Антиутопия ХХ века: специфика жанра в романе Дж. Оруэлла «1984» и повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть Богом» | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Исчерпывающий список литературы Отличный выбор методов исследования Высокая теоретическая значимость

Рубрика: Литература

Опубликовано в Юный учёный №6 (58) июнь 2022 г.

Дата публикации: 02.05.2022

Статья просмотрена: 639 раз

Библиографическое описание:

Гришина, А. К. Антиутопия ХХ века: специфика жанра в романе Дж. Оруэлла «1984» и повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть Богом» / А. К. Гришина, А. А. Гаспаров. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2022. — № 6 (58). — С. 4-6. — URL: https://moluch.ru/young/archive/58/3064/ (дата обращения: 19.12.2024).



Данная статья посвящена сравнительному анализу романа Дж. Оруэлла «1984» и повести братьев Стругацких «Трудно быть Богом». Обосновывается идея, что наблюдается схожая антиутопическая модель в повествовании сюжета. Антиутопия — это жанр по большей части европейский, который крайне не приветствовался в СССР. Однако согласно приведённым аргументам мы можем с уверенностью утверждать, что в повести Стругацких «Трудно быть Богом» присутствует множество ключевых особенностей, характерных жанру антиутопии.

Ключевые слова : братья Стругацкие, Дж. Оруэлл, Трудно быть Богом, 1984, антиутопия, советская литература, политология.

Антиутопия — жанр по большей части европейский, поскольку крайне не приветствуется в СССР, в рамках идеологической программы, не понимается на Востоке, в контексте философского течения, и не находит популярности в США, поскольку не соответствует целям американской мечты на Западе. Согласно литературной энциклопедии, антиутопия — это «разновидность научно-фантастической литературы, содержащая мрачный футурологический прогноз и предполагающая проецирование тенденций настоящего на ближайшее или отдалённое будущее. В отличие от утопии, антиутопия направлена на развенчание и сатирическое осмеяние социально-политических доктрин и концепций, претендующих на быстрое разрешение сложнейших проблем человеческого бытия и установление идеальной общественной системы» [2].

Крайнее непринятие антиутопии в Советском Союзе связано с тем фактом, что идеологическая программа советских произведений, начиная с соцреализма и заканчивая литературой оттепели и философской литературой 70–80-х гг., направлена в первую очередь на поиск героя в формирующемся обществе, а не на подавлении обществом. Как отмечает А. А. Гаспаров, огромную роль в советских книгах в послевоенное время стали играть «нравственный выбор человека, духовное самоопределение личности, познание культуры своей страны» [1].

Мы предполагаем, что в повести братьев Стругацких «Трудно быть Богом», которая была успешно опубликована в Советском Союзе и которая является актуальной в наши дни, наблюдаются некоторые антиутопические мотивы, что позволяет выдвинуть новизну данной научной статьи и сравнить непосредственно повесть с «главным» романом антиутопии «1984» Дж. Оруэлла.

Необходимо начать с описания государств в произведениях. Во-первых, Океания, страна, в которой происходят действия романа «1984» является тоталитарной. В Арканарском Королевстве, как и в Океании, можно наблюдать полное отсутствие политически видимой оппозиции и единство правящей партии. Оно также подкрепляется стремлением ликвидировать плюрализм мнений. Давление на общество, в частности на недовольных, оказывается репрессивными органами, то есть, в данном произведении — серыми штурмовиками. Говоря о пенитенциарной системе в наблюдаемом государстве, можно отметить, что признания в преступлениях достигаются при помощи пыток, а в тюрьмы, в подавляющем большинстве случаев, попадают люди с «неправильным» мнением о власти, что дает «возможность правительства манипулировать данными и фактами» [3].

Во-вторых, наблюдается некая схожесть между министерством любви в «1984» и весёлой башней в «Трудно быть Богом». Оба этих места используются, фигурально выражаясь, для «перевоспитания» неправильно мыслящих, т. е. несогласному с действиями власти «объясняют», почему их несогласие является неверной точкой зрения. Методы «объяснений» также довольно похожи.

В-третьих, статус науки и искусства в обоих государствах также идентичен. Части этих областей, не приносящие пользы режиму, упраздняются, как и учёные или деятели искусства, не желающие служить власти. То есть в Океании не может существовать таких песен, книг, стихотворений, фильмов, которые бы не провозглашали величие партии или не агитировали бы к партийно-верным действиям, не прививали «правильную» точку зрения, потому что иные рассматриваются не просто как бесполезные, но и как опасные. Любая информация, которая может так или иначе очернить образ власти, полностью уничтожается. Наука же используется исключительно для развития военной отрасли. В Арканарском Королевстве дела обстоят немного иначе: существование партийно-неверных произведений искусства не отрицается, однако данные произведения высмеиваются высшими по социальному статусу людьми и таким образом становятся несостоятельными в глазах масс. Образ учёных, а как следствие и науки, также очерняется. Люди, получившие образование, создающие какие-либо научные труды, подвергаются преследованию, во многих случаях позже получают смертный приговор. Важно отметить, что и в Океании, и в Арканаре поощряется доносительство. Из всего вышеперечисленного очевидным выводом является отсутствие свободы слова в обоих государствах. А. А. Полончук пишет об этом, доказывая, что в модели антиутопии «отражен страх тотального контроля и слежения государства за человеком» [3].

Также важно будет рассмотреть то, как главные герои произведений взаимодействуют с окружающим миром. В подавляющем большинстве антиутопий главный герой так или иначе противопоставлен системе, при этом будучи более осведомлённым о ней, нежели основная масса подвластного ей народа. Именно это и даёт ему более глубокое понимание системы, приводящее к осознанию её несостоятельности и примечанию её негативных проявлений. Помимо этого, главный герой, несмотря на существование внутри определённого социума, морально и ценностно от этого самого социума отличается.

В романе «1984» главный герой Уинстон Смит работает в министерстве правды и поэтому знает, что происходит с неудобной для режима информацией, поскольку он лично является свидетелем того, как пишется «правильная» идеологически-верная история. Однако, хоть он и работает по факту в госструктуре, с течением времени он всё более уверяется в том, что образ жизни и общественный строй, привитый населению в данный момент, не могут быть нормой, должна быть какая-либо альтернатива. У него остались воспоминания о другой жизни, но их мало, они нечёткие, у него практически нет объективных доказательств того, что «другая жизнь» вообще была когда-либо возможна. В данном романе герой противопоставляется окружающему его миру путём отречения от идеалов, привитых окружающему его обществу. Он проявляет большее доверие к собственным мыслям и ощущениям, нежели к тому, что навязывается «сверху».

В «Трудно быть Богом» герой противопоставлен не столько миру, сколько именно государственному строю, в котором ему приходится существовать. Конечно, данное различие становится не столь внушительным, если уточнить, что в «1984» по факту весь мир и состоит из трёх тоталитарных государств, и всё же, его стоит раскрыть. Герой знает, что такому режиму есть множество альтернатив, у него есть возможность повлиять на обстановку в стране, однако нет полного права данную возможность использовать. Более того, он и сам осознает, что, даже если он и попытается изменить ситуацию, нет никакой гарантии однозначно положительных изменений. Вследствие высокого и престижного социального статуса, герой так же внедрён в систему, но немного иначе, нежели протагонист романа «1984», т. е. в то время как У. Смит лишь видит, как работает одна из частей системы, дон Румата имеет право и может вступать в контакты с людьми, занимающими государственные посты и имеет на них достаточно большое влияние. Однако такое различие отчасти обусловлено тем, как устроены два рассматриваемых государств, но при этом оно всё равно имеет некоторый вес.

Необходимо также добавить, что повесть «Трудно быть Богом» можно считать размышлениями на тему возможной альтернативы прогрессивного будущего, которое должно было быть достигнуто просвещением общества и развитием науки. В данном случае в качестве противоположного следствия этих тенденций рассматривается приход к тоталитарному режиму из-за отсутствия выгоды для власти в образованности населения, что доказывает антиутопическую идею, основанную «на принудительном уравнивании и подчинении частного бытия интересам государства» [2]. Это можно проследить в произведении, так как в тексте неоднократно упоминается, что преследование учёных и образованных людей только набирает обороты на момент описываемых событий, в то время как за некоторое время до них такая тенденция не прослеживалась. В повести мы как раз наблюдаем за тем, как система образования постепенно деформируется под влиянием государственной власти, цели которой изменились. Таким образом, можно утверждать, что данное произведение является рассуждением на тему того, к чему может прийти общество в процессе стремительного развития. Тоталитарное государство в данном случае является отражением самого негативного из возможных исходов, прямо противоположным некоему «светлому будущему», к которому должны были бы привести просвещение общества и развитие науки.

Согласно приведённым выше аргументам мы можем с уверенностью утверждать, что в повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть Богом» наблюдается множество ключевых особенностей, присущих жанру антиутопии. В данном произведении мы как бы смотрим глазами героя на деградацию некоего государства, существующего в прошлом, где он вынужден пребывать. И герой, и читатель знают, к чему в итоге придёт данное государство, но не могут на это повлиять, так же, как и каждый отдельно взятый житель данной страны. Так как в повести важную роль играет именно строй государства, его влияние на человека, живущего в нём, и его личность, то данное произведение можно назвать научной фантастикой с элементами антиутопии и отнести к такому произведению как «1984»

Литература:

1. Гаспаров, А. А. Труд как личностный выбор в культуре шестидесятников (на примере пьес В. С. Розова «Страница жизни» и «В добрый час») / А. А. Гаспаров. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 25 (367). — С. 506–508.

2. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А. П. [электронный ресурс] URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/4822/

3. Полончук, А. А. Социально-политические модели в антиутопиях ХХ века / А. А. Полончук. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 4 (108). — С. 603–606



Ключевые слова

политология, антиутопия, советская литература, братья Стругацкие, Дж. Оруэлл, Трудно быть Богом, 1984

Похожие статьи

Общность мотивов в романах Ш. Бронте «Джейн Эйр» и А. Вербицкой «Ключи счастья» в интертекстуальном аспекте

В статье впервые рассматривается с позиций интертекстуальности роман А. Вербицкой «Ключи счастья» — одно из самых популярных художественных произведений в России начала XX века. В работе говорится о межтекстовых связях, объединяющих данный роман с кн...

Художественное пространство романа Дж. Уиндема «Кракен пробуждается» (1953)

В статье анализируется художественное пространство романа-катастрофы английского писателя середины XX века Дж. Уиндема «Кракен пробуждается» (1953). Даётся определение роману-катастрофе как жанровой разновидности романа. Устанавливается связь мотива ...

Кинофильм Джеймса Кэмерона «Аватар» в рецепции Д. Быкова

В работе проводится анализ кинорецензии Д. Быкова «Аватар, выпей йаду» (2010) на фильм Джеймса Кэмерона «Аватар» (2009). Композиция нетипична для критика, так как в ней отсутствует традиционная справка о фильме. В статье рассматриваются особенности с...

Зачем страдать, о чём грустить: переосмысление образа героини Ольги Лариной из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Статья посвящена анализу Ольги Лариной, героини романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Опираясь на материалы учёных и психиатров, автор статьи доказывает, что образ Ольги Лариной являет собой тип здоровой и разумной девушки. В статье также приведены ...

Архаизмы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» в транслатологической перспективе

Данная статья посвящена исследованию особенностей перевода архаизмов романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» на английский и французский языки. Представлены главные теоретические положения, связанные с понятием архаизмов, а также проведено ...

Черты современной литературной сказки в творчестве Эдит Несбит на примере произведения «Пятеро детей и чудище»

В статье рассмотрены предпосылки к созданию современной литературной сказки в романе английской писательницы Эдит Несбит. Данная тема определяется востребованностью литературной сказки как жанра в настоящее время, что доказывается несомненным успехом...

Метафизика бытия в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

В статье ставится задача рассмотреть роман «Мастер и Маргарита» как парадоксальную литературную провокацию к осмыслению метафизики бытия в аспекте реальности потустороннего мира. Автор предлагает обратить внимание на тот факт, что М. А. Булгакова инт...

Гоголевские мотивы в романе Булата Ханова «Непостоянные величины»

Статья посвящена гоголевским мотивам в современной русской литературе на примере творчества Булата Ханова. Предметом исследования является роман «Непостоянные величины». Обосновывается идея, что роман является текстом с огромным количеством отсылок к...

Интерпретация сюжета о Вавилонской башне в дебютном рассказе Теда Чана «Вавилонская башня»

Данная статья посвящена анализу авторской интерпретации классического сюжета о Вавилонской башне в дебютном рассказе «Вавилонская башня» (Tower of Babylon, 1990) классика современной англоязычной научной фантастики Теда Чана. В статье рассматривается...

Иронический контекст диалога культур в антиутопических романах «О дивный новый мир» О. Хаксли и «1984» Дж. Оруэлла

В статье рассматривается понятие «диалог культур» и средства репрезентации данного понятия в английских антиутопических романах «О дивный новый мир» О. Хаксли и «1984» Дж. Оруэлла; способы выражения иронических контекстов в названных романах – антиут...

Похожие статьи

Общность мотивов в романах Ш. Бронте «Джейн Эйр» и А. Вербицкой «Ключи счастья» в интертекстуальном аспекте

В статье впервые рассматривается с позиций интертекстуальности роман А. Вербицкой «Ключи счастья» — одно из самых популярных художественных произведений в России начала XX века. В работе говорится о межтекстовых связях, объединяющих данный роман с кн...

Художественное пространство романа Дж. Уиндема «Кракен пробуждается» (1953)

В статье анализируется художественное пространство романа-катастрофы английского писателя середины XX века Дж. Уиндема «Кракен пробуждается» (1953). Даётся определение роману-катастрофе как жанровой разновидности романа. Устанавливается связь мотива ...

Кинофильм Джеймса Кэмерона «Аватар» в рецепции Д. Быкова

В работе проводится анализ кинорецензии Д. Быкова «Аватар, выпей йаду» (2010) на фильм Джеймса Кэмерона «Аватар» (2009). Композиция нетипична для критика, так как в ней отсутствует традиционная справка о фильме. В статье рассматриваются особенности с...

Зачем страдать, о чём грустить: переосмысление образа героини Ольги Лариной из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Статья посвящена анализу Ольги Лариной, героини романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Опираясь на материалы учёных и психиатров, автор статьи доказывает, что образ Ольги Лариной являет собой тип здоровой и разумной девушки. В статье также приведены ...

Архаизмы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» в транслатологической перспективе

Данная статья посвящена исследованию особенностей перевода архаизмов романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» на английский и французский языки. Представлены главные теоретические положения, связанные с понятием архаизмов, а также проведено ...

Черты современной литературной сказки в творчестве Эдит Несбит на примере произведения «Пятеро детей и чудище»

В статье рассмотрены предпосылки к созданию современной литературной сказки в романе английской писательницы Эдит Несбит. Данная тема определяется востребованностью литературной сказки как жанра в настоящее время, что доказывается несомненным успехом...

Метафизика бытия в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

В статье ставится задача рассмотреть роман «Мастер и Маргарита» как парадоксальную литературную провокацию к осмыслению метафизики бытия в аспекте реальности потустороннего мира. Автор предлагает обратить внимание на тот факт, что М. А. Булгакова инт...

Гоголевские мотивы в романе Булата Ханова «Непостоянные величины»

Статья посвящена гоголевским мотивам в современной русской литературе на примере творчества Булата Ханова. Предметом исследования является роман «Непостоянные величины». Обосновывается идея, что роман является текстом с огромным количеством отсылок к...

Интерпретация сюжета о Вавилонской башне в дебютном рассказе Теда Чана «Вавилонская башня»

Данная статья посвящена анализу авторской интерпретации классического сюжета о Вавилонской башне в дебютном рассказе «Вавилонская башня» (Tower of Babylon, 1990) классика современной англоязычной научной фантастики Теда Чана. В статье рассматривается...

Иронический контекст диалога культур в антиутопических романах «О дивный новый мир» О. Хаксли и «1984» Дж. Оруэлла

В статье рассматривается понятие «диалог культур» и средства репрезентации данного понятия в английских антиутопических романах «О дивный новый мир» О. Хаксли и «1984» Дж. Оруэлла; способы выражения иронических контекстов в названных романах – антиут...

Задать вопрос