В статье автор исследует причины вымирания языков, создаёт «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ»
Ключевые слова : мёртвые языки, находящиеся на грани вымирания языки, территория РФ.
Как говорил Оливер Холмс: « Язык подобен храму, который хранит души говорящих на нём ». Но он может рухнуть, как только люди перестанут им пользоваться. Интерес к теме о языках возник не случайно. Он появился совсем недавно, когда на уроках русского языка знакомились с различными мировыми языками. У каждого из них есть своя история и структура. Стало интересно узнать, а какой язык был самым древним и какие языки в наше время самые популярные. Исследовав просторы интернета, было выяснено, что есть мёртвые языки, живые и искусственно созданные. Большой интерес вызвали мёртвые языки. Почему они вымирают? Сохранились ли сведения о вымерших языках? Может ли ожить мёртвый язык? Существуют ли языки, находящиеся на грани исчезновения? На территории каких стран есть мёртвые языки?
Гипотеза исследования: как и во всём мире, на территории РФ есть мёртвые языки.
Объектом исследования являются мёртвые и находящиеся на грани исчезновения языки.
Предметом исследования является история мёртвых языков, причины их неактуальности в современном мире.
Цель : привлечь внимание к проблеме вымирания языков на территории РФ.
Задачи:
- Изучить литературу, связанную с мёртвыми языками;
- Ознакомиться с понятием «Мёртвый язык» и выявить причины вымирания языков;
- Узнать, какие языки считаются мёртвыми;
- Выяснить, могут ли мёртвые языки эволюционировать в современном мире;
- Провести анкетирование школьников по данной теме;
- Обобщить полученные данные.
- Создать «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ» и каталог с описанием этих языков.
Методы исследования : сбор и анализ информации; анкетирование и обработка полученных данных; практическая работа.
Актуальность проблемы : среди множества проблем современности особенно актуальной остается проблема исчезновения языков. Языки исчезали на протяжении всей истории человечества, последние века наблюдается ускорение этого процесса. Между 1490 и 1990 годами около половины языков мира исчезло с лица Земли. Половине из существующих в мире языков грозит полное исчезновение уже к концу XXI века, что может стать невосполнимой потерей для всего человечества. Метафора «исчезающие и мертвые языки» не случайна, языки умирают, но если такой язык был зафиксирован на письме, тогда он будет сохранён для последующих поколений в письменных памятниках и его можно будет изучать. Исчезновение языков в наши дни приобрело огромный масштаб. Не все языки можно спасти; сохранение и возрождение языка имеет смысл только при поддержке говорящих на нем людей. Как сказал профессор лингвистики и автор книги «Когда умирают языки» Дэвид Харрисон: «С потерей языка исчезают целые века человеческих размышлений о времени, окружающей среде, математике, мифах, музыке и неизведанного настоящего».
1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
1.1. Мёртвые языки
В Википедии и в толковом словаре С. Ожегова «мёртвый язык» — язык, вышедший из употребления в качестве средства коммуникации и, как правило, известный лишь в письменных источниках, памятниках».
Во время поиска информации о причинах вымирания языков стало известно, что исчезновение языков наблюдалось во все времена, но наиболее активно это стало происходить последние десятилетия. Согласно исследованиям учёных, мёртвый язык появляется каждые две недели. Многие из них являются бесписьменными, и они исчезают, как только смерть забирает последнего носителя. По данным ЮНЕСКО, более 50 % всех языков находятся под угрозой исчезновения. Такое положение случается при возникновении двух основных причин:
— Исчезает народ, владеющий этим языком. Такая участь коснулась жителей Тасмании, которых выгнали с территории родной земли;
— Люди изучают новые языки, при этом забывают старые.
Языку свойственно меняться. Проходят столетия, рождаются и гибнут цивилизации, возникают и пропадают многие реалии жизни. Язык живо реагирует на это, принимает или отвергает слова, обороты, фразеологизмы, идиомы. Он постоянно меняется, как меняются люди, которые на нём говорят.
В ходе исследования было установлено, что мёртвые языки делятся на несколько видов и существовали некоторые особенные языки, которые считаются вымершими.
Было решено составить список некоторых из них и выяснить, как выглядят некоторые буквы и слова мёртвых языков.
1) Tamboran — использовался на протяжении 1000 лет населением южной части Индонезии. Но в 1815 году после сильнейшего извержения вулкана погиб не только народ, но и его язык.
2) Shuadit - на нём говорили французские евреи в 11 веке. С обретением религиозной независимости евреи разъехались по разным странам, а этот язык со временем превратился мёртвым.
3) Deseret — этот язык был придуман в США мормонами, которые таким образом ответили на изгнание из разных частей США. Переселившись на новое место, они решили, что и язык у них будет свой. Они даже напечатали учебники на новом языке. Но это оказалось экономически невыгодно, и мормоны отказались от него.
Самые древние мёртвые языки — это латинский, древнерусский, древнегреческий, церковнославянский, санскрит, коптский и другие. То есть те языки, которые остались лишь в древних рукописях или памятниках истории. Разговорными они уже не являются.
Есть примеры, когда мёртвый язык вновь стал живым — так произошло с ивритом, мэнским и корнским языками. Однако, новые варианты языкового диалекта вымершей словесности не являются точными эквивалентами или копией древности, и зачастую несут в себе подобие вымышленных говоров прошлого, основываясь на заимствовании, додуманных значениях и обрывочных фрагментах старых текстов.
Казалось бы, зачем вообще нужны мертвые языки? Ими ведь никто в настоящее время не пользуется для живого общения, их можно заменить другим, распространенным на планете языком… Но это не так. Само понятие «мёртвый» язык совсем не означает, что на данном наречии никто не общается, и его не используют. Несмотря на редкое употребление, мертвые языки имеют колоссальное значение. В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии. Примерами такого развития являются:
— латинский язык (с VI в. до н. э. по VI в. н. э.)
— древнерусский язык (письменные памятники XI—XIV в.)
— древнегреческий язык (с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века н. э.)
Этот язык не используется ни одним народом для общения в настоящее время, однако латыни необходимо отдать должное в другом. На сегодняшний день, вся романо-германская ветвь и группа языков происходит от древнего языка латынь. Безусловно, первоначальное происхождение не означает, что все языки похожи друг на друга, однако у языков одной языковой группы много общего. В современном английском языке насчитывается около 20 000 активно используемых слов, немного больше половины пришли в английский язык из латыни.
Латинский язык продолжает оставаться основным языком европейской науки, дипломатии, церкви. Латынь сегодня широко используется как язык международной медицинской номенклатуры и имеет большое общеобразовательное значение для современной высшей школы. Латинизмы вошли не только в терминологический, но и в активный бытовой Словарь многих языков.
1.2. «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения».
Уровень жизнеспособности языка — оценка, присваиваемая ЮНЕСКО включённым в «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» языкам в соответствии с 9 критериями, из которых наиболее важным считается передача языка между поколениями.
«Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», изданный в 2010 году, содержит около 2500 языков. Теперь в статус мёртвых языков могут перейти более трети живых языков планеты. К примеру, эякский язык стал мёртвым со смертью последнего его носителя — Мэри Смит Джонс (Аляска). Ещё на 1492 языках планеты говорят менее двух тысяч человек. Причем, абсолютное число носителей не играет существенной роли: на малинальтепекском, тлапанекском говорят 29 человек, но он попадет в категорию уязвимых, а язык дурува с 51 216 носителями отнесён к находящимся на грани исчезновения. Гораздо важнее, насколько хорошо язык передается следующим поколениям, что наиболее очевидно из количества детей, на нём говорящих, а также из среднего и минимального возраста говорящих.
2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
2.1. Анкетирование учащихся
Было проведено анкетирование обучающихся 5–6, 7–8, 9–11 классов, чтобы узнать, насколько обучающиеся нашей школы осведомлены о мёртвых языках. В анкетировании приняло участие 92 обучающихся 5–6 классов, 82 обучающихся 7–8 классов, 54 обучающихся 9 –11 классов. Результаты анкетирования представлены в таблице по трём возрастным группам.
Вопросы |
Ответы |
Обучающиеся 5–6 классов. Количество % |
Обучающиеся 7–8 классов. Количество % |
Обучающиеся 9–11 классов. Количество % |
Знаете ли Вы, что такое мёртвый язык? |
да |
23 |
35 |
74 |
нет |
77 |
65 |
26 |
|
Какие языки считаются мёртвыми? |
Могут привести примеры |
11 |
25 |
62 |
Не могут привести примеры |
89 |
75 |
38 |
|
Почему умирают языки? |
Могут назвать причины |
23 |
30 |
72 |
Не могут назвать причины |
77 |
70 |
28 |
Результаты сравнения представлены в диаграммах (рис. 1).
Рис. 1.
Можно сделать вывод, что большинство обучающихся 5–6, 7–8 классов не знают, что такое мёртвые языки, и не могут привести примеры мёртвых языков. 74 % обучающихся 9–11 классов имеют представление о том, что такое мёртвые языки, но привести пример могут только 62 %. Назвать причины вымирания языков смогли далеко не все, что говорит о поверхностных знаниях у обучающихся по этой теме. В возрождение мёртвого языка больше всего верят ученики 9–11 классов, а меньше всего ученики 5–6 классов. 88 % учащихся 7–8 классов считают, что на территории РФ нет мёртвых языков.
Таким образом, складывается благоприятная ситуация для проведения внеклассных мероприятий или обсуждения этой темы в рамках уроков русского языка, истории, географии, создание «Карты исчезающих языков РФ, находящихся под угрозой исчезновения» и дальнейшего её применения, в первую очередь, для обучающихся 5–6, 7–8 классов.
2.2. Создание «Атласа мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ»
Основываясь на данных «Атласа языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», было решено проанализировать языки, имеющиеся на территории Российской Федерации и создать «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ» (рис. 2).
Рис. 2.
В России существует более 150 языков малых народов. Это ногайский, кумыкский, алтайский, шорский, тувинский, тофаларский, долганский и другие. Многие из них на грани вымирания. Например, сегодня самым малочисленным считается язык негидальцев. Этот маленький народ из шестисот человек проживает на реке Амур. Самый распространенный язык — русский, его знают за пределами страны.
В древности почти каждый регион или местность имели свое наречение, происходящее от общего праязыка. Но с течением времени многие языки вымерли, потому что маленькие племена объединялись или захватывались: им навязывался язык победителя. К мертвым относится водский (Ленинградская область), ижорский (Ленинградская область), карельский языки (Тверская, Ленинградская, Мурманская, Новгородская области). В серьезной опасности — вепсский (Вологодская область, число говорящих 3613 человек), ногайский (Дагестан, число говорящих 8719 человек), коми (Пермский край, число говорящих 6106 человек), чаплинский (остров святого Лаврентия, число говорящих 1600), эвенкийский (Восточная Сибирь, число говорящих 3800 человек), барабинский (Новосибирская область, число говорящих 8000 человек) языки.
Проблема вымирания языков имеется, и она очень серьезная. В основном исчезают языки мелких коренных народов севера России, Сибири и Дальнего Востока. Их общее название — малочисленные народы Севера. Численность каждого редко превышает 50 тысяч человек. Живут они, как правило, по месту расселения своих предков, стараются сохранить традиционный уклад жизни, занимаются в основном сельским хозяйством и ремеслами.
В настоящее время интерактивные атласы можно открыть на современных смартфонах и коммуникаторах с помощью интернета. Но во время учебных занятий в школе использование мобильных телефонов непозволительно, поэтому учителю будет очень удобно иметь «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ».
3. Заключение
На протяжении работы над проектно-исследовательской работой было выяснено, что мёртвый язык — это язык, не существующий в живом употреблении, но это совсем не означает, что его не используют. В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменных формах и используются для нужд науки, религии и культуры (например, латынь). Языки вымирают по разным причинам, основными из которых являются исчезновение народа, отказ носителей от родного языка и переход на новый. Мёртвый язык можно оживить. Примером является иврит, который ожил благодаря группе энтузиастов.
Гипотезу о том, что на территории РФ существуют мёртвые языки, подтверждает «Карта мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ», созданная для ознакомления обучающихся с некоторыми исчезающими языками, находящимися на территории РФ, и для привлечения внимания школьников к этой проблеме. «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ» можно будет использовать во время уроков русского языка, истории и географии, рассказывая ученикам о языках предков.
Филолог Джозефина Ливингстон утверждает, что исчезнувшие языки помогают при изучении современных. Между мертвыми и живыми языками связь примерно такая же, как между прабабушками и внуками. Исчезнувшие языки — ключи к прошлому.
Литература:
- Абдулхаков, Р. Р. Мертвые языки ушедших цивилизаций / Р. Р. Абдулхаков. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 21 (125). — С. 987–990.
- Мусорин А. Ю. О содержании понятия «мёртвые языки» // Язык и культура. Новосиб., 2003
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка.: М. 2012.
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Мёртвый_язык