Сфера употребления производных предлогов | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Отличный выбор методов исследования Высокая научная новизна

Рубрика: Русский язык

Опубликовано в Юный учёный №6 (47) июнь 2021 г.

Дата публикации: 25.05.2021

Статья просмотрена: 295 раз

Библиографическое описание:

Вержен, М. А. Сфера употребления производных предлогов / М. А. Вержен, Л. В. Борисова. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2021. — № 6 (47). — С. 1-3. — URL: https://moluch.ru/young/archive/47/2548/ (дата обращения: 19.12.2024).



В данной статье описаны особенности употребления производных предлогов, так как есть некоторые трудности с их использованием, возможно это связано с фактом изменения значения предлогов в зависимости от контекста. Внимание будет обращено на правописание производных предлогов.

Ключевые слова: производные предлоги, правописание, орфографические правила.

This article describes the features of the use of derived prepositions, since there are some difficulties with their use, perhaps this is due to the fact that the meaning of prepositions changes depending on the context. Attention will be drawn to the spelling of derivative prepositions.

Keywords: derivative prepositions, spelling, spelling rules.

Реальность такова, что внимание лингвистов стало возвращаться к служебной части речи, как известно предлоги относятся именно к ней, в том числе и производные предлоги. В последнее время служебные части речи вообще и категория предлогов в частности вновь стали объектом интереса лингвистов. Характеристика производных предлогов довольно сложна и для ее полноты необходимо использовать данные о широте и активности их применения в текстах, которые могут принадлежать к разным стилям: публицистическому, научному, художественному и т. д. [1].

Производные предлоги — это в первую очередь те предлоги, которые живые словообразовательные отношения и лексико-семантические связи со знаменательными словами. Кроме того, к производным предлогам относятся все единицы, которые могут при определенных условиях выполнять функцию предлога, хотя первоначально их статус мог быть иным.

В русском языке появление производных предлогов произошло относительно недавно и источником были знаменательные части речи, после того как утратили морфологическое значение и признаки. Частота употребления в речи высока, поэтому так важно знать правила правописания и произношения, определения в речи [4].

Производные предлоги могут быть простыми, состоящими из одного слова, например, «вблизи», «вокруг», «благодаря», «навстречу» и другие. Но многие из них состоят из двух слов, сохраняя форму, которую имели в роли знаменательной части речи. Обычно это сочетание непроизводного предлога с существительным, настолько слившегося с ним по значению и грамматически, что часто воспринимается как одно слово. Например: «с помощью», «за неимением», «не считая», «за счет», «по мере» и другие [2].

Был проведён ряд исследований, например к учебнику по русскому языку было установлено, что 22 % от служебных частей речи составляют именно предлоги, стили речи, в которых они употребляются чаще всего: публицистический, официально — деловой. Хотелось бы подробнее рассмотреть особенности использования производных предлогов в публицистическом стиле речи.

Используя количественный анализ публицистических текстов, было определено, что общее число словоупотреблений в корпусе издания «Труд» за период с 2016 по 2020 годы составил — 23 млн. 12 тыс. 552 слова. При дальнейшем анализе 81 слово — производный предлог, характерный для анализируемого стиля, а именно: по мнению кого/чего (285), в ходе чего (264), накануне чего (217), за счет чего (193), помимо чего (154), в центре чего (120), в размере чего (119), в районе чего (113) и это не полный перечень используемых производных предлогов. С их помощью есть возможность реализовать функцию языка по передаче информации в максимально краткой и емкой форме применения, производные предлоги дают возможность передать информацию кратко и лаконично.

Кроме того, производные предлоги принимают активное участие в формировании такого фонда, как стереотипные конструкции, которые в свою очередь дают возможность журналисту подать информацию оперативно и не тратя время на построение фразы.

Несмотря на то, что производные предлоги имеют синонимы среди непроизводных, без них сложно обходится, есть такие стилистические особенности текста, при которых применить можно только производную форму предлога [3]. Отметим, что если в речи встречается большое количество производных предлогов, она перестаёт быть легкой и плавной, ее сложно воспринимать, так как отсутствует пластичность.

Но это если говорить о речи разговорной, так в публицистическом и официально — деловом стиле использование канцелярских штампов и оборотов наоборот приветствуется, так как их удобно применять на страницах деловых документов, таких как заявления, протоколы, постановления, объяснительные и т. д. Сухую речь разумно разбавлять иными оборотами, так как она может быть сложной для восприятия.

Производные предлоги в публицистическом стиле могут образовывать разного рода синонимические парадигмы. Предлоги, которые позволяют определить отношения между объектами, встречаются значительно чаще других, возможно это связано с тем, что в центре внимания находится межличностная сфера, в сравнении с другими. Наличие синонимов позволяет авторам варьировать их употребление в зависимости от поставленных экспрессивных и информационных целей.

Таким образом можно с уверенностью утверждать, что производные предлоги нашли применение в различных стилях, но чаще других они используются в публицистическом и в официально — деловом. Производные предлоги позволяют реализовать функцию языка по передаче информации в максимально краткой и емкой форме применения — кратко и лаконично.

Литература:

  1. Всеволодова М. В., Кукушкина О. В., Поликарпов А. А. Русские предлоги и средства предложного типа. М., 2013- 215с.
  2. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 2008–310с..
  3. Сергеева А. Г. Семантические и функциональные свойства лексикализованных предложно-падежных словоформ в заключение, в завершение, в довершение: дис. … канд. филол. наук. Владивосток, 2007–165.
  4. Шереметьева Е. С. Отыменные релятивы современного русского языка: дис. … дра филол. наук. Владивосток, 2011–180с.


Ключевые слова

правописание, производные предлоги, орфографические правила

Похожие статьи

Заимствования французских слов в английском языке

В статье содержатся сведения об истории заимствования французских слов английским языком, проведен анализ причин заимствований и их виды. Рассмотрены примеры заимствований французских слов, классифицируя их по сферам жизнедеятельности людей.

Методы письменного перевода

В статье рассматриваются методы осуществления письменного перевода, к которым прибегают переводчики, а также уделяется внимание методам перевода имен собственных, которые представляют особую трудность.

Некоторые сложности перевода английских технических терминов

В статье указывается назначение технических терминов, приведены примеры и особенности при техническом переводе терминов с учётом возникающих у переводчика трудностей. Приведена некоторые правила, которые могут помочь при переводе технических терминов...

Вопросительные предложения на арабском языке и их применение в текстах Священного Корана

В данной статье представлена информация и примеры о вопросительных предложениях и их типов. Также приводятся примеры вопросительных предложений из аятов Священного Корана и рассматриваются с филологической точки зрения.

Выработка навыка использования сложного подлежащего английского языка

В статье рассматриваются сложности, возникающие у студентов в использовании не находящих аналогии конструкций иностранного языка. Акцентируется внимание на способах решения данной проблемы.

Англицизмы в русской речи

Статья посвящена проблемам заимствования иноязычной лексики в русском языке. В статье рассматриваются причины заимствований из английского языка. Приводятся примеры заимствованных слов в последнее время.

Особенности использования предлогов в немецком языке

Статья посвящена особенностям использования предлогов в немецком языке.

Образование существительных в английском языке. Формы множественного числа, заимствованных из других языков

В данной статье использованы методы, употребление существительных в различных способах. А также указывается разница между употреблением существительных и в узбекском и английском языках. Указывается особенности и разновидности их в языке.

Особенности перевода модальных глаголов и фразовых единиц с английского языка на русский

В статье рассматриваются особенности перевода модальных глаголов с английского языка на русский, а также особое употребление фразовых единиц в модальном значении.

Варианты ударения в современном русском языке

В статье рассматриваются причины орфоэпических ошибок, связанных с особенностями русского словесного ударения, возникновением вариантов ударения, характеризуется система нормативных помет орфоэпического словаря.

Похожие статьи

Заимствования французских слов в английском языке

В статье содержатся сведения об истории заимствования французских слов английским языком, проведен анализ причин заимствований и их виды. Рассмотрены примеры заимствований французских слов, классифицируя их по сферам жизнедеятельности людей.

Методы письменного перевода

В статье рассматриваются методы осуществления письменного перевода, к которым прибегают переводчики, а также уделяется внимание методам перевода имен собственных, которые представляют особую трудность.

Некоторые сложности перевода английских технических терминов

В статье указывается назначение технических терминов, приведены примеры и особенности при техническом переводе терминов с учётом возникающих у переводчика трудностей. Приведена некоторые правила, которые могут помочь при переводе технических терминов...

Вопросительные предложения на арабском языке и их применение в текстах Священного Корана

В данной статье представлена информация и примеры о вопросительных предложениях и их типов. Также приводятся примеры вопросительных предложений из аятов Священного Корана и рассматриваются с филологической точки зрения.

Выработка навыка использования сложного подлежащего английского языка

В статье рассматриваются сложности, возникающие у студентов в использовании не находящих аналогии конструкций иностранного языка. Акцентируется внимание на способах решения данной проблемы.

Англицизмы в русской речи

Статья посвящена проблемам заимствования иноязычной лексики в русском языке. В статье рассматриваются причины заимствований из английского языка. Приводятся примеры заимствованных слов в последнее время.

Особенности использования предлогов в немецком языке

Статья посвящена особенностям использования предлогов в немецком языке.

Образование существительных в английском языке. Формы множественного числа, заимствованных из других языков

В данной статье использованы методы, употребление существительных в различных способах. А также указывается разница между употреблением существительных и в узбекском и английском языках. Указывается особенности и разновидности их в языке.

Особенности перевода модальных глаголов и фразовых единиц с английского языка на русский

В статье рассматриваются особенности перевода модальных глаголов с английского языка на русский, а также особое употребление фразовых единиц в модальном значении.

Варианты ударения в современном русском языке

В статье рассматриваются причины орфоэпических ошибок, связанных с особенностями русского словесного ударения, возникновением вариантов ударения, характеризуется система нормативных помет орфоэпического словаря.

Задать вопрос