Статьи по ключевому слову
"перевод":
Молодой учёный
№21 (80) декабрь-2 2014 г.
— У Л.
Анализ перевода кинодиалога с русского на китайский язык
Молодой учёный
№13 (460) март 2023 г.
— Шао Ц.
Лингвоэтнический барьер и способы его преодоления при переводе
Молодой учёный
№4 (63) апрель 2014 г.
— У Л.
Перевод каламбуров русского языка
Молодой учёный
№7 (141) февраль 2017 г.
— Коровина К. О.
Перевод фразеологизмов в произведении Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»
Молодой учёный
№18 (413) май 2022 г.
— Сатимова И. И.
К вопросу о переводе русских пословиц с компонентом «труд» на узбекский язык
Молодой учёный
№45 (335) ноябрь 2020 г.
— Кузьмина Д. А.
Развитие лингвистического переводоведения в США
Молодой учёный
№24 (314) июнь 2020 г.
— Чжэн Ц.
Анализ интернет-сленга в современном китайском языке с точки зрения его происхождения
Молодой учёный
№15 (95) август-1 2015 г.
— Чувильская Е. А.
Методические указания для обучающихся вузов по усвоению дисциплины «Иностранный язык (немецкий)»
V международная научная конференция «Современная филология»
(Самара, март 2017)
— Якубжонова Р. М.
Problems of translation of the English Gerund and its components in different system of languages
Молодой учёный
№22 (156) июнь 2017 г.
— Кравченко Т. С.
Передача комического эффекта в переводе художественных текстов на английский язык
Молодой учёный
№12 (92) июнь-2 2015 г.
— Гутарева Н. Ю.
General problems with translation from English into Russian and vice versa
Молодой учёный
№7 (87) апрель-1 2015 г.
— Комарова Е. В.
Структурно-грамматический анализ предложений в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе
III международная научная конференция «Филологические науки в России и за рубежом»
(Санкт-Петербург, июль 2015)
— Айрян З. Г.
Армянская поэзия в творческом наследии Михаила Дудина
Молодой учёный
№12 (92) июнь-2 2015 г.
— Ли Ч.
Перевод и распространение поэзии Ли Бо в России
Молодой учёный
№12 (92) июнь-2 2015 г.
— Гутарева Н. Ю.