На данный момент в России существует острая проблема зарубежного материала. Связана она непосредственно с его переводом. На любую тему можно найти массу хорошей и грамотной литературы, которая ранее не встречалась в стране. К несчастью переводятся лишь немногие книги, которые смогли набрать особую популярность, но большинство все еще осталось «за бортом».
Вывод напрашивается сам собой: выучить английский язык(так как он самый популярный) и просто читать книги. Однако, исследование показало, что методика скорочтения позволяет не только быстрее выучить и применять НЕОБХОДИМУЮ часть английского языка (а не как в школе: 10 лет, а толку нет), но и лучше и быстрее усваивать книги: повысить как скорость чтения, так и уровень понимания и запоминания.
В ходе исследования была составлена специальная методика, позволяющая овладеть навыком скорочтения на английском языке. Также была сформулирована гипотеза о том, что обучение школьников скорочтению в процессе прохождения ими предложенной методики позволит ускорить процесс восприятия и понимания иноязычного текста, и, следовательно, сделает процесс чтения более эффективным.
Методика была проверена на обучающихся 8-го класса, имеющих средние знания английского языка, а также не изучавших ранее скорочтение. Тренинг был проведен в сокращенной форме, однако дал довольно хорошие результаты. Скорость чтения на английском языке была увеличена с прибл. 70 слов в минуту до 250 у самых старательных (средний результат был около 170 слов в минуту — т. е. средняя скорость на родном языке). За счет доведения до автоматизма более 500 новых английских слов и необходимых грамматических конструкций привело к полному пониманию смысла текста с первого прочтения (изначальный результат давал в среднем 45–50 %).