В статье рассматриваются значения слова «ведьма», зафиксированные в этимологических и толковых словарях русского языка и русских народных сказках. Делается вывод о том, какой образ ведьмы представлен в сознании русского человека.
Ключевые слова: этимология, лексическое значение, ведьма, колдунья, нечистая сила.
О том, какой воспринимает ведьму русский человек, мы можем судить по фактам языка и речи.
Анализ этимологии слова «ведьма» показал, что оно является общеславянским и образовано с помощью суффикса -м(а) от ведь — «знание», производство посредством темы -ь (< i) от вѣдѣти — «знать». Первоначально — «знающая», «ведающая» (ср. знахарь), потом — «колдунья». Бранное значение возникло позднее на базе второго значения [9, с. 72].
В словаре М. Фасмера отмечается, что с глаголом вѣдѣти этимологически связано кашубское слово wieszcz «упырь, вампир» [8]. Таким образом, нечистая сила (вампиры, упыри и ведьмы) были ведающими, обладающими знаниями, недоступными другим.
«Этимологический словарь русского языка» под редакцией Г. А. Крылова указывает, что ведьма — это представительница нечистой силы. Поначалу ведьмами называли знахарок, ведающих, умеющих лечить [1, с. 59]. Появляется важное уточнение: ведьма способна излечивать больных.
В «Школьном этимологическом словаре русского языка» указано лексическое значение слова «ведьма»: колдунья, злая, сварливая женщина. Слово является производным от древнерусского глагола «ведети», что буквально означает «знающая» [10, с. 46]. В данном словаре впервые встречаются эпитеты, характеризующую ведьму с негативной стороны — «злая», «сварливая».
Таким образом, исходя из данных этимологических словарей, мы можем сделать вывод, что ведьма — это знающая, ведающая, умеющая лечить женщина, но при этом и злая, сварливая колдунья. Первоначально слово ведьма имело только одно значение — ведающая, знающая, а значение колдунья является переносным.
Далее обратимся к данным толковых словарей русского языка. В Малом академическом словаре представлены следующие значения слова ведьма [2]:
- В народных поверьях: женщина, знающаяся с «нечистой силой»; колдунья.
- бран. О злой, сварливой женщине.
В толковом словаре С. И. Ожегова зафиксированы аналогичные, но все же несколько иные лексические значения данного слова [3, с. 76]:
1. В старых народных поверьях, сказках: злая волшебница.
2. перен. злая, сварливая женщина (прост.).
Как мы видим, в словаре ХХ века внесено уточнение: в старых народных поверьях, сказках . Если в XIX веке народ верил в существование ведьм, то позднее она представляется персонажем сказок, вымышленным персонажем, в существование которых верят лишь некоторые. Второе значение снабжается пометой «переносное», чего не было в Малом академическом словаре, а также пометой «просторечное».
В словаре С. И. Ожегова представлено только одно устойчивое выражение с данным словом: охота за ведьмами (на ведьм) — в капиталистических странах: преследование, травля прогрессивно мыслящих людей [3, с. 76], исходя из которого можно сделать вывод, что ведьмами называли прогрессивно мыслящих людей.
В толковом словаре Т. Ф. Ефремовой вносится уточнение: ведьма связана не просто с нечистой силой, а с самим дьяволом, и наносит вред людям [5]:
Ведьма — женщина, связанная — по народным поверьям — с Дьяволом и способная вредить людям, насылать болезни, портить скот, урожай и т. п.; колдунья.
В толковом словаре Д. Н. Ушакова отмечается, что представление о ведьме как о колдунье, связанной с нечистой силой, сохраняется в народной мифологии, а не поверьях:
Ведьма — в народной мифологии — колдунья, чародейка, женщина, знающаяся с нечистой силой [7].
В толковом словаре С. А. Кузнецова внесено, как нам кажется, самое важное уточнение о связи ведьмы с нечистой силой [6]:
Ведьма — в народных поверьях: женщина, продавшая душу нечистой силе (дьяволу) в обмен на обладание особыми знаниями и способностями; колдунья.
Проанализировав данные толковых словарей, мы можем сформулировать определение ведьмы: это злая, сварливая женщина, продавшая душу дьяволу в обмен на сверхъестественные способности, способная вредить людям.
В русских народных сказках ведьма наделяется следующими эпитетами: хитрая, прямая (настоящая), страшная (ужасная), мертвая, хворая и др.
Ведьма может оборачиваться купеческой дочерью, птицей (колпицей)и другими животными и птицами: Вскрикнула она, обратилась колпицею и улетела домой («Иван-царевич и колпица»).
Ведьма в сказках — не просто злая, а кровожадная:
У твоей матери скоро родится дочь, а тебе сестра; будет она страшная ведьма, съест и отца, и мать, и всех подначальных людей («Ведьма и солнцева сестра») [4].
Далее представим глаголы, которые употребляются со словом «ведьма» в сказках: показалась, заохала, завизжала, забрехала , убежала, встала, начала летать, бросилась, идет, отворила, оборотилась , померла, лежит, выскочила, начала кидаться, растянулась, повалилась, вскочила метаться, скрипит, кинулась догонять, повернула, обежала, видит, бежала-бежала, напала, сбилась, ворочалась, прилетела, сняла, сделалась , вскрикнула, обратилась, улетела , вышла, жила-была, помирает, призывает, полежала, померла, разозлилась, скрипит, пустилась в погоню, переплыла озеро, перебралась через горы и др.
В примерах выделены глаголы, характеризующие поведение ведьмы как существа, обладающего сверхъестественными способностями.
Самый распространенный эпитет, которым «награждают» ведьму в сказках, — «змея»:
Пошли; сперва сел на весы Иван-царевич, а потом и ведьма полезла: только ступила ногой, так Ивана-Царевича вверх и подбросило, да с такою силою, что он прямо попал на небо, к Солнцевой сестре в терема; а ведьма- змея осталась на земле [4].
В сказке А. Н. Толстого представлен образ ведьмака. Это не просто ведьма мужского пола, колдун, а сверхъестественное существо с собачьей головой и лысым хвостом:
На пне сидит ведьмак, звезды считает когтем — раз, два, три, четыре… Голова у ведьмака собачья и хвост здоровенный, голый. …Пять, шесть, семь… И гаснут звезды, а вместо них на небе появляются черные дырки. Их-то и нужно ведьмаку — через дырки с неба дождик льется . (А. Н. Толстой «Ведьмак»)
Таким образом, в сознании русского человека ведьма — это представительница нечистой силы, напрямую связанная с дьяволом, обладающая сверхъестественными, нечеловеческими способностями (например, способностью превращаться в животных и других людей), наносящая вред людям, умирающая и вновь воскрешающая. Такое представление характерно для народных поверий и сказок. Современный человек в существование ведьм не верит.
Литература:
- Крылов Г. А. Этимологический словарь русского языка. — СПб.: ООО «Полиграфуслуги», 2005. — 432 с.
- Малый академический словарь [Электронный ресурс]. URL: Малый академический словарь (gufo.me) (дата обращения: 20.05.2023).
- Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. — 22-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1990. — 921 с.
- Русские народные сказки А. Н. Афанасьева [Электронный ресурс]. URL: Читать русские народные сказки Афанасьева Александра Николаевича (moreskazok.ru) (дата обращения: 20.05.2023).
- Толковый словарь русского языка Т. Ф. Ефремовой [Электронный ресурс]. URL: Толковый словарь Ефремовой (gufo.me) (дата обращения: 20.05.2023).
- Толковый словарь русского языка С. А. Кузнецова [Электронный ресурс]. URL: Толковый словарь Кузнецова (gufo.me) (дата обращения: 20.05.2023).
- Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова [Электронный ресурс]. URL: Толковый словарь Ушакова (gufo.me) (дата обращения: 20.05.2023).
- Фасмер М. Этимологический словарь [Электронный ресурс]. URL: Этимологический словарь Макса Фасмера (gufo.me) (дата обращения: 20.05.2023).
- Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителей. Под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова. — Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Просвещение», 1975. — 543 с.
- Школьный этимологический словарь русского языка. — СПБ.: ООО «Виктория плюс», 2020. — 288 с.