История развития алфавита | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Рубрика: Спецвыпуск

Опубликовано в Юный учёный №3 (55) март 2022 г.

Дата публикации: 29.03.2022

Статья просмотрена: 573 раза

Библиографическое описание:

Мелконян, А. Г. История развития алфавита / А. Г. Мелконян, Н. А. Овчинникова. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2022. — № 3.1 (55.1). — С. 41-43. — URL: https://moluch.ru/young/archive/55/2937/ (дата обращения: 19.12.2024).



В статье рассмотрено понятие «алфавит», древние письменности, виды алфавитов.

Ключевые слова: клинопись, иероглиф, папирус, пергамент, кириллица, глаголица, греческий, русский, армянский алфавиты.

Молчат гробницы, мумии и кости, -

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь письмена.

Иван Алексеевич Бунин

В моем роду есть армянские и русские корни. Мне хотелось бы сохранить знания, культуру и традиции этих народов. Изучая русский язык как родной и английский как иностранный, мне захотелось изучать и армянский язык.

В воскресной школе армянского языка, я выучила азбуку, научилась читать и писать слова, вырисовывать буквы — узоры не похожие на наши привычные буквы русского языка. И узнав историю появления армянского алфавита, мне очень захотелось узнать, как и когда появился вообще алфавит, буквы. И кто же придумал буквы такие привычные и понятные для нас.

Актуальность исследования заключается в том, что каждый человек должен знать свой род, не забывать предков, беречь свой край, где родился и вырос, узнавать и интересоваться историей своей страны, своего имени и даже историей букв.

Гипотеза: письменность — это достижение и развитие человеческой культуры. История письма — это история культуры.

Цель работы: узнать историю появления и развития алфавита.

Задачи работы.

  1. Познакомиться с историей древних цивилизаций и их письменностями.
  2. Узнать историю появления русского алфавита.
  3. Выяснить, какие тайны и загадки хранит армянский алфавит.

Алфавит — набор знаков, или форма письменности, в которой все буквы находятся в определенном порядке. Каждая буква — это графический рисунок, символ и определённый звук.

Вопрос о происхождении алфавита уводит нас в самые глубины истории Древнего мира.

Исследование древней письменности — дело археологов, филологов, лингвистов. Археологи отыскивают памятники древней письменности, а филологи и лингвисты пытаются расшифровать древние тексты и понять их.

Древняя письменность была средством передачи исторических событий, и стала творением и достоянием духовной культуры. Рисунок был формой выражения письма. Рисунок стал основой Графического письма. От него происходит буквенное письмо.

В 4–3 тысячелетиях до н. э. возникла ранняя культура шумеров, а на берегах Нила находился Египет. Именно в этих странах древней культуры —зародились истоки письменности.

Месопотамия — страна, располагавшаяся в межу реками Тигр и Евфрат. Первые случаи пользования письменностью следует искать в Нижней Месопотамии, в древнем Шумере. Когда стали развиваться ремесла и торговля, появились печати. Их начинают ставить на товарах для обозначения кто хозяин. Важную роль в обществе стали занимать жрецы. Жрец изучал природные явления и совершал обряды. Жрецы помечали печатями, предметы, которые находились в храме, и считалось что это собственность божества. На печатях вырезали геометрические фигуры или беспорядочные комбинации из точек и штрихов. Также появляются довольно точные изображения животных. Шумерская письменность постепенно превратились в клиновидные штрихи, возникла клинопись.

Шумерское письмо было словесным. Знак — это слово. В шумерском алфавите было 1800 знаков, после сократилось до 500. Фонетика шумерского языка остановилась на этой слоговой ступени, не сделав следующего шага — к отдельному звуку как основному элементу слова, то есть к алфавиту.

Египетское иероглифическое письмо появилось примерно в то время, когда возникла шумерская письменность. Эти две письменности развивались совершенно самостоятельно. В Египте писали иероглифами. Египетская письменность служила для фиксирования географических названий и имен, писавшие стремились запечатлеть неповторимые события или факты из жизни людей. Египетское иероглифическое письмо приобрело характер словесного письма и состояло примерно из 600 знаков.

Греки сделали огромный шаг в развитии письменности, когда дополнили финикийский алфавит гласными. Тем самым был завершен длительный процесс — от шумерской письменности к фонетическому письму. Греческий алфавит стал основой письменности, на которой создавалась и дошла до новых народов, древнегреческая классическая литература. Папирусный свиток, который греки заимствовали у жителей Древнего Востока, египтян, явился прототипом книги.

В римскую эпоху начали писать на пергаменте, когда в Египте запретили вывозить папирус из страны, то в античном городе Пергаме обратили внимание на выделку кожи. Такой способ изготовления материала назвали пергамент. Кожу натягивали на специальные рамки, вымачивались в извести или золе. Получался очень тонкий лист. В средние века появилось книгопечатание.

Происхождение письменность на Руси началось в 9–10 веках. К этому времени уже существовало развитое Киевское государство. Оно вело торговлю со многими странами. В городах работали ремесленники, которым было необходимо заключать договоры.

Еще в дохристианские времена на Руси существовала своя грамота. На берестяной каре писали знаки при помощи «черт и резов». Моравский князь Ростислав, обратился в Византию с просьбой прислать в Моравию учителей для проповеди христианства на славянском языке. Все церковные служители были образованными, поэтому нет ничего удивительного, что ими была официально создана первая азбука на Руси в 863 году. Славянских азбук известно две: глаголица и кириллица. Название «глаголица» происходит от слова «глагол» («слово», «речь»; ср. «глаголати» — «говорить»). Создал её византийский Святой Кирилл, при поддержке брата Мефодия. А кириллицу, названную в честь просветителя, разработал его ученик, святой Климент Охридский. Именно он, по мнению большинства современных ученых, был создателем алфавита, которым мы (пусть с незначительными изменениями) пользуемся по сей день. Кириллица вначале включала в себя 43 знака. Была создана крупнейшая школа славянской письменности. Здесь велись переводы, составлялись оригинальные славянские произведения духовного содержания (песни, гимны, жития). Обучали взрослых и детей грамоте.

В 1708 году во времена Петра I была проведена реформа русской азбуки. Были исключены «лишние» буквы — «фита», «ижеи». Были введены новые буквы — «э», «й», «ё». Были упразднены буквы «ять», «фита», «ижеи», а «ижица» употреблялась только в церковно-славянском письме. Петр I ввёл гражданский шрифт для печати светских изданий. Трудные для написания буквы были заменены так называемым гражданским шрифтом. Такого вида буквами с небольшими изменениями пользуемся мы и сейчас.

Армяне- первая христианская нация. В 387г. территория Армении была разделена между Римской империи и Персией. Спасение нации можно было найти, лишь в укреплении христианской веры. Необходимо было перевести Библию на родной язык.

Царь армении Врамшапух и глава армянской церкви поддержали инициативу, создать собственные буквы. В 404г. посланник царя привез из Месопотамии древние рукописи на древнеармянском языке. Они назывались «Данииловы письмена». Их изучали и пытались возродить алфавит, но Месроп Маштоц понял, что данный алфавит является не полным и не способен правильно зафиксировать фонетику армянского языка. Месроп Маштоц вместе со своими лучшими учениками отправились в Месопотамию в города Амид, Самосата и Эдесса. Так началась первая в истории научная лингвистическая экспедиция. Одна часть учеников изучала персидскую письменность, а другая — греческую.

В 405 году, Маштоц создаёт армянский алфавит из 36 букв которые, стоят в точном соответствии с буквами греческого алфавита. 7 букв обозначали гласные звуки, а 29 букв — согласные. Первыми были переведены притчи царя Соломона. «Познать мудрость и наставление, понять изречение разума». Это первое предложение, которое было переведено на армянский язык. Месроп Маштоц определяет фонетические и орфографические нормы языка. Так был изобретен Армянский алфавит. В 435 году перевод Библии был завершён. 45 лет посвятил Маштоц проповедованию христианства и 35 лет распространению армянской письменности. Армянская апостольская церковь причислила его к лику святых. С тех давних пор алфавит почти не изменился, были добавлены всего несколько букв.

В настоящее время появилась сенсационная информация о таинственной связи армянского алфавита и Периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева. Если сложить числовые коды букв в армянских названиях металлов, то получаются в точности те числа, которые проставлены Менделеевым в верхних углах ячеек его таблицы в качестве атомных зарядов. Если написать слово «воски» («золото») по-армянски и под каждой буквой поставить ее порядковый номер армянского алфавита, а затем сложить получившиеся числа, то получится число 79 — номер золота в Периодической системе. ՈՍԿԻ («воски», золото) 24 + 29 + 15 + 11 = 79 Известно, что «заряд ядра атома совпадает с порядковым номером элемента в периодической системе и называется атомным номером элемента». То есть слово «воски» — это атомный номер золота! Если бы подобное явление касалось только одного слова, то это можно было расценить как случайность. Но такое же повторится ещё и со свинцом, и серебром, и ртутью, и оловом, и железом. Всего семь слов, семь названий химических элементов и их атомные номера подтвердят таинственную закономерность.

Армянский алфавит был создан за долго до создания таблицы Менделеева. Каким образом происходит совпадение порядковых номеров букв армянского алфавита с порядковыми номерами элементов в таблице Менделеева, которая была создана почти через 1500 лет, остается тайной.

С помощью данного исследования, я узнала историю появления письменности, познакомилась с историей алфавита, от Шумерского до нашего современного Русского алфавита. В каждом языке есть сходства и различия. В армянском языке есть звуки, которые существуют в английском, но отсутствуют в русском. Знаки препинания в армянском языке немного отличаются, например, точка в конце предложения выглядит как двоеточие. Вопросительный и восклицательный знак ставится не в конце предложения, а над словом, над гласной. Перенос слов происходит по слогам, и чтобы перенести несколько согласных букв без гласной, можно поставить скрытый звук «э». Ударение в словах всегда падает на последний слог. И нет рода (мужского, женского, среднего).

Изучение нескольких иностранных языков, помогает понять особенности языка и то, как по-разному люди мыслят и думают. Мы должны интересоваться историей. Изучая историю, мы становимся культурнее.

Потребовалось несколько тысячелетий для того, чтобы алфавит прошел такой длинный путь, от первых шумерских и египетских знаков, до тех букв, которые мы пишем. Этот процесс был последовательным, постепенным, и переходил с одной исторической ступеньки на другую. Наша задача сохранить эти достижения, культуру народа и беречь родной язык.

Литература:

  1. Ачарян Г. Армянские письмена. -Ер., 1984.
  2. Дирингер Д. Алфавит. М., 1963.
  3. Люльфинг Ганс. У истоков алфавита.1981.
  4. Тайна армянского алфавита https://www.itinari.com/ru/the-mystery-behind-the-armenian.
  5. Тахиаос А.-Э. Н. Святые братья Кирилл и Мефодий просветители славян.2005.
  6. Туманян Э. Г. Еще раз о Месропе Маштоце — М., 1968.
  7. Энциклопедия для детей. Всемирная история. -М., 2001.


Ключевые слова

русский, папирус, иероглиф, клинопись, пергамент, кириллица, глаголица, греческий, армянский алфавиты

Похожие статьи

О переходе казахской письменности на латинскую графику

Алфавит любого языка условен в передаче на письме звуков речевого потока живой речи. Условности и недостатки алфавита обычно компенсируются правилами орфографии. При составлении казахского алфавита на основе латинской графики, безусловно, следует учи...

История красивого письма

В статье анализируется одна из отраслей изобразительного искусства — каллиграфия. Описывается об истории красивого письма и о видах каллиграфии.

К вопросу обучения китайской иероглифической письменности

Статья посвящена рассмотрению основных трудностей при обучении китайской иероглифической письменности. Выявлены основные этапы формирования знаний, навыков и умений китайской иероглифической письменности. Анализируются способы преодоления трудностей ...

История развития английского языка

Эта статья представляет собой краткую историю возникновения и развития английского языка.

Современные ударные инструменты

В представленной статье прослежена история развития ударных инструментов, предложена классификация ударных инструментов, рассмотрены отличительные черты таких ударных инструментов, как ханг, глюкофон, рейнстик, мраморная машина.

К вопросу об измерении расстояний древними греками

В статье описываются и сравниваются известные метрологические системы. Описываются методы измерения сухопутных и морских расстояний. А так же оценивается их точность.

Проблема перевода названий компаний с русского на английский язык

Статья посвящена переводу эргонимов, группы онимов, обозначающих названия коммерческих и некоммерческих заведений.

Фонетические и семантические особенности узбекских и русских антропонимов

В статье приведены фонетические и семантические особенности узбекских и русских имён.

Латинский язык в современном мире

Целью данной статьи является попытка доказать, что латинский язык не является мертвым в наши дни, выяснить роль латинского языка в современном мире. Для достижения цели были изучены латинизмы в английском языке и этапы их заимствования. Выделяют три...

Методика обучения словообразованию современного русского языка в национальных вузах

В данной статье рассматриваются основные аспекты обучения русскому словообразованию. Приведены примеры словообразования в русском и узбекском языках.

Похожие статьи

О переходе казахской письменности на латинскую графику

Алфавит любого языка условен в передаче на письме звуков речевого потока живой речи. Условности и недостатки алфавита обычно компенсируются правилами орфографии. При составлении казахского алфавита на основе латинской графики, безусловно, следует учи...

История красивого письма

В статье анализируется одна из отраслей изобразительного искусства — каллиграфия. Описывается об истории красивого письма и о видах каллиграфии.

К вопросу обучения китайской иероглифической письменности

Статья посвящена рассмотрению основных трудностей при обучении китайской иероглифической письменности. Выявлены основные этапы формирования знаний, навыков и умений китайской иероглифической письменности. Анализируются способы преодоления трудностей ...

История развития английского языка

Эта статья представляет собой краткую историю возникновения и развития английского языка.

Современные ударные инструменты

В представленной статье прослежена история развития ударных инструментов, предложена классификация ударных инструментов, рассмотрены отличительные черты таких ударных инструментов, как ханг, глюкофон, рейнстик, мраморная машина.

К вопросу об измерении расстояний древними греками

В статье описываются и сравниваются известные метрологические системы. Описываются методы измерения сухопутных и морских расстояний. А так же оценивается их точность.

Проблема перевода названий компаний с русского на английский язык

Статья посвящена переводу эргонимов, группы онимов, обозначающих названия коммерческих и некоммерческих заведений.

Фонетические и семантические особенности узбекских и русских антропонимов

В статье приведены фонетические и семантические особенности узбекских и русских имён.

Латинский язык в современном мире

Целью данной статьи является попытка доказать, что латинский язык не является мертвым в наши дни, выяснить роль латинского языка в современном мире. Для достижения цели были изучены латинизмы в английском языке и этапы их заимствования. Выделяют три...

Методика обучения словообразованию современного русского языка в национальных вузах

В данной статье рассматриваются основные аспекты обучения русскому словообразованию. Приведены примеры словообразования в русском и узбекском языках.

Задать вопрос