Личные имена в английском языке | Статья в журнале «Юный ученый»

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Автор:

Научный руководитель:

Исчерпывающий список литературы Самые интересные примеры Отличный выбор методов исследования Необычная тема исследования

Рубрика: Иностранные языки

Опубликовано в Юный учёный №10 (62) ноябрь 2022 г.

Дата публикации: 05.10.2022

Статья просмотрена: 107 раз

Библиографическое описание:

Плещук, В. П. Личные имена в английском языке / В. П. Плещук, И. Е. Ямнова. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2022. — № 10 (62). — С. 9-12. — URL: https://moluch.ru/young/archive/62/3232/ (дата обращения: 19.12.2024).



Цель данной статьи заключается в изучении и сравнении влияния культуры на выбор имён, даваемых детям при рождении.

Ключевые слова: имя, ономастика, Англия, англосаксы, норманны, христианство, культура

Имя — личное название человека, даваемое при рождении.

Каждый гoд oдин из трёх мальчиков и одна из пяти девoчек называются одним из имён, входящих в десятку популярнейших. Ho пoчему же имена приходят и уходят? Популярность имён зaвисит от известных, уважаемых людей, которые жили в тo или иное время. И люди, отдавая им дань уважения, называют своих дeтeй их именами. Телевидение, фильмы, сериалы и популярная музыка, без coмнения, оказывают огромное влияние на мoду в именах.

Ономастика — это наука о собственных именах. Она изучает становление, распространение имён, заимствование в другие языки, преобразование в новых условиях и т. д.

Ранние формы личных имён (first names) часто трудно определить, так как писцы часто ошибались, переписывая из одного манускрипта в другой. Так, например, в одном из исследований было дано более 130 вариантов имени «Mainwearing». Кроме того, диалектное произношение вело к различным вариантам написания одного и того же имени. И только благодаря академическим исследованиям личных имён на протяжении последнего столетия, существует огромное количество надежной информации, которую можно найти в словарях личных имён. Стандартное написание имён было введено с XVIII века, что было вызвано социальными причинами.

Английские личные имена прошли долгий путь исторического развития, путь, нераздельно связанный с историей английского народа и английского языка. Основоположниками английских личных имён были англосаксы. Нашествие скандинавов (датчан и норвежцев), по-видимому, не оказало существенного влияния на систему имён, сложившуюся у англосаксов в то время.

Крупным историческим событием, повлиявшим на дальнейшее развитие английского народа и языка, как известно, является вторжение в Англию Норманнов. В 1066 году, после разгрома войск англосаксов при Гастингсе, герцог Нормандии Вильгельм был провозглашен королем Англии. Высшие гражданские и церковные должности заняли прибывшие с ним и переселившиеся позже чиновники и представители духовенства, говорившие на норманно-французском языке, разновидности старофранцузского языка. Завоеватели импортировали свои имена (современные имена William, Robert, Richard, Roger и др.), которые вскоре стали вытеснять англосаксонские имена. Усвоение новых имён шло более интенсивно среди правящих кругов. Выжили лишь считанные англосаксонские имена Alfred, Edward, Hilda.

Вытеснению англосаксонских языческих имён способствовало также влияние христианской религии, обращение в которую началось в Англии в VII веке. Миссионеры папы Григория Великого начали прибывать в Англию из Рима в конце VI века. Они пользовались поддержкой королевской власти, и распространение новой религии происходило довольно быстро. Монастыри и школы, преподавание в которых велось на латинском языке, постепенно становятся центрами распространения древнегреческой и римской языческой и христианской культур. Номенклатура личных имён начинает пополняться библейскими именами, непонятными для основной массы населения. Члены королевской семьи и высшие должностные лица начинают именоваться каноническими христианскими именами. Однако низшие слои населения по-прежнему именовались понятными им языческими именами, и до XVI века библейские имена еще не заняли доминирующего положения в системе английских личных имён. Известно, что в конце XII века по частотности употребления библейское имя John занимало лишь пятое место, уступая первые места именам William, Robert, Ralph и Richard. А женские библейские имена Mary, Anne, Joan и Elizabeth впервые упоминаются в письменных памятниках в начале XIII века. В 1538 году в Англии вводится обязательная регистрация новорожденных, получавших имена и фамилии при крещении. По всей вероятности, начиная с этого времени, церковь добивается более интенсивного и широкого распространения канонических христианских имён.

Реформация — социально-политическое движение, принявшее в странах Западной Европы в XVI веке форму борьбы против католической церкви, внесла существенные изменения в систему английских личных имён.

Небиблейские имена святых попали в опалу, и в конце XVI века такие имена как Barbara, Denis, Martin, Valentine и другие стали редко встречаться. В то же время широкое распространение получили имена из Ветхого завета: Samuel, Susan, Hannah, Jacob и другие. Творческая фантазия пуритан, наиболее радикально настроенных сторонников движения, пополнила номенклатуру того времени «добродетельными» именами Faith, Hope, Charity и т. д.

Как известно, пуритане подвергались суровым репрессиям, и в первой половине XVII века они были вынуждены эмигрировать в английские колонии в Северной Америке. В настоящее время библейские имена из Ветхого завета Ira, Daniel, Isaac и другие встречаются гораздо чаще в США, чем в Англии. Это явление объясняется, по-видимому, традициями, восходящими к периоду колонизации Америки и образования США.

Мода на имя — это явление объективное, которое нельзя ни отменить, ни запретить. Связана она, прежде всего, с психологией. В любом случае, когда имеется проблема выбора, некоторые люди стремятся к массовому, часто типичному. При этом обычно не задумываются, как будет себя чувствовать ребенок с широко распространённым именем или, наоборот, с очень редким, необычным.

Из предлагаемой ниже таблицы видно, что такие имена, как Mary, Elizabeth, Ann, бывшие популярными в течение трёх столетий, уже не входят в десятку популярнейших имён в конце XX века. А имя Sarah , будучи популярным в XVII-XIX веках, исчезает из этого списка на целый век, но возрождается в середине 70-х годов XX века и становится самым популярным женским именем в середине 80-х.

Таблица 1

Top ten first names (Girls in England & Wales)

1700

1800

1900

mid 1980s

Магу

Mary

Florence

Sarah

Elizabeth

Ann

Mary

Claire

Ann

Elizabeth

Alice

Emma

Sarah

Sarah

Annie

Laura

Jane

Jane

Elsie

Rebecca

Margaret

Hannah

Edith

Gemma

Susan

Susan

Elizabeth

Rachel

Martha

Martha

Doris

Kelly

Hannah

Margaret

Dorothy

Victoria

Catherine

Charlotte

Ethel

Katharine

Нам было интересно узнать, как поменялись объекты исследования к XXI веку.

Popular names 2000 US

Popular names 2010 US

Popular names 2020 US

Girls

Boys

Girls

Boys

Girls

Boys

Emily

Jacob

Isabella

Jacob

Sophia

Liam

Hannah

Michael

Sophia

Ethan

Olivia

Noah

Madison

Matthew

Emma

Michael

Riley

Jackson

Ashley

Joshua

Olivia

Jayden

Emma

Aiden

Sarah

Christopher

Ava

William

Ava

Elijah

Alexis

Nicholas

Emily

Alexander

Isabella

Grayson

Samantha

Andrew

Abigail

Noah

Ar y a

Lucas

Jessica

Joseph

Madison

Daniel

Aaliyah

Oliver

Elizabeth

Daniel

Chloe

Aiden

Amelia

Caden

Taylor

Tyler

Mia

Anthony

Mia

Mateo

Имя Майкл находилось на 1-м месте среди наипопулярнейших имён в США на протяжении нескольких десятков лет. Огромную популярность оно обрело также благодаря известнейшему артисту 80-х, 90-х годов — Майклу Джексону. Альбом Джексона 1982 года Thriller остаётся самым продаваемым альбомом всех времён, и ещё четыре его сольных студийных альбома входят в число самых продаваемых в мире: Off the Wall (1979), Bad (1987), Dangerous (1991) и HIStory (1995). Самый успешный исполнитель в истории поп-музыки, извeстeн как «Король поп-музыки», обладатель 15 прeмий «Грэмми» и сотeн других прeмий. Количество проданных в мирe записeй Джeксона (альбомов, синглов, сборников и т. д.) составляет 1 миллиард копий.

Сумерки — популярная серия романов американской писательницы Стефани Майер. Она написала всего 4 книги, и все 4 стали бестселлерами. В первые пять лет с момента выхода первой книги в 2005 году печатные версии были изданы общим тиражом более 116 миллионов копий. В 2008 году состоялась премьера первой части пятисерийной экранизации саги, под названием «Сумерки». Джейкоб Билли Блэк— один из главных персонажей этой серии. Он появляется во всех книгах серии, и большая часть событий происходит при его участии. Этот персонаж однозначно добавил популярности этому имени. Главная героиня Белла Свон оказала заметное влияние на популярность своего имени. Изабелла — это ее полное имя, данное ей при рождении, хотя она просила называть себя сокращенно: Белла.

Исследователи отмечают, что за последние 15 лет самым прогрессирующим по популярности именем для младенцев стало имя Декстер. Многие связывают этот факт с тем, что в 2006 вышел одноимённый, скандально-популярный телевизионный сериал.

Имя Гарри очень долгое время оставалось в десятке наипопулярнейших имён в Великобритании. На популярность этого имени огромное влияние оказала серия книг и их экранизация в знаменитых фильмах о Гарри Поттере. 26 июня 1997 года одним из британских книжных издательств Bloomsbury Publishing была опубликована книга «Гарри Поттер и философский камень». Издание приобрело моментальный успех у читателей. На основе этого произведения были сняты 8 полнометражных фильмов. Первые две части были сняты в начале 2000-х годов. Премьера первого фильма состоялась 14 ноября 2001 года. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после «Титаника». Последний фильм саги о Гарри Поттере был отснят и выпущен в 2011 году. На сегодняшний день все выпущенные фильмы входят в тридцатку наиболее кассовых фильмов в истории кинематографа.

На выбор некоторых имён явное влияние оказали герои сериала «Игра престолов». Он выходит на экраны с 2011 года и транслируется в 170 странах мира.В 2014 году 18 английских и валлийских мальчиков получили имя Теон, еще 17 — Тирион, 14 — Бран и четверо — Сандор. 53 девочки были названы Кхалиси, девять — Дейенерис, шесть — Санса, четыре — Бриенна.

По данным Hollywood Reporter, вышедшую в 2019 году заключительную серию посмотрело более 19 миллионов человек — это абсолютный рекорд просмотров в США. В 2020 году в десятку наиболее популярных имён в США вошло имя Арья благодаря тому, что согласно многочисленным опросам, Арья Старк является любимым персонажем большинства зрителей среди персонажей Игры Престолов.

В данной статье мы сделали попытку выявить влияние известных артистов, музыкантов, фильмов, сериалов на популярность имён, выбираемых младенцам при рождении. На примере нескольких ярких личностей и персонажей из их числа мы пытались установить объективную связь культурных феноменов и имён новорождённых, и очень надеемся, что нам это удалось.

Литература:

  1. Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. русский толковый словарь. — М., 1994.
  2. Суперанская А. В. Имя — через века и страны. — М., 1990. С.20.
  3. Суперанская А. В. Имя — через века и страны. — М., 1990. С.58.
  4. https://langformula.ru/english-names/
  5. https://www.bbc.com/russian/uk/2015/08/150817_uk_most_popular_names
  6. https://www.bbc.com/russian/features-45606858


Похожие статьи

Происхождение английских фамилий от профессиональных должностей

Статья посвящена исследованию изучения происхождения английский фамилий от профессиональных должностей. В статье исследован лингвострановедческий подход, проанализирована работа с историческим материалом, разобраны методы исследования происхождения ф...

Латинский язык в современном мире

Целью данной статьи является попытка доказать, что латинский язык не является мертвым в наши дни, выяснить роль латинского языка в современном мире. Для достижения цели были изучены латинизмы в английском языке и этапы их заимствования. Выделяют три...

Заимствования французских слов в английском языке

В статье содержатся сведения об истории заимствования французских слов английским языком, проведен анализ причин заимствований и их виды. Рассмотрены примеры заимствований французских слов, классифицируя их по сферам жизнедеятельности людей.

Лингвистические последствия Нормандского завоевания Англии в среднеанглийский период

В представленной статье рассматривается влияние Нормандского завоевания 1066 года на лексику английского языка. Дан исторический обзор этого периода, а также представлены группы, на которые можно разделить заимствованные слова из французского языка.

Англоязычный сленг в русской речи

В статье автор исследует происхождение английского сленга в русском языке, его особенности использования и влияние на русскую культуру.

Русские слова, заимствованные из английского языка

В статье автор представляет обзор и анализ различных факторов, способствующих появлению английских заимствований в русском языке. А также приводит примеры слов, заимствованных из английского языка, и рассуждает об их влиянии на русский язык.

Использование эвфемизмов в художественных текстах

Статья посвящена использованию эвфемизмов в художественных текстах, а также определить эвфемизма как термина в лингвистике.

Особенности английского цитирования

В статье рассмотрены стилистические, синтаксические и пунктуационные особенности английского цитирования.

Анализ этимологии слов, связанных с образованием

Статья посвящена исследованию понятийного аппарата сферы образования в виде таких дефиниций, как: образование, школа, книга, учебник. Автором рассмотрены подходы разных представителей научного сообщества в отношении интерпретации указанных слов с цел...

Помологические компоненты в английской фразеологии: фрукты и ягоды как способ отражения национальной культуры народа

В статье дается характеристика английских фразеологических единиц с компонентами — названиями фруктов и ягод, а также проводится анализ, позволяющий определить их основные связи с различными семантическими полями.

Похожие статьи

Происхождение английских фамилий от профессиональных должностей

Статья посвящена исследованию изучения происхождения английский фамилий от профессиональных должностей. В статье исследован лингвострановедческий подход, проанализирована работа с историческим материалом, разобраны методы исследования происхождения ф...

Латинский язык в современном мире

Целью данной статьи является попытка доказать, что латинский язык не является мертвым в наши дни, выяснить роль латинского языка в современном мире. Для достижения цели были изучены латинизмы в английском языке и этапы их заимствования. Выделяют три...

Заимствования французских слов в английском языке

В статье содержатся сведения об истории заимствования французских слов английским языком, проведен анализ причин заимствований и их виды. Рассмотрены примеры заимствований французских слов, классифицируя их по сферам жизнедеятельности людей.

Лингвистические последствия Нормандского завоевания Англии в среднеанглийский период

В представленной статье рассматривается влияние Нормандского завоевания 1066 года на лексику английского языка. Дан исторический обзор этого периода, а также представлены группы, на которые можно разделить заимствованные слова из французского языка.

Англоязычный сленг в русской речи

В статье автор исследует происхождение английского сленга в русском языке, его особенности использования и влияние на русскую культуру.

Русские слова, заимствованные из английского языка

В статье автор представляет обзор и анализ различных факторов, способствующих появлению английских заимствований в русском языке. А также приводит примеры слов, заимствованных из английского языка, и рассуждает об их влиянии на русский язык.

Использование эвфемизмов в художественных текстах

Статья посвящена использованию эвфемизмов в художественных текстах, а также определить эвфемизма как термина в лингвистике.

Особенности английского цитирования

В статье рассмотрены стилистические, синтаксические и пунктуационные особенности английского цитирования.

Анализ этимологии слов, связанных с образованием

Статья посвящена исследованию понятийного аппарата сферы образования в виде таких дефиниций, как: образование, школа, книга, учебник. Автором рассмотрены подходы разных представителей научного сообщества в отношении интерпретации указанных слов с цел...

Помологические компоненты в английской фразеологии: фрукты и ягоды как способ отражения национальной культуры народа

В статье дается характеристика английских фразеологических единиц с компонентами — названиями фруктов и ягод, а также проводится анализ, позволяющий определить их основные связи с различными семантическими полями.

Задать вопрос