Статьи по ключевому слову "перевод" — Молодой учёный

Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 19 апреля, печатный экземпляр отправим 23 апреля.

Опубликовать статью в журнале

Переводческие ошибки в учебных переводах

Инструменты, используемые в письменном переводе. Рекомендации переводчику

Инаугурационные речи президентов США: лингвопереводческий аспект

Обучение реферированию профильной профессионально-ориентированной литературы на иностранном языке в вузе

Лингвостилистические аспекты сарказма в лирике А. Рембо. Проблематика перевода

Особенности перевода деловой документации с английского на русский

Авторские неологизмы и особенности их перевода (на примере романа Нила Стивенсона «Анафем»)

Комплексная лингвистическая характеризация и анализ переводческих стратегий элементов англоязычной терминосистемы сферы финансового менеджмента

Этнографизмы и способы их перевода на материале сборника рассказов Джека Лондона «Сын волка»

Лексик-стилистик усулларнинг инглиз тилидан ўзбек тилига таржима қилиш муаммолари

Лингвистические средства передачи внутреннего мира персонажей романа “Como agua para chocolate” Л. Эскивель и их перевод с испанского языка на русский

Особенности советизмов как лексических единиц и их отражение в переводе

Translation Problem of Humour

Трансформация английских концептов в русских переводах Набокова

Использование метонимии в политическом дискурсе

Задать вопрос