологизмы и новые словечки полезны и удобны?

Однозначного ответа на этот вопрос нет, но я могу предположить, что у всего в этом мире есть как положительные, так и отрицательные стороны, поэтому чтобы дать взвешенную и объективную оценку, стоит эти стороны для начала найти.

Начнём с положительных.

Во-первых, очевидное и простое — неологизмы делают нашу речь проще. Многие новые слова способны в себе уместить смысл чуть ли не целого предложения. Это действительно очень удобно, и применимо во многих жизненных ситуациях.

Во-вторых, лично я считаю то, что многие неологизмы приходят в нашу речь из других языков, а тем более из английского, огромным плюсом. Это не только знакомит нас с культурой других стран и народов, но и облегчает изучение английского языка. Когда я только начал учить иностранный во втором классе, я уже знал некоторое количество слов благодаря мемам, играм и в том числе неологизмам.

В-третьих, появление в нашем языке новых слов имеет не столь очевидный, но все же плюс. Людям быстро все надоедает, такова наша природа. Поэтому необходимо периодически обновлять язык, на котором мы говорим, совершенствовать речь, придумывать что-то новое. И неологизмы с эти прекрасно справляются.

Но, как говорится «В тихом омуте и черти водятся», и новые слова не исключение.

Одним из главных минусов неологизмов является их первый плюс. Звучит странно, но сейчас поясню. Дело в том, что некоторые слова излишне упрощают нашу речь, приводя к деградации языка, следовательно, и к деградации его носителей. Люди забывают о словах, которые использовали ранее, становятся менее грамотными и порой просто не могут составить понятное любому предложение без использования современного сленга. История и культура также становятся забытыми, стираются из людских голов.

C:\Users\user\Desktop\Tm5eQvcPu0o.jpg

Такими темпами русский язык и вовсе попадает под угрозу исчезновения, ведь на смену ему может прийти английский. Почти все популярные среди молодежи слова пришли из английского языка. И с одной стороны это хорошо, ведь в современном мире просто необходимо знать этот язык. Но люди несут на своих плечах обязанность — сохранить свою собственную культуру, собственную историю и собственный, русский язык.

Так каков же итог? Вряд ли есть какой-то однозначный ответ. Нельзя на 100 % утверждать, что неологизмы разрушают язык, ведь они вносят в него что-то новое, поднимают на следующую ступень.

Однако иногда происходит обратное: вместо прогресса — регресс. Это свойственно и людям, человечество никогда не развивалось линейно, наш вид терпел взлеты и падения в своём развитии. Но не стоит все воспринимать в штыки, и отказываться от использования неологизмов совсем, иначе со временем будет сложнее понимать других людей. Всего должно быть в меру, поэтому стоит читать больше литературы, как современной, так и классической. Это поможет не только сделать вашу речь грамотнее и разнообразнее, но и вы сами станете куда более развитым и разносторонним человеком.

Литература:

  1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница
  2. https://russkiiyazyk.ru/leksika/slovar-neologizmov.html


Похожие статьи

Неологизмы и окказионализмы в произведениях детских писателей

В статье авторы на примере языкового материала из произведений для детей разграничивают неологизмы и окказионализмы, определяют их роль в художественном произведении.

О проблеме заимствований в русском языке

В статье рассматривается вопрос заимствований в русском языке иноязычных слов в наше время. Проблема заимствований стала актуальной, начиная с 1990-х годов. В 1990-е годы в результате изменения социального уклада жизни в составе русского языка появил...

Неологизмы как средство вербальной идентификации информационных дериватов

В статье приводятся итоги по исследованию проблемы адаптации неологизмов в области современного русского медиапространства.

Неологизмы в современном русском и английском языках

В статье автор сравнивает неологизмы в современном русском и английском языках по способам словообразования и сферам употребления.

Лексические заимствования как фактор засорения языка

В статье рассматривается проникновение заимствованной лексики в современный русский язык. Мы определяем типы лексических заимствований и типы учебных заданий, которые призваны помочь студентам усвоить эти терминологические единицы.

Неологизм как языковой феномен в средствах массовой информации

Актуальность исследования неологизмов на страницах СМИ сегодня определяется большим количеством и частотой их употребления. С одной стороны, это позитивное явление, демонстрирующее интеграцию в европейское общество. С другой стороны, чрезмерное испол...

Заимствования в русском языке

В статье рассматривается заимствования в русском языке иностранных слов. Автор рассматривает процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторые иноязычные элементы.

Неологизмы в современном английском языке

Появление неологизмов — это прямое свидетельство жизнеспособности языка, его стремления выразить все богатство человеческих знаний и прогресса цивилизации.

Заимствованные элементы в современном русском языке

Статья посвящена анализу заимствованных слов в русском языке. Это одна из актуальных проблем современной русистики. При исследовании использовался описательный метод, а также сопоставление для обобщения теоретического материала. В статье дается общее...

Семантическая неопределенность слова «определённый»

В статье рассматриваются семантические и грамматические трансформации слова «определённый», произошедшие с ним в течение последних десятилетий. Делается вывод о том, что в ряде современных контекстов данное слово функционирует в качестве неопределенн...

Похожие статьи

Неологизмы и окказионализмы в произведениях детских писателей

В статье авторы на примере языкового материала из произведений для детей разграничивают неологизмы и окказионализмы, определяют их роль в художественном произведении.

О проблеме заимствований в русском языке

В статье рассматривается вопрос заимствований в русском языке иноязычных слов в наше время. Проблема заимствований стала актуальной, начиная с 1990-х годов. В 1990-е годы в результате изменения социального уклада жизни в составе русского языка появил...

Неологизмы как средство вербальной идентификации информационных дериватов

В статье приводятся итоги по исследованию проблемы адаптации неологизмов в области современного русского медиапространства.

Неологизмы в современном русском и английском языках

В статье автор сравнивает неологизмы в современном русском и английском языках по способам словообразования и сферам употребления.

Лексические заимствования как фактор засорения языка

В статье рассматривается проникновение заимствованной лексики в современный русский язык. Мы определяем типы лексических заимствований и типы учебных заданий, которые призваны помочь студентам усвоить эти терминологические единицы.

Неологизм как языковой феномен в средствах массовой информации

Актуальность исследования неологизмов на страницах СМИ сегодня определяется большим количеством и частотой их употребления. С одной стороны, это позитивное явление, демонстрирующее интеграцию в европейское общество. С другой стороны, чрезмерное испол...

Заимствования в русском языке

В статье рассматривается заимствования в русском языке иностранных слов. Автор рассматривает процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторые иноязычные элементы.

Неологизмы в современном английском языке

Появление неологизмов — это прямое свидетельство жизнеспособности языка, его стремления выразить все богатство человеческих знаний и прогресса цивилизации.

Заимствованные элементы в современном русском языке

Статья посвящена анализу заимствованных слов в русском языке. Это одна из актуальных проблем современной русистики. При исследовании использовался описательный метод, а также сопоставление для обобщения теоретического материала. В статье дается общее...

Семантическая неопределенность слова «определённый»

В статье рассматриваются семантические и грамматические трансформации слова «определённый», произошедшие с ним в течение последних десятилетий. Делается вывод о том, что в ряде современных контекстов данное слово функционирует в качестве неопределенн...

Задать вопрос