Статьи по ключевому слову "перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 декабря, печатный экземпляр отправим 1 января.

Опубликовать статью в журнале

Способы передачи реалий в переводах китайских художественных фильмов (на материале фильма «Герой»)

Перевод и авторское право: история зарубежной практики

Проблемы перевода классических текстов: практика сохранения поэтической формы

Специфика перевода английских фразеологизмов с компонентом-соматизмом «глаза» на испанский и русский языки (на материале сказок)

Особенности образования экономических терминов и сравнительный анализ их перевода

Терминология в юридическом английском языке: синонимы и сложности их перевода

Способы перевода названий компьютерных игр с английского на китайский язык (на материале названий игр компании Rockstar Games)

Перевод религиозной лексики в произведении «Воскресение» Л. Н. Толстого

Специфика создания субтитров к документальным фильмам

The place of the component on the analysis of the translation work

Особенности перевода общественно-политических выступлений американских и британских политиков

Анализ переводческих решений в сказке П. П. Ершова «Конёк-Горбунок»

Адаптация англоязычных заимствований в медицинском дискурсе польского языка

Специфика и особенности определения стратегий перевода

Архаизмы в юридическом английском языке

Задать вопрос