Социальная роль трикстера в мировом фольклоре | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 30 ноября, печатный экземпляр отправим 4 декабря.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Исчерпывающий список литературы Самые интересные примеры Отличный выбор методов исследования Необычная тема исследования

Рубрика: Литература

Опубликовано в Юный учёный №8 (60) сентябрь 2022 г.

Дата публикации: 22.07.2022

Статья просмотрена: 154 раза

Библиографическое описание:

Королев, И. Е. Социальная роль трикстера в мировом фольклоре / И. Е. Королев, В. А. Антонцева. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2022. — № 8 (60). — С. 11-16. — URL: https://moluch.ru/young/archive/60/3185/ (дата обращения: 16.11.2024).



Пожалуй, у каждого народа присутствует свой фольклорный трикстер — герой-перевёртыш, который одерживает победу хитростью и остроумием. Самым известным из них является Тиль Уленшпигель — герой средневековых нидерландских и немецких легенд. Образ бродяги, плута и балагура Тиля стал складываться в немецком и фламандском фольклоре в 14 веке, сначала о нём рассказывались многочисленные анекдоты и шванки, затем эти истории оформились в народную книгу «Занимательное сочинение о плуте Тиле, родившемся в земле Брауншвейг, о том, как сложилась жизнь его», написанную в 1510–1511 годах. В 19 веке народные легенды о Тиле были литературно обработаны бельгийским писателем Шарлем де Костером в романе «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях — забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах», в котором Тиль превратился в народного героя и стал символом сопротивления Нидерландов испанскому владычеству. Если верить народной книге, Тиль — историческое лицо, родился в 1300 году в саксонской деревушке Кнетлинген в Германии в крестьянской семье, много путешествовал, умер от чумы в 1350 году. Но никаких свидетельств реального существования этого персонажа нет [19, URL]. О Тиле рассказывается великое множество историй, в которых он постоянно обводит вокруг пальца и крестьян, и горожан, и священников, тем самым подрывая устои средневекового общества.

Уже в три года за мальчиком закрепилась репутация негодника, и только любящие родители не замечали его выходок и до того разобиделись на соседей, считая, что они возводят на малыша напраслину, что переехали в другую деревню. Тиль вырос повесой и бездельником, он готов был даже воровать, лишь бы не работать. Однажды, когда уже умер отец Тиля и им с матерью нечего было есть, Тиль отправился в город и зашёл к булочнику, заявив, что ему велено доставить в один богатый дом мешок хлеба. Булочник обрадовался большому заказу, набил мешок булками, отдал его Тилю и послал с ним ученика, чтобы тот получил плату за хлеб. Когда Тиль с учеником отошли от пекарни, Тиль незаметно проделал в мешке дыру и выбросил одну булку прямо в грязь. После этого он заявил, что не может заявиться к богатому господину с грязным хлебом. Ученик пекаря побежал за новой булкой вместо испорченной, а Тиль отправился домой [3, с. 283–285].

Работать Тиль не любил, и к кому бы он ни нанимался, везде только и делал, что проказничал. Однажды он поступил на службу к одному рыцарю и во время пира «справил нужду» в горшок с горчицей. Хозяин хотел заставить Тиля съесть содержимое горшка, но Уленшпигель убежал [3, с. 285–286]. Потом Тиль нанялся в работники к священнику, но там он выполнял все поручения только наполовину: приносил полведра воды вместо целого, пол охапки дров вместо целой, когда жарил двух кур, одну съедал сам и т. д. Когда священник попробовал сделать Тиля пономарём, то ничего хорошего из этой затеи не получилось. Он спровоцировал драку в храме, после чего пришлось Тилю уходить из деревни [3, с. 286]. Тиль много где служил: у кузнеца, у сапожника, у портного, у суконщика, у скорняка, у столяра, но нигде подолгу не задерживался из-за своей лени и хулиганства.

Однажды Тиль Уленшпигель явился ко двору правителя Гессена и подрядился расписать один из дворцовых залов портретами предков хозяина. Ландграф выдал ему аванс на покупку красок, кистей и холстов, но Тиль положил деньги в карман и несколько недель жил за казённый счёт, ни в чём себе не отказывая. А когда ландграф захотел полюбоваться картинами, Тиль предупредил, что увидеть их могут только люди, рождённые в законном браке. После этих слов ни сам ландграф, ни его придворные не осмелились признаться, что видят только голые стены [3, с. 290]. Эта история очень напоминает сказку о голом короле.

Не раз Тиль Уленшпигель оказывался на волосок от казни за свои проделки. Так, однажды он украл кувшин с вином, подменив его кувшином с водой. Потерпевший потребовал, чтобы вора повесили, и перед казнью Тиль огласил свою последнюю волю: после казни потерпевший должен три дня приходить к виселице и целовать труп Тиля в зад. После этого потерпевший перестал настаивать на свершении правосудия, и Тиля отпустили [3, с. 294–295].

Можно сказать, что Тиль Уленшпигель, не признающий моральных норм и подрывающий основы средневекового общества, вносит хаос в спокойную жизнь и ломает устоявшуюся систему. Это характерный признак всех известных трикстеров.

В итальянских сказках тоже встречается трикстер — крестьянин по имени Камприано. Однажды он сказал жителям соседней деревни Чочары, что его ослик вместо навоза даёт золотые монеты, и продал его за триста скудо. Но наутро чочаранцы ничего, кроме навоза, не обнаружили и решили убить Камприано. Но Камприано сказал, что ослика нужно было кормить твёрдой пищей, чтобы он имел силы на чеканку монет, и предложил заключить мировую, вместе отобедав. Но хитрец предупредил жену, чтобы она заранее поставила в печь кастрюлю с фасолью, но, когда придут гости, сделала бы вид, что достает кастрюлю из буфета. Чочаранцы очень удивились, что кастрюля кипит без огня и попросили продать им чудесную кастрюлю. Камприано продал кастрюлю за триста скудо, но, конечно же, у чочаранцев не получилось сварить в ней обед. А хитрый Камприано купил у мясника бычий пузырь, наполнил его кровью и спрятал жене за пазуху. Когда разгневанные чочаранцы прибежали с палками и лопатами, Камприано обвинил свою жену в подмене кастрюли и ударил её ножом в спрятанный за пазухой пузырь. Кровь брызнула во все стороны, женщина упала, а чочаранцы от страха побледнели. «Попробую её оживить», — сказал якобы раскаявшийся Камприано, вытащил из кармана трубочку, вставил её жене в рот, три раза подул, и она поднялась живая и здоровая. Чочаранцы уговорили хитреца продать им чудесную оживляющую трубочку за триста скудо. Дома они убили своих жён, и их отправили на каторгу [21, с. 116–121].

Другой известный фольклорный трикстер — Ходжа Насреддин. Согласно одной из версий, родился этот персонаж в семье имама Абдуллы в турецкой деревне Хорто в 605 году хиджры (1206 год) рядом с городом Сиврихисар провинции Эскишехир. Другая гипотеза называет прототипом Насреддина — Насир уд-дин Махмуд аль-Хойи, который родился в городе Хой иранской провинции Западный Азербайджан. Существует также мнение, что прообразом Насреддина был известный азербайджанский ученый Хаджи Насиреддин Туси, живший в XIII веке. В целом двадцать один город претендует на роль родины Ходжи Насреддина [2, URL]. Это только подчеркивает полулегендарный характер героя, известного всем народам Ближнего Востока и Средней Азии. Легенды о Ходже Насреддине стали появляться в 15 веке. Русскому читателю он известен по книге Леонида Соловьёва «Повесть о Ходже Насреддине». Соловьёв изображает героя добрым и честным борцом за справедливость. Но фольклорный Насреддин совсем другой. Он часто выдаёт непонятные и несмешные шутки, показан жадноватым, подловатым, порой глупым и мерзким человеком. Как и любой другой трикстер, он многоликая натура. Иногда он предстает некрасивым, неказистым человеком в старом, поношенном халате, в карманах которого слишком много дыр, чтобы там что-то залёживалось. Иногда его халат просто засален от грязи: долгие странствия и бедность берут своё. В другой раз, напротив, мы видим человека с приятной наружностью, небогатого, но живущего в достатке. В его доме есть место праздникам, но бывают и чёрные дни [2, URL]. И тогда Насреддин искренне радуется ворам в своём доме, ведь найти что-нибудь в пустых сундуках — настоящая удача. В одном из анекдотов в дом Насреддина забрался вор. Жена с беспокойством сказала: «Эфенди, у нас вор». На что ходжа беззаботно ответил: «Молчи! Может быть, он найдёт что-нибудь подходящее, а отнять у него уж будет легко!» [20, с. 675].

У Ходжи есть жена, сын и две дочери. Жена — верный собеседник и вечный оппонент. Она сварлива, но порой гораздо мудрее и спокойнее своего супруга. Его сын совершенно не похож на отца, а иногда он такой же хитрец и возмутитель спокойствия.

У Ходжи много профессий: он земледелец, торговец, лекарь, знахарь, он даже промышляет воровством. Ворует он чаще всего неудачно, но из неловкой ситуации выходит виртуозно. Однажды ходжа Насреддин забрался в чужой огород и положил себе в сумку всё, что попалось ему: дыни, арбузы, морковь, репу. Когда его застал в огороде хозяин и спросил, что тот делает, Насреддин ответил, что сильный вихрь забросил его сюда. На вопрос «Кто нарвал эти плоды?» хитрец сказал, что, спасаясь от бури, он хватался за всё, что попадалось под руку. «А кто это положил в мешок?» — спросил огородник. «Вот об этом-то я как раз и думаю», — заметил ходжа [20, с. 673]. В другой истории ходжа с помощью лестницы забрался в чужой сад, где его заметил хозяин сада, но Насреддин выкрутился, сказав, что он продаёт лестницу [20, с. 674].

В ряде историй он религиозный человек, поэтому односельчане внимают его проповедям. В одном анекдоте Ходжа Насреддин пытался проповедовать в мечети. «Верующие, знаете ли вы, что я хочу вам сказать?» — спросил он. «Нет», — ответили ему. «Раз вы не знаете, так что мне вам и говорить», — сказал Ходжа. В другой раз перед проповедью он задал тот же вопрос. Собравшиеся в мечети ответили: «Да». «Коли вы знаете, значит мне нет надобности и говорить», — сказал Насреддин. В третий раз народ ответил: «Одни из нас знают, другие нет». На что «проповедник» воскликнул: «Великолепно! Пусть те из вас, кто знает, расскажут тем, которые не знают» [1, URL].

В некоторых рассказах Насреддин справедлив и хорошо знает закон, поэтому становится советником при судье, и даже сам эмир иногда обращается к нему за напутствием. Ходжа иногда льстит эмиру, как, например, в анекдоте, где он растолковывает сон правителя. Эмиру приснился сон, что у него выпали все зубы, толкователь снов объяснил сон так: «Ваши дети умрут раньше Вас», — за что и был казнен. Насреддин же растолковал сон, по сути, так же, но другими словами: «Вы проживете дольше своих детей», за что и был щедро вознагражден. В других историях эфенди не боится критиковать эмира. «Разве вы не знаете, что после Вашего мудрого царствования от страны ничего не осталось?» — сказал он однажды эмиру. Эмиру надоели злые шутки Насреддина, и он решил его проучить. Всем своим приближённым он подарил богатую праздничную одежду, а Ходже — ослиный подседельник. На это мудрец радостно воскликнул: «А мне господин эмир подарил свою собственную вельможную одежду!» [1, URL].

В других же историях Насреддин глупый, недалекий человек со множеством недостатков и даже порой слывёт безбожником [2, URL]. Например, в одной истории Ходжа поспорил с муллой, что перескажет весь Коран, используя только одно слово. Мулла задал ему 40 вопросов: об Аллахе, о шайтанах, о рае, об аде. Насреддин на все вопросы ответил одним словом: «Чепуха!»

Его шутки порой кажутся грубыми. Например, у Ходжи спросил его друг: «Что мне делать, когда у меня болит голова?» Ходжа ответил: «Когда у меня болел зуб, я его вырвал, и тебе советую». Иногда Ходжа Насреддин выглядит глупцом. Так, сидя у источника, где плескались утки, ходжа макал хлеб в воду и ел. На вопрос «Что ты кушаешь?» он ответил: «Суп из утки» [20, с. 670].

То есть Насреддин — это проявление человеческой жизни во всём её многообразии. Его основная черта — выходить из любой ситуации победителем с помощью слова. Насреддин, виртуозно владея словом, нейтрализует любое своё поражение. Упав с осла и услышав насмешки мальчишек в свой адрес, Ходжа отвечает, что всё равно с осла пришлось бы слезть. Сев на лошадь задом наперёд, он говорит, что это лошадь — левша. Частые приемы Ходжи — притворное невежество и логика абсурда [2, URL]. Он показывает другой взгляд на жизнь, свободный от догм и стереотипов. В этом его роль как трикстера: с помощью иронии и абсурда вывернуть наизнанку привычное и научить смотреть на это под другим углом, со стороны. В этой черте проявляется мудрость трикстера, и этим объясняется его невероятная популярность.

Схожими приемами пользуются и герои анекдотов балканских народов, истории про которых в основном сложились в период турецкого ига, поэтому их главные антагонисты — турки, султан и даже Ходжа Насреддин. Например, герой болгарского и македонского фольклора Хитрый Петр часто рассматривается как балканский аналог Ходжи Насреддина, но для болгар последний является представителем завоевателей-османов. В некоторых историях оба этих героя встречаются одновременно, и Хитрый Петр всегда оказывается победителем. Например, на вопрос Насреддина о том, есть ли у Петра брат, хитрец ответил: «Есть. Когда есть вода, он пьёт вино, а когда воды нет, он пьёт воду». Ходжа не понял загадки, а ответ оказался прост: брат Петра — мельник, когда в реке есть вода, и мельница работает, он может позволить себе купить вино, а когда воды в реке мало, мельница стоит, ему приходится пить простую воду. В другой сказке Ходжа Насреддин является учителем и обучает маленького Петра. Однажды он велел своим ученикам принести из дома по яичку, а на уроке изображать курицу, будто она снесла яйцо. А у бедного Петра не нашлось в доме ни одного яйца. Когда Ходжа спросил его: «Почему ты не снёс мне яичко?», Петр закричал «Кукареку!» [23, URL]. В другой сказке Ходжа и Петр состязались в хитрости. Петр сказал, что ему нужно принести для этого свой мешок с хитростями. Ходжа Насреддин ждал Петра целый день, но тот так и не вернулся. На следующий день Ходжа Насреддин стал упрекать Петра, что тот испугался. На что Хитрый Петр ответил: «Я без мешка тебя обманул, а что бы было, если бы я принёс мешок» [22, URL].

То есть Хитрый Петр так же, как и сам Ходжа Насреддин, побеждает больше метким словом, чем конкретным действием. Те же принципы мы видим у героя народных анекдотов Герцеговины Эро. Однажды Эро воровал инжир в саду султана и за это был приговорен к смертной казни. Но султан проявил милость и разрешил Эро самому выбрать, какой смертью он хочет умереть. «Я бы хотел скончаться от старости, как и мой покойный батюшка», — сказал Эро и был помилован [24, с. 224].

Ещё один яркий пример трикстера, одерживающего победу над любыми неприятностями с помощью острословия, — Гершеле Острополер, герой еврейских анекдотов. В отличие от Тиля Уленшпигеля и Ходжи Насреддина, которые скорее всего являются собирательными образами, хоть и имеющими своих прототипов, Гершеле — реальное историческое лицо. Он жил во второй половине 18 века в волынском местечке Острополь и был по профессии шохетом (человек, совершающий ритуальный забой скота). Правда, Острополь он вынужден был покинуть, так как своими нелицеприятными остротами задел самолюбие главы местной еврейской общины. Острополер долго странствовал, кормясь случайными заработками, пока не попал ко двору цадика (духовный вождь хасидской общины) Баруха бен Иехиэля из Меджибожа. Балагур и острослов Острополер развлекал цадика анекдотами, но иногда позволял себе нелицеприятные замечания в его адрес. По преданию, за одну из таких острот в адрес цадика Острополер был сброшен с лестницы и вскоре умер [8, URL]. Еще при жизни Гершеле был известной личностью, а после смерти он стал героем многочисленных историй, анекдотов и шуток. Это один из самых популярных персонажей фольклора восточноевропейских евреев.

Как и Ходжа Насреддин, Гершеле Острополер — неоднозначный персонаж. В одних историях он показан глупым, в других — мудрым, в одних — честным, в других — вороватым и корыстолюбивым, но везде весьма изворотливым. Во время большого пожара Гершеле радуется и приговаривает: «Так им и надо, кровопийцам!» Прохожие ужасаются, ведь пожар — большая беда. А Гершеле в ответ: «Пусть эти клопы горят! … Всю жизнь они жрали меня … Но уж теперь им крышка!» В этом анекдоте Гершеле можно охарактеризовать как глупца, а можно и как оптимиста, умеющего найти позитив в любой ситуации. В другой истории Гершеле не пустили на свадьбу из-за бедной одежды. Тогда он раздобыл шёлковый кафтан и явился снова. За столом он залил кафтан бульоном и испачкал фаршированной рыбой. В ответ на хохот гостей Острополер изрекает: «Меня не пускали из-за бедной одежды, но в шёлковом кафтане я, как видите, желанный гость. Выходит, кафтан важней меня, вот я и угощаю его …». Здесь мы видим Гершеле мудрецом, высмеивающим социальные условности.

Однажды Гершеле поменял свои рваные ботинки на новые сапоги хасида, сказав, что это святые ботинки цадика Боруха, которые дают ему здоровье. В другой истории цадик рассердился на Гершеле Острополера и прогнал его со словами: «Чтоб ноги твоей не было на моей земле!» Но через два часа Гершеле вернулся, сказав, что не ступал по земле цадика, а шёл по своей земле и высыпал из ботинок землю. В этих историях Острополер предстаёт плутом и пройдохой. Много анекдотов указывает на бедность Гершеле, некоторые из них очень напоминают рассказы про Ходжу Насреддина, например, о том, как ночью в его дом забираются воры. В одном из вариантов Гершеле Острополер говорит: «Я сгораю от стыда! … им нечего взять». В другом он на замечание жены, что в доме воры, говорит: «Может быть, они что-нибудь у нас забудут». Остроты Гершеле порядком надоели цадику, так что он однажды приказал хасидам придумать для грубого шутника наказание посуровее. Хасиды принесли жаренного гуся и сказали, что если Гершеле отрежет гусю ножку, то ему отрубят ногу, а если крылышко — то руку. Но Гершеле не растерялся и стал целовать гуся в гузку. Так глупые хасиды и цадик были публично осмеяны [4, URL].

Гершеле Острополер выполняет привычную для трикстера роль борца с социальными условностями, переворачивая с ног на голову устоявшиеся социальные нормы и традиции при помощи меткого слова.

Есть свои трикстеры и в японском фольклоре — Хикоити и Китиёму. В одной из историй Хикоити открыл в городе Ясиро лавку зонтов, на верхнем этаже он повесил пёстрый большой зонт и всех уверял, что он живой: сам раскрывается во время дождя и закрывается в сухую погоду. Дошел слух об удивительном зонте до князя. Князь послал своих слуг выкупить зонт у Хикоити за любые деньги. Плут, конечно же, согласился. Но когда во время дождя зонт не раскрылся, прогневанный князь велел привести Хикоити, а тот сумел выкрутиться из опасной ситуации, сказав, что зонт умер голодной смертью, ведь его во дворце ни разу не покормили. Однажды Хикоити ловил рыбу на берегу реки, а проезжающему мимо князю он сказал, что ловит каппу — японского водяного. Но каппа не клюёт, так как нет хорошей приманки — китовьего мяса. Князь достал для него китовьего мяса и сел рядом с рыбаком. После долгого ожидания князь не выдержал и спросил: «Ну, Хикоити, клюёт?» На что хитрец ответил, что своим криком князь спугнул каппу. В другой сказке Хикоити обманут тэнгу — лесного духа, выменяв у него шляпу-невидимку и плащ-невидимку на простое сито, посмотрев сквозь которое можно рассмотреть любой предмет на огромном расстоянии. Сумел Хикоити обвести вокруг пальца и кицунэ — лисицу-оборотня из японского фольклора, славящуюся умением обманывать и наводить чары. Однажды кицунэ и Хикоити поспорили, кто лучше умеет показывать чудеса. Хикоити сказал, что он может превратиться в князя со свитой. На самом деле он знал заранее, когда князь с приближёнными поедет в тех местах и послал лисицу наблюдать за процессией [12, с. 188–196].

Другой Трикстер — Китиёму — бедняк, который является антагонистом деревенского старосты. В одной из историй староста заболел, и все жители деревни, кроме Китиёму, пришли его проведать. А Китиёму явился только под вечер. Староста начал выговаривать ему с недовольным видом, почему Китиёму не спешил его навестить. На что герой ответил, что он опоздал из-за того, что ходил за врачом. Но время шло, старосте делалось всё хуже, а врач не приходил. Жители села один за другим опять навещали больного. Китиёму снова явился позже всех. Староста спросил еле слышно: «Китиёму, ты привёл врача?». «Нет, я решил, что врач вам уже не поможет, и пошёл к гробовщику», — ответил хитрец [10, с. 492–493]. В другой истории Китиёму во время пожара так тихо у ворот старосты бормотал «Пожар! Пожар!», что, если бы не проснувшаяся вовремя жена, затушить его уже не удалось бы. После этого староста научил Китиёму во время пожара кричать как можно громче и стучаться в дом. Следующей ночью Китиёму прибежал к дому старосты с шестом на плече, стал колотить этим шестом и в окна, и в двери и орать «Пожар!» На вопрос испуганного старосты «Где пожар?» Китиёму ответил: «Никакого пожара нет. Я только хотел узнать, хорошо ли я разбудил вас на этот раз» [9, с. 493–494].

Если Хикоити трикстер более масштабный, обманывающий всех подряд: и князя, и саму кицунэ, славящуюся проказами, то Китиёму в основном дурачит деревенского старосту, возможно, этот образ олицетворяет пассивную борьбу за социальную справедливость деревенских низов. Это важный штрих в понимании образа трикстера, который стремится разрушить привычную социальную иерархию наиболее удобным и доступным способом — обманом, хитростью, шутками.

Менее известным трикстером является малайский Си-Лунчей — бедный сирота. В одной из историй он сравнил бритую голову раджи с лысиной своего отца, за что раджа приказал посадить его в мешок и утопить [6, с. 421–422]. Палачи посадили Си-Лунчея в мешок и повезли топить. Пока слуги раджи гребли вёслами, а Си-Лунчей сидел в мешке, он попросил у них кувшин, чтобы перед смертью представить, как будто он обнимает свою мать, затем Си-Лунчей предложил гребцам выучить новую песню: «Си-Лунчей с кувшином в реку прыгнул! Ну и пусть его! Ну и пусть его!». Пока палачи пели, Си-Лунчей и правда прыгнул в реку, и кто-то из гребцов крикнул: «Си-Лунчей с кувшином в реку прыгнул!» А остальные ответили: «Ну и пусть его! Ну и пусть его!» Но беглеца всё-таки поймали [14, с. 422–423]. Тогда он пошёл на другую хитрость. Услышав из леса рёв оленя, Си-Лунчей сказал, что этот олень попался в его ловушку, и стражники могут забрать его себе. Стражники причалили к берегу и пошли искать оленя, оставив Си-Лунчея в лодке [7, с. 423]. В это время мимо проходил индийский купец, а Си-Лунчей, услышав его, закричал: «Не хочу жениться на дочери раджи!» Купец и Си-Лунчей поменялись местами [5, с. 423–424]. В воду бросили индийца, а хитрец остался жив [18, с. 424]. Но захотел Си-Лунчей отомстить радже, переоделся в дорогие купеческие одежды и явился на приём к радже. Он сказал, что является духом Си-Лунчея и передаёт привет от родителей раджи из загробного царства. Захотел раджа посмотреть на загробный мир [15; 13, с. 425–427]. Си-Лунчей вызвался его сопроводить. Указал он на какую-то глубокую пещеру, сказав, что это и есть вход в загробное царство. Стали слуги опускать на верёвке раджу и Си-Лунчея всё глубже и глубже. А Си-Лунчей закричал голосом раджи: «Я встретился со своими родителями, не отпускают они меня обратно, перережьте верёвку, а Си-Лунчей пусть женится на моей дочери и станет вместо меня раджей» Слуги перерезали верёвку, раджа полетел в пропасть, а Си-Лунчей успел ухватиться за уступ скалы [16; 11, с. 427–428]. Вскоре он пришел во дворец раджи и женился на его дочери [17, с. 429].

Таким образом, трикстеры в фольклоре обладают рядом общих черт. Во-первых, они, как правило, бедняки, занимающие самое низкое социальное положение. Они не имеют ни могущества, ни богатства, а значит хитрость, острый ум и меткое слово — их единственное оружие. Во-вторых, трикстеры выполняют функцию нарушителей социальных норм, они переворачивают устоявшиеся социальные порядки, внося хаос своими проделками, шутками, остротами, обманом. Фактически они способствуют слому феодальной социальной иерархии. Но нарушая традиции, разрушая нормы, трикстеры выступают в то же время и как созидатели, способствуя социальным изменениям и приходу нового времени.

Литература:

  1. Анекдоты Ходжи Насреддина [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://nansysan.narod.ru/index7889.html))
  2. Буланова О. Ходжа Насреддин — Герой всех народов [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://azerhistory.com/?p=5986
  3. Бурова И. Легенды и предания Европы. М., 2015.
  4. Гершеле Острополер. Анекдоты [Электронный ресурс] // Режим доступа: lib.ru/ANEKDOTY/ostropoler.txt
  5. Индийский купец спасает Си-Лунчея от гибели // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  6. Как Си-Лунчей прогневил раджу // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  7. Олень Си-Лунчея // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  8. Острополер Гершеле // Электронная еврейская энциклопедия [Электронный ресурс] // Режим доступа: jewishencyclopedia.ru/article/13107
  9. Пожарная тревога // Японские народные сказки / пер. В. Марковой. М., 2018.
  10. Посещение больного// Японские народные сказки / пер. В. Марковой. М., 2018.
  11. Посмертный приказ раджи // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  12. Проказы Хикоити // Японские народные сказки / пер. В. Марковой. М., 2018.
  13. Раджа хочет увидеть своих родителей // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  14. Си-Лунчей обучает слуг раджи новой песне // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  15. Си-Лунчей приносит радже весточку с того света // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  16. Си-Лунчей провожает раджу в загробный мир // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  17. Си-Лунчей становится повелителем Индра Пати // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  18. Слуги раджи исполняют приказ повелителя // Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора / Сост. Г. Л. Пермяков. М., 1972.
  19. Тиль Уленшпигель — биография, прототип, образ, характер и цитаты // 24СМИ [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://24smi.org/person/5246-til-ulenshpigel.html
  20. Турецкие народные анекдоты о ходже Насдеддине // Сказки народов мира. Т. III. Сказки народов Азии. М., 1988.
  21. Хитрый Камприано // Хитрый Камприано. Итальянские сказки. М., 1993
  22. Хитрый Петр и Ходжа Насреддин. Болгарская сказка [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://skazka.mifolog.ru/books/item/f00/s00/z0000058/st026.shtml
  23. Хитрый Петре и Насреддин Ходжа. Македонская сказка [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://skazki.rustih.ru/xitryj-petre-i-nasredin-xodzha/
  24. Эро приговорен к смерти. Герцеговинская сказка // Сказки народов мира. Т. 4. Сказки народов Европы. М., 1988


Задать вопрос